重新安排債務 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòngxīnānbèizhài]
重新安排債務 英文
rearrangement of debt
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : 排構詞成分。
  • : 名詞(欠別人的錢) debt; loan
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • 重新 : again; anew; afresh
  1. This low figure reflects very limited rescheduling as commercial banks gradually reduce their portfolio in noncreditworthy developing countries.

    這個很低的數字反映了極為有限的,因而商業銀行逐步減少了對缺乏資金的發展國家的信貸。
  2. We ' ve recently completed negotiations concerning public - sector debt and have rescheduled certain amortization periods

    我們最近已完成了公共部門的磋商並了還款計劃。
  3. To idiographic institution, the main causes of the debts forming are as follow : the finance rights and affair rights are digit in the process of the finance and tax system, the finance rights are up collecting, and the affairs rights are down moving, the finance gap formed in the process of the finance and tax system, the comparative economic shrink in the anaphase country reform, the finance ingathering became fewer : the political and the administration system reform is disjoint to the economic system reform, the village and town government financial action is lost echo obligation, the expenditure break through the budget, and so on, otherwise, the country financial system reform is lag, the invests are becoming bad for the country government intervention to economic field, the country government action is short of efficient criterion, cut down the centre transferring geld to the farmers and delay to carry out the legal payment ; the effective supervision to the loan is short of about national to the non - financial machine, and so on, so the debts form at last

    但從根本講,還是制度的原因,是國家通過制度的來對利益進行分配,導致鄉鎮政府財政收入短缺,產生需求,最終形成。從具體的制度上看,主要有:財稅體制改革中的財權與事權的錯位,財權向上集中、事權不斷下移;農村稅費改革產生財政缺口;農村改革後期出現的經濟相對萎縮,財政收入減少;政治制度和行政管理制度改革與經濟改革脫節,鄉鎮政府財政行為失去應有的約束,導致開支突破預算等等,產生需求。另外,農村金融體制改革的滯后;鄉鎮政府對經濟領域的高度介入,出現經濟投資虧損;政府行為缺乏有效規范,截留老百姓的轉移支付款項、拖延履行法定支付義;國家對非金融機構借貸行為缺乏有效監管等等,產生供給。
  4. Either party initiates or consents to proceedings relating to itself under any applicable bankruptcy, reorganization or insolvency law or makes any agreement for the deferral, rescheduling or other readjustment of all of ( or all of a particular type of ) its f debts ( or of any party which it will or might otherwise be unable to pay whom due ), proposes or makes a general assignment or and arrangement or composition with or for the benefit of the relevant creditors in respect of any such debts or a moratorium is agreed or declared in respect of or affection all or any party of ( or of a particular type of ) its debts

    任一方在可適用的破產法或組法下,起動或同意與自己相關的程序;或就對于其所有(或一特定類型中所有)的(或任何以其他方式無法償還其到期的一方的)進行延期、或其他調整達成協議;或與相關權人(或為了其利益)建議或做出全部轉讓或任何協調和和解;或同意/宣布有關或影響其的任何部份(或任一特定類型)的延期償付。
  5. Debt restructuring : a reorganisation of acompany ' s outstanding debt, for instance byconverting some of the debt into equity

    組:公司的未清,如把部圳責轉換成權益。
分享友人