醬鴨 的英文怎麼說
中文拼音 [jiàngyā]
醬鴨
英文
braised duck with brown sauce-
Traditional food : meng damao fragrant rice cake, yuewei beans flavored with aniseed, chang tangjiao bamboo shoots, cao chicken, yue chicken, fermented bean curd ; fermented series : fermented dry vegetable, fermented bean skin, fermented beans, fermented vegetable ; pickled series : pickled duck, pickled chicken, pickled vegetable ; modern food series : rice noodle, chinese turtle, pearl powder ; liquor - marinated series : liquor - saturated shrimps, liquor - saturated chicken, and liquor - marinated dry fish
傳統食品類有:孟大茂香糕、越味茴香豆、長塘角筍、糟雞、越雞、腐乳;霉系列有:如霉乾菜、霉千張、霉毛豆、霉莧菜梗;醬系列有:醬雞、醬鴨、醬菜等產品;現代食品類有:銀絲米面、中華鱉、珍珠粉;醉系列有:如醉蝦、醉雞、醉魚乾等產品。Put the duck pieces on a rack in a saucepan, drop in the taros, duck head, neck and legs, add duck soup, seasonings and sweet fermented flour sauce fried with white sugar. fry scallion ginger and wild pepper in 6 - fold hot oil till the flavor comes out, pour the oil into the saucepan with the duck, stew over a low heat for an hour, remove the duck to a dish
將鴨原樣鏟入鍋墊上,放入芋頭、鴨頭、脖、腿等置鍋內,加鴨湯、調料和炒好的白糖甜面醬;再將蔥、姜、花椒放6成熱油中嗆鍋出味,把油倒入鴨鍋,用慢火煨1小時,放入盤內,勾芡澆在鴨上即成。Stir - fry pork shreds in a wok, add thick chilli bean sauce, mustard greens, pickled chilli shreds, five spices powder prickly ash, star aniseed, sinnamon, clove, fennel, cool. put the pork shreds into the duck and seal up the duck s anus, stew till done, take out, remove the pork shreds, and mustard greens. cut the duck into slices, place on a plate together with pork shreds, mustard greens, pancakes and sauce
另鍋下油炒肉絲,加豆瓣醬冬菜,泡椒絲五香菜,晾涼后裝入鴨腹內賭住鴨肛門,上燒爐燒熟,出爐后,取出肉絲冬菜裝小盤內,鴨肉片大片裝盤,與鴨餅肉絲,冬菜和味汁一同上桌即成。Methods : refers to gems / food recommends the monitor project, the shaoxing special food yellow wine, the dried vegetables, the preserved beancurd, the fragrant cake, the sauce duck carried on the lead, the arsenic, the cadmium, the organochlorines, the organic phosphorus, the pyrethrum, the synthetic colour, the sorbic acid, the benzoic acid, the nitrite monitor were determined
方法:參照建立全國食品污染物監測系統和全球食品污染物監測規劃( gems / food )中推薦監測項目,對紹興特產食品黃酒、乾菜、腐乳、香糕、醬鴨進行了鉛、砷、鎘、有機氯、有機磷、擬除蟲菊酯、合成色素、山梨酸、苯甲酸、亞硝酸鹽的監測。Peking duck is the highlight of peking cuisine. steamed buns with minced pork filling, wonton in shanghainese style and freshwater hairy crabs are popular dishes in shanghainese cuisine
京菜中的招牌菜北京填鴨北京烤鴨,將白色餅皮裹烤得剛好的鴨皮,蘸上調味醬,滋味無窮。Please wrap the peking duck in the pancake with the spring onion and the sweet bean sauce
請將北京烤鴨、蔥和甜面醬包在薄煎餅裏面。Please wrap the beijing duck in the pancake with the spring onion and the sweet bean sauce. you ' ll find the taste ' s better
