野友 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒu]
野友 英文
notomo
  • : Ⅰ名詞1 (野外) open country; the open:曠野 open spaces [country]; wilderness; 田野 open fields; ...
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有友好關系的) friendly
  1. Ultralight backpacking the appalachian trail with a " 10 pound pack ". includes gear lists, and links

    -包括自助旅遊外探險體育比賽情聚會情感交流人生探索等內容。
  2. Extensive resource for hikers in the southern appalachians including the smokies, and the blue ridge mountains

    -包括登山社區和救援計劃等內容,提供登山等外活動咨詢。
  3. The vacation time bung heavy on tom ' s hands because all his friends were away at camp

    假期對湯姆來說真是難熬,因為他的朋營去了。
  4. In a journey of a lifetime we explore the lush grasslands of brazil to encounter the macaws living alongside 700 species of animals and birds including caiman, capybara and giant anteaters

    節目製作人員將會跟隨一名鸚鵡發燒到巴西觀察世上最大的金剛鸚鵡,看看金剛鸚鵡如何跟其他700個品種生動物在同一個自然環境下生活。
  5. It ' s the author ' s micro or local observational view. by using different methods such as questionnaires, casestudy, interview and so on, the author mainly discussed four important educational topics : learners " living space, educators " discourse space, curriculum and knowledge, interaction between teachers and students. in the mean time, she tried to pay more attention to the students " confusion happened in their daily life

    這一部分是研究者的地方觀察視,主要通過對四個重要教育主題:學習者的活動空間、教育者的話語空間、課程知識的張力和師生課堂互動空間的分析,詳細展開研究者通過切身觀察與體會而描述的具體生活圖景,通過以問卷調查、個案研究、藏族中學生內地教育的跨文化研究?教育人類學的觀察方式訪談等多種研究方式的綜合,試圖較為詳細深入真實地再現學生的日常生活,同時對這一年齡階段學生在高中學業、生活、交等方面遇到的困惑予以較多的關注。
  6. Yoshinoya, greenroad, tomokazu japanese resaurant, katiga japanese food shop, igarashi japanese resturant, charterhouse hotel, newton hotels, empire hotel hong kong, l hotel causeway bay harbour view

    家,綠仙蹤,和日本料理,加太賀,五十嵐,銀菱日本料理,利景酒店,香港麗東酒店,港島皇悅酒店
  7. However, if you get to know her, she ' s in no way gentle or shy. this arwen is the most outgoing chinchilla around, and she is my sassy chin

    但你若真的認識云云,便知道她絕非等?之輩。云云極之活躍,而她便是我的貓女
  8. Friends of the country parks cosmos books ltd

    公園之會天地圖書有限公司
  9. Friends of the country parks cosmos books. ltd

    公園之會,天地圖書有限公司
  10. Friends of country parks cosmos bookstore publish date

    出版:郊公園之
  11. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old friends, even the wild ones.

    男人做做朋倒不錯,可是你一旦嫁給了他們,他們就變成脾氣古怪的老阿爹了,甚至態度蠻。
  12. This september i was invited to devastate the moors of a friend in the north.

    這年九月我被北方一個朋邀請去遨遊他的原
  13. Frequently participating in various promotional activities, the dragon of cleanliness, in its field dress, was very popular among children. wearing fashionable swimming suit, the beach dragon advised beach - goers to keep the beach clean during its inspections. being fond of hiking, the country dragon was responsible for helping to keep the countryside clean

    C )清潔龍身穿工作服,經常出席各項宣傳活動,極受小朋歡迎;沙灘龍身穿時款泳衣,以規勸的態度,巡視沙灘;至於郊龍則喜愛遠足,負責協助保持郊清潔。
  14. C frequently participating in various promotional activities, the dragon of cleanliness, in its field dress, was very popular among children. wearing fashionable swimming suit, the beach dragon advised beach - goers to keep the beach clean during its inspections. being fond of hiking, the country dragon was responsible for helping to keep the countryside clean

    C清潔身穿工作服,經常出席各項宣傳活動,極受小朋歡迎沙灘身穿時款泳衣,以規勸的態度,巡視沙灘至於郊則喜愛遠足,負責協助保持郊清潔。
  15. But when elizabeth told of his silence, it did not seem very likely, even to charlotte s wishes, to be the case ; and after various conjectures, they could at last only suppose his visit to proceed from the difficulty of finding any thing to do, which was the more probable from the time of year. all field sports were over. within doors there was lady catherine, books, and a billiard table, but gentlemen cannot be always within doors ; and in the nearness of the parsonage, or the pleasantness of the walk to it, or of the people who lived in it, the two cousins found a temptation from this period of walking thither almost every day

    她們東猜西猜,結果只有認為他這次是因為閑來無聊,所以才出來探親訪,這種說法倒還算講得過去,因為到了這個季節,一切外的活動都過時了,待在家裡雖然可以和咖苔琳夫人談談,看看書,還可以打打彈子,可是男人們總不能一直不出房門既然牧師住宅相隔很近,順便散散步蕩到那兒去玩玩,也很愉快,況且那家人又很有趣昧,於是兩位表兄弟在這段作客時期,差不多每天都禁不住要上那兒去走一趟。
  16. The wampanoag, a group of native people who had befriended the pilgrims, attended this thanksgiving celebration. they brought gifts of corn, pumpkin and venison. when european settlers first arrived in the new world, the winter were long and bitter. their survival depended upon the friendship of native people. the newcomers learned how to frow hardly vegetables, gather wild rice, collect berries and prepare maple syrup. early thanksgiving feaasts included these foods and meats such as wild turkey, goose, venison and beaver tails

    好的原始定居者萬帕諾亞人參加了這一感恩節的慶祝活動.他們帶來了玉米,南瓜和鹿肉作為禮物.當歐洲移民剛來到這新世界時,冬天是漫長而又艱難的.他們的生存依賴了本地人的誼.新來的人向本地人學習,如何讓幾乎不生長的蔬菜得以存活,採集生的稻米,收集漿果和調制楓蜜. (注:不是蜂蜜.是用楓樹製成的蜜.是加拿大的特產. )最早的感恩節宴會包括了這些食物和肉類,像生的火雞,鵝,鹿肉和海貍的尾部
  17. Words and phrases like bogus, rip - roaring, joint ( as in a place to gather with friends ), gunplay, hold up and caught between a rock and a hard place came into the english language when life in the west was wild and peopled with outlaws, sheriffs and cowboys

    在西部生活仍然狂,並居住著一些亡命之徒、警長和牛仔時,一些像是贗品、吵鬧喧嘩的、廉價酒館(一個朋相聚的地方) 、槍戰、持槍搶劫以及進退維谷等字,也被收容於英語之中。
  18. Some ambitious literary men forgot their old friends when promoted to high places.

    一些心勃勃的文人,一旦躋身高位就忘記了舊時的朋
  19. These savages were usually friendly, courteous, and hospitable.

    這些蠻人通常是善,謙恭和好客的。
  20. Being fatherless took on new meaning in april when a research team, led by tomohiro kono of the tokyo university of agriculture, created mice from two eggs

    今年4月,日本東京農業大學河野友宏領導的團隊利用兩個卵子造出小鼠,此舉讓沒有父親有了新涵義。
分享友人