醋味 的英文怎麼說

中文拼音 [wèi]
醋味 英文
1. (醋的氣味) the smell of vinegar2. (嫉妒的情緒) feeling of jealousy
  • : 名詞1. (調味品) vinegar2. (比喻嫉妒, 多指在男女關繫上) jealousy (as in love affair)
  • : Ⅰ名詞1 (味道) taste; flavour 2 (氣味) smell; odour; savour 3 (意味; 趣味) significance; int...
  1. The energy vitalising technology removes the acerbic taste from vinegar, making it easy to drink, so even people who don ' t like the taste of vinegar drinks will love energy vinegar

    光訊息活化技術去除中的酸澀嗆,好喝順口,讓不敢喝的人,愛上光訊息活
  2. Acetic. term appied to wines which have undergone acetification and to the odour of such wines

    酸酸的:用於描述發生酸化的葡萄酒,以及此類葡萄酒所散發出的氣
  3. Acetic term applied to wines which have undergone acetification and to the odour of such wines

    酸的:用於描述發生酸化的葡萄酒,以及此類葡萄酒所散發出的氣
  4. Powerful flavours of blackcurrant, liquorices and dark chocolate with a lingering aftertaste

    強烈的黑栗,甘草和黑巧克力口,並在舌間揮之不去。
  5. This red is a potent wine, dark, rich and concentrated, with a tight, intense, sharply focused beam of spicy currant, black cherry, blackberry and boysenberry fruit that unfolds gracefully, revealing extra facets of depth and complexity

    譯文:這是一支有力的紅酒,深色,富饒而集中,帶有緊而濃郁的,極端凝聚的辛香的,黑櫻桃、黑莓和野生莓果香氣,裏面蘊含的優美的深度和復雜成分正在慢慢開啟而還沒有完全打開。
  6. Why should sauvignon blanc be stuck with boring old gooseberry and cabernet sauvignon with cassis

    為什麼白葡萄酒就一定是一成不變的栗口,而紅葡萄酒則永遠是黑加侖的道?
  7. With its voluptuous cassis fruit it is a blockbuster to enjoy now but will improve with age. pauillacat its best

    令人愉悅的黑道,現在飲用就十分轟動,價值隨著年齡而提升。
  8. Tasting notes : a bouquet of ripe plums and blackberries with hints of mint., with some cassis and glazed cherries

    :在成熟洋李和黑莓的香略帶有薄荷香,以及一些黑莓和鮮嫩櫻桃風
  9. A fragrant nose of mulberries, cassis and cedar gives way to lovely, plump, ripe fruit on the palate and a long, rounded finish

    一股桑椹、黑栗、杉木的可人芳香,入口就感覺到濃郁的成熟水果,口感圓潤,餘悠長。
  10. A pale straw green color. intense varietal aroma with dominant characters of grapefruit, citrus blooms, and apricots. a concentrated balanced wine with good acidity and a long, lingering aftertaste

    稻草般的青綠色澤,清澈淡雅。葡萄品種特有的柚子、柑橘花及一絲黑栗的芬芳十分突出。酒體醇郁,富有力度,精緻的果酸與持久的回達到完美平衡。
  11. Aviation mea and instant series food : thousand - island dressing, french dressing, delicious salad juice, balsamic vinegar, fruit, sweetened red bean cream with lotus seeds and lily bulbs, braised white fungus with pear, braised pumpkin with sugar and sweet - scented osmanthus, cold noodle juice, sweet garlic juice, sweet chilly sauce, tomato chilly sauce, spicy balsamic vinegar, old vinegar, chilly sauce, pumpkin pudding powder, almond flavor agar mix, black tea pudding powder, solid icy black tea, milk tea

    航空配餐及快餐調理系列食品:千島汁、法汁、美沙拉汁、義大利香汁;匯水果、蓮子百合紅豆沙、雪梨燉銀耳、桂花冰糖燉金瓜;涼面汁、甜蒜汁、甜辣椒醬、番茄辣椒醬、番茄沙司、麻辣香汁、老涼拌汁、辣椒醬;南瓜布丁粉、杏仁豆腐粉、紅茶果凍粉;固體冰紅茶、奶茶。
  12. The nose shows lifted gooseberry and passionfruit with a slight grassy edge

    栗和百香果並有些許草
  13. The 2007 has piercingly intense marlborough flavours of fresh cut grass, gooseberries and kiwifruit

    2007年的葡萄酒有著新鮮的青草,黑和獼猴桃的馬博羅的香
  14. When he reached the foot of the stairs the count once more felt the hot breath upon his neck and shoulders. as of old it was laden with the odor of women, wafted amid floods of light and sound from the dressing rooms above, and now with every upward step he took the musky scent of powders and the tart perfume of toilet vinegars heated and bewildered him more and more

    伯爵走到樓梯腳下時,感到有一股熾熱的氣流吹到他的后頸上,熱氣中夾有一股女人身上發出的香,這股香是隨著光線和聲音一起從化妝室里落下來的他每上一個梯級,那香粉的麝香,梳洗水的酸醋味使他身上變得熱乎乎的,他感到頭暈目眩。
  15. Add clear chicken soup, bring to the boil, skim, add rice vinegar, msg, salt and white pepper

    加雞清湯燒開,撇去浮油,加米醋味精鹽白胡椒粉即成。
  16. Mix soya - bean powder and seasoning 2 into juice with fish flavor

    取一個碗,放醬油、白糖、精、清湯、水豆粉、兌成魚香汁。
  17. Coming near, i found the door slightly ajar ; probably to admit some fresh air into the close abode of sickness

    一股樟腦和燒焦的醋味,提醒我己走近了熱病病房center
  18. Natasha ran indoors, and went on tiptoe to the half - open door of the divan - room, where there was a strong smell of vinegar and hoffmanns drops

    娜塔莎跑回家,踮腳走進半掩著的起居室的房門,裏面散發出醋味和霍夫曼藥水
  19. Season oil with scallion and ginger, drop in the cabbage hearts, cooking wine, soup - stock, msg, pepper and white sugar, bring to the boil, drop in the duck skices, thicken, sprinkle with sesame oil

    蔥姜嗆鍋下熟鱔絲熟雞脯絲香菇絲吵至入加雞清湯燒開,撇去浮油,加米醋味精鹽白胡椒粉即成。
  20. Apart from hot food , we have sweet and sour food , light taste food and multi - flavoured food

    除了辣菜以外,我們還有糖醋味、清淡和怪的萊。
分享友人