請把北京烤鴨放在煎餅里,里邊裹上小蔥和甜面醬。這樣吃起來更好吃。It has been the history of more than 600 years, it is good enough to with bejing roasting duck to match in excellence, the roasting duck is divided into the young duck and fatty duck again, the meat quality is delicate, the eating flavor is sweet ; the fatty duck s grease is more, old joss - stick of the meat quality, if go together with the spring onion white, the wild pepper or sauces product to eat, that is also to have the taste, taking the roast duck in dog street as particularly good
宜良燒鴨已有600多年的歷史,足可與北京烤鴨媲美,燒鴨又分仔鴨和肥鴨兩種,仔鴨,肉質細嫩,食味香甜肥鴨油脂較多,肉質老香,若配以蔥白花椒或醬製品食用,那更是別具風味,尤其以狗街燒鴨為佳。It is said that ancient cooked store have served the local people since the year 1663. the pot - stewed fowls and meat prepared by the store are regarded as authentic and typical of suzhou flavour
相傳創始於清康熙二年1663年,為蘇幫正宗鹵菜的代表,著名的有五香醬肉醬汁肉五香醬鴨叉燒4個品種, 1981年以來連續4次獲商業部頒的優質產品證書。Suzhou dafang lugaojian cooked meat store it is said that ancient cooked store have served the local people since the year 1663. the pot - stewed fowls and meat prepared by the store are regarded as authentic and typical of suzhou flavour
相傳創始於清康熙二年( 1663年) ,為蘇幫正宗鹵菜的代表,著名的有五香醬肉、醬汁肉、五香醬鴨、叉燒4個品種, 1981年以來連續4次獲商業部頒的優質產品證書。The famous products handled by our group such as tianjin chestnut, ya pear, canned white peach, strawberry jam and buckwheat etc. are enjoying high reputation in the world
我公司所經營的名牌產品如天津甘栗、鴨梨、糖水白桃罐頭、草莓醬、河北蕎麥等產品在國際市場上享有很高的聲譽。Duck cutlets with sesame paste
麻醬鴨塊Chiu chow dishes are intense in flavour and combine ingredients such as duck boiled in spiced sauce, steamed lobster served with plum sauce, and fresh fish served with bean sauce
潮州菜味道較濃,吃鴨會拌以甜酸鹵水汁,蒸蝦配上梅子醬,鮮魚則配上豆板醬。Three chefs work exclusively on the process, in which each step is essential : pumping up the ducks with air, soaking them with spices, coating them with honey glaze, blow - drying them, hanging them in the oven the result is a plump, crispy - skinned, juicy duck, which, after some skilled carving work by a chef, is ready for serving in the traditional way dipped in brown sauce and wrapped in a pancake with a section of spring onion
北平烤鴨是天廚的精神所在,三位師傅每天都忙於鴨子的吹氣腌漬上色風乾掛爐等瑣碎卻缺一不可的程序,烤出金黃飽滿皮酥肉嫩的鴨子,再經過師傅的巧手片成薄片,就可以沾著甜面醬與蔥段一起卷荷葉餅吃,汁多味美,日本餐飲雜志都經常介紹。Quick - fried sliced beijing duck with vegetable
醬爆鴨片菜心Roasted or grilled duck goose should have a crispy exterior, yet juicy interior. both birds have strong flavours creating a challenge for chefs. accompanying side ingredients must stand out, provide balance, and at the same time maintain enough favour to enhance the main ingredient
辟除鴨鵝本身帶有的點點臊味,甚考廚師功夫,既要選用適當的烹調方法,更須運用多寡合度的配料和醬汁,轉而帶出主料的鮮香,少一分功力,亦難勝任。Duck in plum sauce with pineapple
菠蘿梅醬鴨Sauce duck cadmium qualified 100 %, other shaoxing special product food cadmium not corresponding national standards
醬鴨鎘合格100 % ,其他紹興特產食品鎘無相應的國家標準。Duck slices in soy sauce
醬汁鴨方Fowl stuffed duck
醬汁鴨方分享友人