醉雞 的英文怎麼說

中文拼音 [zuì]
醉雞 英文
drunken chicken | wined chicken
  • : Ⅰ名詞1 (沉迷; 過分愛好) be addicted to; indulge in 2 (用酒泡製) steep (crab shrimp etc ) in...
  • : (家禽的一種, 也叫家雞) chicken
  1. Traditional food : meng damao fragrant rice cake, yuewei beans flavored with aniseed, chang tangjiao bamboo shoots, cao chicken, yue chicken, fermented bean curd ; fermented series : fermented dry vegetable, fermented bean skin, fermented beans, fermented vegetable ; pickled series : pickled duck, pickled chicken, pickled vegetable ; modern food series : rice noodle, chinese turtle, pearl powder ; liquor - marinated series : liquor - saturated shrimps, liquor - saturated chicken, and liquor - marinated dry fish

    傳統食品類有:孟大茂香糕、越味茴香豆、長塘角筍、糟、越、腐乳;霉系列有:如霉乾菜、霉千張、霉毛豆、霉莧菜梗;醬系列有:醬、醬鴨、醬菜等產品;現代食品類有:銀絲米面、中華鱉、珍珠粉;系列有:如蝦、醉雞魚乾等產品。
  2. I dipped the murgh malai tikka in a cool mint chutney and savored the delicious, exotic taste

    這種烘烤出來的鮮嫩肉沾上冰涼的薄荷酸辣醬調味料,這種樸實的異國鄉土情調令人萬分陶
  3. I suggest you try the drunken chicken ; it is excellent

    我建議你試試醉雞,很棒
  4. I know there ' s a good one around the corner. it is famous for it ' s drunk chicken and eggplant with garlicsauce

    我知道轉角有一家不錯的餐館,它是以醉雞和魚香茄子聞名。
  5. A : i know there ' s a good one around the corner. it is famous for it ' s drunk chicken and eggplant with garlicsauce

    我知道轉角有一家不錯的餐館,它是以醉雞和魚香茄子聞名。
  6. It was very hot ; the servant was carrying away piles of dirty plates with a strong scent of boiled fowl and rice, while the four gentlemen had ended by regaling quite half a dozen couples with capital wine in the hope of making them tipsy and hearing some pretty stiffish things

    餐廳里很熱,散發著一股濃烈的肉米飯氣味,女招待把一摞摞盤子端走,那四個無拘無束的漢子已經給六對女人灌了美酒,他們一心想把她們灌,好聽聽她們酒後講些不堪入耳的臟話。
  7. The final test was done after drinking a mixture of vodka and orange to get the subjects to a. 08 % blood alcohol level - the legal definition of driving while intoxicated in many states

    測試者在喝完混油伏特加和橙汁的尾酒,並達到0 . 08 %的血液酒精濃度(許多州的法定酒標準)后進行最後一項測試。
  8. Lavrushka was one of those coarse, impudent lackeys who have seen a good deal of life, look on it as a duty to do nothing without cunning and trickery, are ready to do any kind of service for their masters, and are particularly keen in scenting out the baser impulses of their superiors, especially on the side of vanity and pettiness

    的確,拉夫魯什卡頭天晚上喝了,沒給主人準備好晚餐,挨了鞭打后被派到鄉間去買,在那裡心於搶劫而被法軍俘獲。拉夫魯什卡是那種粗野無恥見多識廣的奴僕,他們以下流狡猾的手段辦事為其天職,他們準備為自己的主人干任何勾當,並且他們狡猾地推測主人的壞心思,尤其是虛榮心和瑣碎小事。
  9. What traditional hangover cure is named after a cowboy who in a fevered delirium cried out to his friends to bring him “ his oyster ”

    一個牛仔酒時向服務生要他的牡蠣,有人因此發明了一款解酒尾酒,它叫什麼名字?
  10. The third floor - huang ting bao chi guan with luxurious decorate has some styles of boxes which are elaborately designed and gathers the fine food of chaoyue and jiangzhe. both the large conferences and the happy weddings can make you enjoy the delicacy and the luxury, and return after thoroughly enjoying yourself. the bar of xiangxieli garret with european manners and feelings has romantic atmosphere, drunk cocktail and melodious music and it can make the busy citizens relax and comfort themselves here

    豪華裝修的三樓皇庭鮑翅館,內設精心布置的各式風格的包廂,薈萃潮粵美食及江浙風味,無論大型會議或喜慶婚宴都讓您盡享美味與奢華,讓您盡興而歸。極富歐陸風情的香榭麗頂樓酒廊,浪漫的氣氛人的尾酒及悠揚的音樂,使忙碌的都市人可在此稍作松馳舒展身心。
  11. I was drinking in his words and smiling away, as conceited as a cock upon a wall, when, all in a breath, back went his right hand over his shoulder

    我正陶於他這番討好中,得意揚揚的樣子像一隻飛上墻的公。忽然,只見他的右手向背後一揮,不知何物在空中嗖的一聲像箭一般飛過來。
分享友人