里有個常客 的英文怎麼說
中文拼音 [lǐyǒugèchángkè]
里有個常客
英文
bar patron-
The place is choc - a - bloc with canoodling lovebirds, so much so that i often felt i was the only lone traveller in the whole country
這地方總是有許多摟抱在一起的情侶,多到讓我常覺得自己在這個國度里是唯一孤單的遊客。Natatorium and fire house are opened all the year round, the student that is in shenzhen, travelling merchant and tourist can come here to study swims and shoot, the news center that still floor area amounts to 54 thousand square metre brings the super forest park of reservoir with
游泳館和射擊館常年開放,在深圳的學子、客商和遊客都可來這里學習游泳和射擊,還有建築面積達5 . 4萬平方米的新聞中心和一個帶水庫的超級森林公園。Mrs helmsley had a maltese bitch ( 注 2 ) called trouble, tied with pink ribbons and small enough to stuff in a purse, who sniffed at diners ' legs in her restaurants and nipped their heels until they bled
海茉斯麗則有一隻被粉紅色帶子拴住的名叫「麻煩」的馬爾它母狗,它小得簡直可以裝進一個錢包里頭,常常纏住在主人飯店裡就餐的客人,在他們腿邊嗅來嗅去,直到把他們的腳踝蹭得滲出血來。The diaries, which are at the ronald reagan presidential library and museum in simi valley, california, are the most detailed presidential diaries in american history, according to library officials
曾有機會讀到日記全文的學者摩里斯說: 「這些日記驚人的冷靜、非常有條理和連續性。它們表現了一個作為總統的男子所具有的非凡的客觀性。 」Question1 : with internet popularity prevailing in our daily life, many new terms are showing up. blog may be one of the most well - renowned. have you got your own blog
問題1 :隨著因特網在我們日常生活里的流行,出現了許多新名詞。博客就是其中最著名的一個。你有自己的博客嗎?Mrs. philips was always glad to see her nieces, and the two eldest, from their recent absence, were particularly welcome, and she was eagerly expressing her surprise at their sudden return home, which, as their own carriage had not fetched them, she should have known nothing about, if she had not happened to see mr. jones s shop boy in the street, who had told her that they were not to send any more draughts to netherfield because the miss bennets were come away, when her civility was claimed towards mr. collins by jane s introduction of him. she received him with her very best politeness, which he returned with as much more, apologising for his intrusion without any previous acquaintance with her, which he could not help flattering himself, however, might be justified by his relationship to the young ladies who introduced him to her notice
她們姐妹倆突然回家來,真叫她非常驚奇,要不是碰巧在街上遇到鐘斯醫生的藥鋪子里那個跑街的小夥子告訴她,說是班納特家的兩位小姐都已回家了呢,這是因為她們家裡沒有打發馬車去接她們的緣故,正當她們這樣閑談的時候,吉英向她介紹柯林斯先生,她不得不跟他寒喧幾句,她極其客氣地表示歡迎他,他也加倍客氣地應酬她而且向她道歉,說是素昧生平,不該這么冒冒失失闖到她府上來,又說他畢竟還是非常高興,因為介紹他的那幾位年輕小姐和他還有些親戚關系,因此他的冒昧前來也還勉強說得過去。The rest of the floor was hired by a very rich gentleman who was supposed to be a sicilian or maltese ; but the host was unable to decide to which of the two nations the traveller belonged
這層樓上其它的房間都被一位非常有錢的紳士租去了,他大概是一個西西里人或馬耳他人但這位旅客究竟是哪個地方的人,旅館老闆也不能確定。Despite the fact that, with over 40 million passengers passing through it each year, it is now running at almost full capacity, it is still a very easy airport to navigate
盡管這里每年有4000多萬的客流量,目前幾乎是在滿負荷運轉,但這里仍是一個非常便於通行的機場。Although princess marya and natasha were obviously glad to see their visitor, and although the whole interest of pierres life was now centred in that house, by the evening they had said all they had to say, and the conversation passed continually from one trivial subject to another and often broke off altogether. pierre stayed so late that evening that princess marya and natasha exchanged glances, plainly wondering whether he would not soon go
雖然瑪麗亞公爵小姐和娜塔莎對她們的客人很明顯是歡迎的雖然皮埃爾的全部生活的情趣現在都集中在這個家庭里,但是,臨近黃昏時,他們已經把所有要談的話都交談過了,他們談論的話題不斷地從一件瑣屑的事情跳到另一件瑣屑的事情上,而且談話也常常中斷。Born into a very poor family in a slum area and lacking any formal education, he grew up a victim of circumstances among the most underprivileged section of society
他出生在貧民區的一個非常貧困的家庭里,而且沒有受過任何正規教育,長大后成為大多數下層社會中的一個客觀環境的犧牲者。Not a hint, however, did she drop about sending me to school : still i felt an instinctive certainty that she would not long endure me under the same roof w with my doll on my knee till the fire got low, glancing round occasionally to make sure that nothing worse than myself haunted the shadowy room ; and when the embers sank to a dull red, i undressed hastily, tugging at knots and strings as i best might, and sought shelter from cold and darkness in my crib
自我生病以來,她已把我同她的孩子截然分開,指定我獨自睡一個小房間,罰我單獨用餐,整天呆在保育室里,而我的表兄妹們卻經常在客廳玩耍。她沒有絲毫暗示要送我上學,但我有一種很有把握的直覺,她不會長期容忍我與她同在一個屋檐下生活。因為她把目光投向我時,眼神里越來越表露出一種無法擺脫根深蒂固的厭惡。Jinbaili hotel beijing is a fast economic business hotel together with restanrant and lodging. from south 1. 2 km of west passenger station, it has 117 guestrooms with comfortable environment. the first floor restaurant for 200 people dining. the second floor provides 12 passenger compartments and a multifunctional hall for 100 guests. the restaurant mainly offers roast duck, cantonese cuisine and home - made dish. it is the favorite place for friends meeting, company discuss, the year - end meeting and client accommodation
金百利快捷酒店是一家集餐飲住宿為一體的經濟快捷型的商務酒店,我酒店坐落於北京西客站正南1 . 2公里處,共有間客房,環境舒適優雅.一樓餐廳可容納人左右同時就餐,二樓有個包房以及一個多功能廳可容納人.餐廳以烤鴨粵菜及家常菜為主分享友人