酒見 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǔjiàn]
酒見 英文
sagami
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  1. She had high animal spirits, and a sort of natural self - consequence, which the attentions of the officers, to whom her uncle s good dinners and her own easy manners recommended her, had increased into assurance

    她生性好動,天生有些不知分寸,加上她的姨爹一次次以美嘉肴宴請那些軍官們,軍官們又她頗有幾分浪蕩的風情,便對她發生了相當好感,於是她更加肆無忌憚了。
  2. You ' ll not be so big the next time you meet me with a bally on

    等下次你挺個啤肚子再到我時才算是大人物呢
  3. A bar girl talks to her friends in the thai eastern resort town of pattaya, 112 miles east of bangkok, in this nov. 23, 2006 file photo

    泰國曼谷附近的芭堤雅旅遊勝地隨處可招攬客人的吧女孩。
  4. The bull seed william, and took after him, horns aground, begad ; and though william runned his best, and hadn t much drink in him considering twas a wedding, and the folks well off, he found he d never reach the fence and get over in time to save himself

    公牛看威廉,天呀,把頭上的角一晃就追了過去盡管威廉拚命地跑,而且他也喝得不多因為那是婚禮,辦婚事的人家也很有錢,但是他還是感到他沒法及時跑到樹籬跟前跳過去,救自己的命。
  5. At the foot of the stairs he was heard remarking to fontan in his boozy voice

    他們走到樓梯腳下時,還能聽他用徒的嗓音,同豐唐談論王子哩。
  6. The bottle cap popped off and he got an eyeful of beer

    瓶蓋噗地一聲掉了,他看一滿瓶啤
  7. As she looked round durbeyfield was seen moving along the road in a chaise belonging to the pure drop, driven by a frizzle - headed brawny damsel with her gown - sleeves rolled above her elbows

    她回過頭去,看德北菲爾德正坐著純店的馬車沿道而來,趕車的是一個滿頭鬈發體格健壯的姑娘,兩只袖子卷到了胳膊肘以上。
  8. He was content to see his friend s cadaverous face opposite him through the steam rising from a tumbler of toddy

    他能透過從一大杯檸檬威士忌甜升起的水霧望地朋友那瘦削凹陷的臉,已經心滿意足了。
  9. But in matt ' s saloon on saturday night, real cattlemen could not be found

    不過,星期六晚上在馬特吧卻不到一個真正的牛仔。
  10. " yes, ask her for one of her liqueur cellarets, mine is incomplete ; and tell her i shall have the honor of seeing her about three o clock, and that i request permission to introduce some one to her.

    「是的,向她要一箱開胃來,我那一箱已經不多了。告訴她,我想在三點鐘左右去看她,並請她允許我介紹一個人她。 」
  11. According the original thoughts, this paper circumstantiates how to carry this theory into chinese practice and how to eliminate the fundamental shortcomings if foreign standards applied mechanically. therefore, in a creative way, this paper establishes a feasible eva appraisal system according to chinese listed companies " character and demonstrates it on some listed companies, such as sichuan changhong co. ; tsingtao brewery company ; and harbor line companies. in one word, this paper wishes to provide a set of more practical and predictable standard in comparison with roe and eps

    本論文正是根據其理論,首先著重對目前如何將經濟增加值實際運用於評估中國上市公司業績,進行針對性的分析和探討,從而逐步剔除機械套用國外指標體系的根本性缺陷,然後按照中國證券投資市場的特徵,創造性地建立一套符合中國實情地指標體系,同時運用這一指標體系對四川長虹、青島啤以及整個港口行業的上市公司五年間的業績變化情況做了仔細的運算和分析,並與現行的凈資產收益率、每股收益進行實證分析、比較,以期為上市公司業績評價提供一種更有預性、更可行的指標體系。
  12. The year of the cockerel will see several new and exciting chances in the hotel, concerning both our food and beverage operations and our guest bedrooms

    新的雞年將要店餐飲和客房的一些新的和振奮人心的機遇。
  13. So the scene between the pair of them, the licensee of the place, rumoured to be or have been fitzharris, the famous invincible, and the other, obviously bogus, reminded him forcibly as being on all fours with the confidence trick, supposing, that is, it was prearranged, as the lookeron, a student of the human soul, if anything, the others seeing least of the game

    這兩個人,一方領有特準賣的執照,據傳說是或曾經是有名的「常勝軍」菲茨哈里斯另一方顯而易是個冒牌貨。雙方的這場吵鬧,盡管旁人絲毫並未察覺其中的花招,然而他作為一名旁觀者,又身為人類心理的研究家,不由得強烈地感到,如果這是預先安排好的話,那就與好計沒有什麼兩樣了。
  14. We envision kamboat will become a brandname not only of restaurant chain, or bakery products, but also of, maybe, cookies, drinks or convenience food in the ensuing years. " continued mr wong

    集團寄望金龍船不只局限為一個家或餅店的品牌,而能在可的年頭成為餅食、飲品或方便食品等的品牌。
  15. The irrepressible bloom, who also had a shrewd suspicion that the old stager went out on a manoeuvre after the counterattraction in the shape of a female, who, however, had disappeared to all intents and purposes, could, by straining, just perceive him, when duly refreshed by his rum puncheon exploit, gazing up at the piers and girders of the loop line, rather out of his depth, as of course it was all radically altered since his last visit and greatly improved

    他定睛一看,才勉強辨認出那個灌了一肚子朗姆精神隨之而振的水手,正毋寧說是出神地仰望著環行線的陸橋橋墩和縱梁。當然自從他最後一次踏訪,這里已大大地改建,面目一新了。看不形影的某人或某些人把男子小便池指給他看,那是衛生委員會為了衛生而到處蓋起來的。
  16. And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the lord ; there was no more spirit in her

    5席上的珍饈美味,群臣分列而坐,僕人兩旁侍立,以及他們的衣服裝飾和政的衣服裝飾,又他上耶和華殿的臺階(或作他在耶和華殿里所獻的燔祭) ,就詫異得神不守舍。
  17. After settling, we saw time still morning, just about 10 o clock, ignore the guide s dissuasion, go out of the world where the hotel seeks outside

    安頓下來后,我們時間還早,才10點鐘左右,便不顧導游的勸阻,走出店探尋外面的世界。
  18. You got to the bottom of this beer

    你要在這瓶酒見底之前
  19. In wine, the heart

    明鏡照容顏,醇酒見人心。
  20. Clarisse, who had propped herself against a wall in order to drink a quiet glass of kirsch, was seen to shrug her shoulders

    克拉利瑟倚在墻上,想安安靜靜地喝杯櫻桃了這個場面,聳了聳肩。
分享友人