采購承諾 的英文怎麼說

中文拼音 [cǎigòuchéngnuò]
采購承諾 英文
purchase commitment
  • : 采名詞(采地) feudal estate
  • : 動詞(買) purchase; buy
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  • : Ⅰ動詞(答應; 允許) promise Ⅱ感嘆詞(答應的聲音) yesⅢ名詞(姓氏) a surname
  1. In order to meet our government ' s solemn promise when entering gpa in a comparatively short time, we should establish a transparent and fair - and - square government procurement mechanism in accordance with what international procurement basically demands along with the practice and reality of our country

    我國政府要履行加入gpa的莊嚴,就應根據國際規則的基本要求,結合我國實際情況,建立透明而公正的政府機制。
  2. There are numerous advantages for this type of organization of the purchasing function, including the ease of standardization of products ; reduction of administrative duplication ; more leverage capability due to a larger quantity of purchases ; limited interdepartmental competition in times of short supply ; more control over purchase commitments ; greater administrative efficiency for suppliers ; and the development of specialization and expertise in purchasing activities

    這種形式的組織架構有許多優點,包括產品易於標準化、可以精簡行政管理迭床架屋的現象、因較大的量而有較大之議價杠桿、缺料時部門間之競爭較有限、對采購承諾較有控制、管理供貨商的行政效率較高、以及作業專業與專長的發展。
  3. To provide a cost - effective and efficient service to government departments, subvented organisations and certain non - government public bodies, the procurement division, supplies management division, printing division and land transport division have adopted the following performance pledges

    為了向各政府部門、補助機構和某些非政府公共團體提供符合成本效益和快捷妥善的服務,科及物料供應管理科、印務科及車輛管理科定以下的服務
  4. To provide a cost - effective and efficient service to government departments, subvented organisations and certain non - government public bodies, the procurement division and supplies management division, printing division and land transport division have adopted the following performance pledges

    為了向各政府部門、補助機構和某些非政府公共團體提供符合成本效益和快捷妥善的服務,科及物料供應管理科、印務科及車輛管理科定以下的服務
  5. Applicant should sign and implement the “ statement of commitments ”

    申請人必須簽署及履行《環保采購承諾協議》 。
  6. While china has taken steps to follow - through on that pledge, the procurement policy threatens to undercut its value to the united states

    弗里曼說: 「盡管中國為實現這一採取了措施,但有關政策有可能減少它給美國帶來的益處。
  7. The reformation of offer and acceptance in ordinary contract law is in fact to provide the invitation of offer with legal effect, turning the two - part contracting procedure of offer and acceptance to the three - part procedure of invitation of offer, offer and acceptance, thus to adapt the special requirement of the competition in governmental procurement

    對訂立普通合同的要約和進行變異是要加強要約邀請程序,賦予要約邀請以法律意義,變要約、兩階段的締約程序為要約邀請、要約、三階段的締約程序,以適應政府領域對競爭的特殊需要和強制性要求。
  8. The third section introduces the relative promises during the negotiation on china entering wto. finally, the author analyzes the choice of china as a member of wto facing gpa, suggests that china should be a party to the agreement at proper time. ending

    最後,結合中國在加入世界貿易組織談判過程中的相關,分析了中國作為世界貿易組織成員面對《政府協議》應該如何應對的問題。
  9. Factories to " hard solid, honest commitment, work effectiveness " of entrepreneurship, just the essence of chinese civilization, to be innovative and all products are unique, from market research, product development, design models to raw materials procurement, product testing until the final placement market, are under strict international management procedures to operate, thereby achieving " quality, efficient " business purpose for products in the fierce market competition forever invincible

    工廠以「艱苦堅實、誠信、實干實效」為企業精神,傳中華文明的精髓,銳意創新,所有產品均獨具特色,從市場調查、產品開發、款式設計到原料、產品檢驗直到最後的市場投放,均嚴格按國際化管理流程操作,從而達到「質優、高效」的企業目的,使產品在激烈的市場競爭中永立於不敗之地。
  10. In governmental procurement law, competing contracting is achieved by disclosure of relative information and reforming the procedure of offer and acceptance in contract law

    在政府法上,這種競爭締約是通過政府信息公開和對合同法上訂立合同的要約、程序進行變異而實現的。
  11. When china acceded to the wto in 2001, it committed to initiate negotiations to join the wto government procurement agreement ( gpa ) as soon as possible

    弗里曼告訴委員會成員,中國曾在2001年12月完成加入wto的協議后盡快開始加入wto政府協議的談判。
  12. Indeed, at last year s jcct meeting, china committed that all government offices would use only legitimately purchased software

    雙邊會議上曾作出,保證所有政府機關只使用合法的軟體。
分享友人