野中河原 的英文怎麼說
中文拼音 [yězhōnghéyuán]
野中河原
英文
nonakanokawara-
As a special group of ewenki ethnic minority, with a population of 232, they speak olguya dialect, a branch of manchu tungus language family. according to the historical documents, as early as back in 2000 bc, their ancestors already lived in wender forest tundra, over of nibuchu river, north - east part of out baigal lake and baigal lake from 16th century to the mid - 17 century, following wild deer, they came to the area near weile river, branch of lena river and weitmu, north - west of baigal lake. during 18th century, along silik river, this group of people reached big sin ' an mountain. the rich natural resources there became the sources of their livelihood
馴鹿鄂溫克人是指居住在內蒙古自治區呼倫貝爾市所轄根河市敖魯古雅鄂溫克民族鄉的鄂溫克人,史稱「使鹿部」 ,使用的語言是滿?通古斯語族鄂溫克語敖魯古雅方言,人口在2001年鄉統計為232人,是我國鄂溫克族中的獨特群體。據史書記載,馴鹿鄂溫克人的祖先在公元前2000年就居住在外貝加爾湖和貝加爾湖東北部尼布楚河上游的溫多山林苔原高地。到了16世紀至17世紀中葉,他們追隨野生馴鹿至貝加爾湖西北列拿河支流威呂河和維提姆河一帶。One more example is usa, if there were no hills, rivers, and wide field in its midwest which brought up the early cowboy, exploiter spirit, can the opening, innovative folkway nowadays exist
再說美國,要是沒有中西部的山川河流、遼原闊野,造就早期的牛仔、開拓者精神,能有如今開放、創新的民風?The thesis is principally based on the outdoors investigation and the specimens collected by anther and her colleagues in hebei province from 1995 to 2003. 55 species ( including subspecies and varieties ) of hepaticae and anthocerotae are recorded for hebei, of 22 genera belonging to 16 families. among them, 5 families, 9 genera and 37 species are newly records to llebei, 4 species are renamed
本研究通過對河北省苔類植物較詳盡的野外考察、標本採集、物種鑒定、分類和系統整理,初步確定河北省分佈有苔類植物16科, 22屬, 55種(包括種下單位) ;其中,發現河北新記錄科5科;河北新記錄屬9屬;河北新記錄種37種;訂正原記錄種名4種。The characteristics and output rules of nitrogen and phosphorus loss of rainfall runoff in farmland of typical plain river - net area were studied through the field survey and the fixed location monitoring of the concentration of nitrogen and phosphorus
摘要通過對研究區降雨徑流中氮、磷濃度的野外實驗和定點監測,研究典型平原河網區的農田降雨徑流氮磷流失特徵及其輸出規律。On the east side of the jordan of jericho they designated bezer in the desert on the plateau in the tribe of reuben, ramoth in gilead in the tribe of gad, and golan in bashan in the tribe of manasseh
又在約但河外耶利哥東,從流便支派中,在曠野的平原,設立比悉;從迦得支派中,設立基列的拉末;從瑪拿西支派中,設立巴珊的哥蘭。And across the jordan at jericho, to the east, they designated bezer in the wilderness on the plain out of the tribe of reuben and ramoth in gilead out of the tribe of gad and golan in bashan out of the tribe of manasseh
8他們又在約但河外耶利哥東面,從流便支派中,在曠野的平原,設立比悉;從迦得支派中設立基列的拉末;從瑪拿西支派中設立巴珊的哥蘭。And on the other side jordan by jericho eastward, they assigned bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of reuben, and ramoth in gilead out of the tribe of gad, and golan in bashan out of the tribe of manasseh
又在約旦河東,耶利哥的東面,從流本支派中,指定在曠野平原上的比悉;從迦得支派中,指定在基列的拉末;從瑪拿西支派中,指定在巴珊的哥蘭。分享友人