重液分餾 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòngfēnliù]
重液分餾 英文
heavy-liquid fractionation
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : 名詞(液體) liquid; fluid; juice
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • : 餾動詞(蒸熱熟食) heat up; reheat
  1. Through the analysis of contest experimental test questions from 1995 to 2003, it is found that metage, synthesis, standardization and determination are the characteristics of these years " experimental test questions. chemistry experiment is based on the elementary knowledge, especially checking the usage of suction pipet and buret. the core of questions lies on the basic operation of metage, dissolution, suction, refluxing, filter, wash and titration

    通過對1996 - 2003年化學競賽決賽實驗題進行析得出: 「稱量?合成?標定?測定」是近幾年實驗試題的特點;化學實驗在基礎,特別是考察移管和滴定管的使用;基本操作如稱量、溶解、移、回、抽濾、洗滌、滴定等是實驗考查的點。
  2. The heavier boiling fractions remain, in liquid form on the manifold wall.

    的沸騰著的態停留在多孔的壁上。
  3. The development of mass transfer in the system of vapor - liquid - liquid three - phase distillation from trays was introduced, the effects of the hydrodynamic conditions e. g. vapor velocity and ratio of liquid to vapor loading and physical properties of liquid phase, including surface tension, interfacial tension, viscosity or dispersion viscosity, density, relative volatility etc. and the volume ratio of oil to water on mass transfer were discussed systematically, the influence of the second liquid on mass transfer efficiency was also investigated, a gnat deal of viewpoints and suggestions having been put forward in this paper are significant important for optimizing design of distillation tower

    摘要介紹了氣三相精塔板傳質性能研究的進展情況,討論了氣速、氣比等操作條件,表面張力、界面張力、體的粘度或散粘度、密度和相對揮發度等物系性質以及油水體積比等多種參數對傳質效率的影響,探討了第二相的存在對傳質的影響,文中的許多觀點獲和建議對于優化精塔的設計具有要的指導意義。
  4. After the acet is vaporized, the active substance in water is gotten. and which is vaporized at low temperature. then the crude active substance is purified by column chromatography on sephadex g - 75. after a series of purifications again, we could get some white powder at last. though the active substance is diluted to50 g / ml, the activity is still checkeded - up through phyto phtnora casicileon. the purified active substance is insensitive to heat, resistant to chloroform 、 ethanol and the orhers. in addition, the active substance is sensitive to high ph ( 10 ~ 14 ), but it is not sensitive to low ph ( 1 ~ 5 ). furthermre, when the ph is made to low again, the activity of it ' s comes back

    用蒸水對菌體稀釋;加入適量吸附樹脂在150rpm 、 28下振蕩吸附4h , 80 %的丙酮解吸,過濾解吸得到活性物質的澄清溶,旋轉蒸發儀旋轉蒸發去處丙酮,經sephadexg - 75子篩層析得單一活性峰,收集峰值部樣品經冷凍乾燥得到淡褐色粉末,該活性物質用丙酮充洗滌、甲醇-乙醚結晶獲得略帶微黃的白色粉末,該活性物質50 g / ml仍可對蘇雲金芽孢桿菌hd - 1產生明顯的抑制作用。
  5. The reasons of local liquid leakage and difficulty in overhauling of the dead trays in rectifying tower kettle for butadiene extraction were analyzed and the coupling and sealing structure of dead trays were redesigned

    摘要析了造成丁二烯萃取精塔塔釜死塔盤局部漏和檢修拆裝困難的主要原因,新設計出由卡板、螺栓和聚四氟乙烯混編盤根組成的死塔盤的聯接與密封結構。
  6. Membrane distillation is an important branch of membrane separation technology which employees a hydrophobic microporous membrane for the separation process. during md process, feed contacts with one side of membrane, after water evaporates on hot side, vapor transfers to cold side under pressure drive, where vapor is condensed on cooling wall and then collected or removed

    膜蒸技術是膜離技術中的一個支,它是指利用一疏水性的多孔膜,膜熱側與待處理直接接觸,待處理溶中的水在膜熱側汽化后,氣體在壓強差的推動下,通過膜孔傳遞到膜冷側,冷凝后收集或除去的一種離技術。
  7. With the increase in production load, there is heavy liquid entrainment from the rectification column, resulting in a rise in urea content in the low - pressure ammonium carbamate solution, bringing about the cold crystallization of the low - pressure carbamate, cavitation erosion of the carbamate pump, and a decrease in decomposition of the carbamate in the rectification column, thereby impairing safety in production

    摘要生產負荷提高后,精塔帶,使低壓甲銨中的尿素含量增加,引起低壓甲按冷凝器結晶、甲銨泵氣性、精塔甲按解率下降等現象,嚴影響安全生產。
分享友人