采風 的英文怎麼說
中文拼音 [cǎifēng]
采風
英文
collect folk songs-
The fine deportment of different field and the emotion recalling ancientry arouse the people ' s living interest
異域風采和思古幽情喚起人們享受生活的情趣。So quiet the grove was, so still the air, that even the aspen leaves hung limp.
小林子靜悄悄的,一點風也沒有,連白楊的葉子也無精打采地垂下頭來The arrival of the world - renowned headsman was greeted by a roar of acclamation from the huge concourse, the viceregal ladies waving their handkerchiefs in their excitement while the even more excitable foreign delegates cheered vociferously in a medley of cries, hoch, banzai, eljen, zivio, chinchin, polla kronia, hiphip, vive, allah, amid which the ringing evviva of the delegate of the land of song a high double f recalling those piercingly lovely notes with which the eunuch catalani beglamoured our greatgreatgrandmothers was easily distinguishable
這位聞名全世界的劊子手到來后,大批圍觀者報以暴風雨般的歡呼。總督府的貴婦們興奮得揮著手帕。比她們更容易興奮的外國使節雜七雜八地喝采著,霍赫邦在艾爾珍吉維奧欽欽波拉克羅尼亞希普希普維沃安拉的叫聲混成一片。Numerical simulation of the air leakage in the bedding plane of gob in shallow coal seam
淺煤層采空區層面漏風的數值模擬分析He luting ' s fieldwork in tongxiang recalled
追憶賀老侗鄉采風The seven - people group that was guided by zhi wei tu, the former chairman of the opa, went to danxia moutain to paint
由前全美油畫家協會主席塗志偉,率領的美國油畫家一行7人, 5日和6日到丹霞山采風。From of old, confucius temple always likes a headgear of emperors
衣冠文物,盛于江南文采風流,甲于海內A representation of clan cultural beauty of cao xue qin s family history. zhou ru chang
文采風流今尚存曹雪芹氏族文化研究提綱周汝昌A foreign artist learns zhusheng ( a chinese traditonal instrument ) from an old man of miao ethnic group in zhangao village of leishan county, southwest china ' s guizhou province, nov. 16, 2007
11月16日,在貴州省雷山縣大塘鄉掌坳村,前來采風的外國藝術製作人向苗族老人學習吹蘆笙。I ' m abroad right now for a photo shoot
我現在在國外采風Cherry blosoms and washington dc
櫻花節慶和首都采風Photography " ace " obtain the h. i. f. a. " 2004 students fall folklore show " excellence awards
獲湖北美術學院「 2004年學生秋季采風展」優秀獎。Over 30 artists from 17 countries such as the united states, france and japan went to the village to enjoy folk art for 5 days
來自美國、法國、日本等17個國家的30多位藝術製作人將在雷山縣大塘鄉掌坳村進行為期5天的采風,挖掘舞蹈、音樂的創作素材。In order to show the spirit of reviewing and renewal to accompany the celebration of the ntch ' s 20th anniversary, this series has been planned
在傳統音樂團體中深具實驗創意特色的采風樂坊,近年來以《十面埋伏》近乎器樂劇場的方式,成功開拓傳統音樂新人口,此次東方傳奇,搖滾國樂節目也是由他們擔任總策劃。The park is consists ten more parts such as old town, natural moat, eastern eden, jade dragon mountain, wonderland, thousands of fortoises chasing the sun, three rivers flow parallel, lugu lake etc
遺產公園主要由「風翔故園、人造天塹、東方伊甸園、玉龍神韻、雪域仙鏡、千龜竟日、三江彩屏、水光山色、江灣勝境、古城采風」等十余個主要景區組成。Lectures, visiting artist presentations, field trips, and readings supplement studio practice, providing an index to the historical, cultural, and environmental forces that affect both development of artistic vision and reception of works of art
課堂講授、參觀藝術家表演、采風、閱讀資料作為實習訓練的補充,引領認識影響藝術想象力和藝術作品感受力發展的歷史、文化和環境因素。Among them, the most important events are the first up to the eighth rounds of national award appraisal for musical works, award appraisal for excellent works in ten years ' reform age, creation - oriented tour " on the promising land ", songs solicitation for the 11th asian games, the concert of li muliang ' s peking opera music, the report - back concert of new works, three seminars on music aesthetics, and three seminars on symphonic music, etc
其中重要活動有第一至第八屆全國音樂作品評獎活動,改革十年優秀作品評獎活動, 《在希望的田野上》采風活動,為十一屆亞運會歌曲創作徵集活動, 《李慕良京劇音樂作品音樂會》 , 《新作品匯報音樂會》 ,三屆音樂美學研討會,三屆交響樂研討會等。Content : the main activities include opening ceremony ( running - start ceremony of climing competition ), climbing competition, zengcheng citizens body - building mountaineering activities, golden autumn tourism friendship party at baishuizhai scenic resort, one thousand people performing taijiquan, “ the loudest sound ” competition among enterprises, programs and performances at square, and golden autumn photographing activities in baishuizhai scenic resort
活動內容:主要活動包括開幕式暨登高比賽起跑儀式、登高比賽活動、增城市全民健身登山活動、白水寨風景區金秋旅遊聯誼會、千人演練太極拳、企業「大聲王」爭霸戰、廣場文藝演出、白水寨風景名勝區金秋攝影采風活動。He has co - organized such nation - wide music events as the “ golden bell ” award for chinese music, and has also organized various prizes or awards appraisal sessions, creation - oriented tours, creation and performance activities as well as large academic seminars in china
參與組織中國音樂「金鐘獎」等全國性的音樂活動,並組織多種其它評獎、采風、創作、演出活動以及大型學術研討會等。On june 18th, accompanied by the director of the press office of zhangjiagang lihanzhong, the zhangjiagang on repoter eyes photography team came to our village to gathering news. the vice secretary of the village luzhenying and yuxiaqiu received the group warmly
6月18日, 「記者眼中的張家港」大型新聞攝影團在張家港市委宣傳部李漢忠部長的陪同下,來我村采風,村黨委副書記盧振英郁霞秋熱情接待了攝影團一行。分享友人