里霍 的英文怎麼說

中文拼音 [huò]
里霍 英文
riho
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • : Ⅰ副詞(霍然) suddenly; quicklyⅡ名詞(姓氏) a surname
  1. Aubrey. - hogg. master of the albatross

    奧布, -格,信天翁的主人
  2. - aubrey. - hogg. master of the albatross

    -奧布, -格,信天翁的主人
  3. There were only three glasses ; the water was so dirty that there was no telling whether the tea were strong or weak, and the samovar would only hold water enough for six glasses. but that made it all the more fun to take turns in order of seniority to receive a glass from the plump, short - nailed, and not over clean fingers of marya hendrihovna

    只有三隻杯子,水臟得看不清茶濃還是不濃,而茶炊只有六杯水,但是這樣卻更令人高興:按年大小依次從瑪麗亞亨里霍夫娜不太干凈的留著短指甲的小胖手裡接過茶杯。
  4. Marya hendrihovna was the wife of the regimental doctor ; a pretty young german woman, whom he had married in poland. either from lack of means or disinclination to part from his young wife in the early days of their marriage, the doctor had brought her with him in the regiment, and his jealousy was a favourite subject for the jibes of the hussars

    瑪麗亞亨里霍夫娜是團隊醫生的妻子,是醫生在波蘭娶的一位年輕漂亮的德國女人,醫生不是由於沒有財產,就是因為新婚初期不願離開年輕的妻子,就帶著她隨軍東奔西走,在驃騎軍官中,醫生的醋意倒成了通常取笑的話題。
  5. In this taut, subtle novel hawthorne solves almost all his problems.

    在這部緊張而又難以捉摸的小說桑幾乎解決了他所有的問題。
  6. Founding figure and multiple international pro champion jeff hakman still works daily in concert with harry hodge in france

    公司創始人及多項世界冠軍得主傑夫哈克曼至今仍每天和哈里霍奇一起在法國工作。
  7. Danny : so this is gary holt

    這就是加?爾特
  8. Harry hopkins always went to the root of the matter.

    里霍普金斯常常能抓住問題的實質。
  9. Pug spied harry hopkins slouching alone in a gray suit by himself.

    帕格瞥見哈里霍普金斯穿著一身灰色衣服,獨自一個人沒精打采地走過去。
  10. When the samovar was empty, rostov took up the cards and proposed a game of kings with marya hendrihovna. they tossed to decide which was to have the lady for a partner

    當茶喝完時,羅斯托夫取來一副牌,建議與瑪麗亞亨里霍夫娜一塊兒玩「國王」 。
  11. Even the officers who had been playing cards behind the screen soon threw up their game, and gathered round the samovar, catching the general mood, and joining in the homage paid to marya hendrihovna

    甚至在隔壁玩牌的幾個軍官也感染上了向瑪麗亞亨里霍夫娜獻殷勤的情緒,受到它的支配,很快丟下牌移到茶炊這來了。
  12. In the inn, before which was standing the doctors covered cart, there were already some half - dozen officers. marya hendrihovna, a plump, flaxen - headed little german in a dressing - jacket and nightcap, was sitting on a board bench in the foremost corner

    瑪麗亞亨里霍夫娜,一位胖胖的,長著淡黃色頭發的德國女人,身穿短外套頭戴睡帽,坐在一進門的屋角一張寬凳上。
  13. A police spokesman said garry hoy, 39, fell into the courtyard of the toronto dominion bank tower as he was explaining the strength of the building ' s windows to visiting law students

    一名警局發言人說,在多倫多自治領銀行所在的塔樓內, 39歲的加?伊在向前來參觀的法科學生講解大樓窗戶的強度時墜落到該樓附帶的庭院
  14. Rostov proposed as a rule of the game that the one who was king should have the right to kiss marya hendrihovnas hand, and the one who was left knave should have to fetch another samovar for the doctor, when he waked. well, but what if marya hendrihovna is king ? asked ilyin

    按羅斯托夫建議的規則玩,誰做了「國王」 ,誰就有權親吻瑪麗亞亨里霍夫娜的手,而誰做了「壞蛋」 ,則要在醫生醒來時,為他燒好茶炊。
  15. They made up a fire in the broken - down stove. they got hold of a board, propped it on two saddles, and covered it with a horse - cloth ; then brought out a little samovar, a case of wine, and half a bottle of rum. all crowded round marya hendrihovna, begging her to preside

    人們在一隻破爐子生了火,有人搞到一塊木板搭在兩個馬鞍上,鋪上馬被,弄到一個茶炊食品櫃和半瓶羅姆酒,並請瑪麗亞亨里霍夫娜作主人,大家圍坐在她周圍。
  16. After his return from the front, he joined ansar - e hizbullah ( “ followers of the party of god ” ), a violent vigilante group that reveres ali khamenei, iran ' s supreme leader

    當他從前線回來后,他參加了真主安薩爾會(真主黨追隨者) ,一個崇拜伊朗最高領袖阿里霍梅尼的暴力民團組織。
  17. And her commands are law. the game was just beginning when the doctors dishevelled head popped up behind his wife

    游戲剛開始,醫生蓬亂的頭就從瑪麗亞亨里霍夫娜身後抬了起來。
  18. Harry hopkins' bedroom in the white house was at one end of a long dark gloomy hall.

    里霍普金斯在白宮的臥室,是在一條黑暗陰沉的長走廓的盡頭。
  19. Harry hopkins ' bedroom in the white house was at one end of a long dark gloomy hall

    ?普金斯在白宮的臥室,是在一條黑暗陰沉的長走廓的盡頭。
  20. I found harry hopkins much exhausted by his long air journeys and exacting conferences in moscow.

    我發現哈里霍普金斯在長途飛行和莫斯科的吃力的會議之後是那樣疲憊不堪。
分享友人