野口香 的英文怎麼說

中文拼音 [kǒuxiāng]
野口香 英文
kaoru naguchi
  • : Ⅰ名詞1 (野外) open country; the open:曠野 open spaces [country]; wilderness; 田野 open fields; ...
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • 野口 : hiroaki
  1. A prior approval of the director of food and environmental hygiene should also be obtained before any import of game ( e. g. venison and masked palm civet ) into hong kong

    港進任何味(例如:鹿肉、果子貍)前,亦須取得食物環境?生署署長的事先批準。
  2. The species were proposed to be uplisted in cites appendix ii in 1994 as a result of the increasing swiftlet nest trade through hong kong, together with evidence of over - harvesting and populations declines from southeast asian producing countries. unfortunately, the proposal was withdrawn due to objections from nest - producing countries

    由於經港進出的燕窩數量不斷增加,並有證據顯示東南亞的燕窩生產國出現過度開采及燕子數目下降的情況, 1994年有建議把燕子加入瀕危生動植物種國際貿易公約附錄二,可惜建議因燕窩生產國反對而遭否決。
  3. Our teriyaki seaweed moon cake starts with our exclusive combination of japanese - style seaweed, fragrant teriyaki sauce, and black sesame seeds

    軍用獨家日式海苔的自然味為先驅,佐以濃的風味照燒醬,再以上選黑芝麻餡導入道地手工月餅內餡之精華。
  4. Sitting by the yi fire pit, tasting the yi style baked tea, drinking the local strong wine and having a piece of yi salted meat, you may feel lost in everything that is so different from the outside world

    品一生津止渴、降溫撤火、喝在裡微苦、咽到喉中回甜、散發著濃濃山味的土罐烤茶,使你心曠神怡,回味無窮。
  5. Pangtouyu pounds over the head, the rich and glial brain full of fat meat, it was hot and sour flavor of wild salamanders, fish shooting chopped salamanders, delicious, tart, crunchy flu only the beginning of the entrance, this time should not stop chopsticks, or salamanders spicy but not to the staying power of

    兩斤以上的胖頭魚魚頭,大且富含膠質,腦滿肉肥,用的是酸辣的山椒調味,魚肉混著剁碎的山椒,鮮、酸甜,入之初只感微辣,這時候千萬不要停筷,否則山椒辣的后勁可是了不得的。
  6. He soon perceived that a slope had been formed, and the rock had slid along this until it stopped at the spot it now occupied. a large stone had served as a wedge ; flints and pebbles had been inserted around it, so as to conceal the orifice ; this species of masonry had been covered with earth, and grass and weeds had grown there, moss had clung to the stones, myrtle - bushes had taken root, and the old rock seemed fixed to the earth

    圓形的大巖石旁邊,還有一塊大石頭,這塊大石頭以前一定是用來頂住大圓石的滾勢而做墊石的,巖石四周塞了許多石片和鵝卵石來掩飾洞,周圍又蓋上了些泥土,草從泥土裡長了出來,苔蘚布滿了石面,桃木也在那裡生了根,於是那塊大石就象是根深蒂固地長在地面上的一樣了。
  7. Importationexportation of dangerous drugs, psychotropic substances, controlled chemicals, antibiotics, arms, ammunition, fireworks, strategic commodities, rough diamonds, textiles, animals, plants, endangered species, telecommunication equipment, game, meat and poultry into or out of hong kong is governed by laws

    禁運受管制物品港對危險藥物、精神藥物、受管制化學品、抗生素、槍械、彈藥、爆竹煙花、戰略物品、未經加工鉆石、紡織品、動物、植物、瀕危物種、電訊設備、味、肉類及家禽的進出實施法律管制。
  8. Who are the barbarians who put footprints on whitewashed walls, who throw chewing gum and cigarette butts on the stairs, who spit and even blow their nose on the floor

    那些把腳印留在粉刷得白白的墻上、把嚼過的糖和煙蒂扔到樓梯上、把痰吐到甚至把鼻涕擤到地板上的蠻人是誰呢?
  9. Morel is famous high class wild edible mushroom in the world

    羊肚菌系著名高檔生食用菌,味獨特,感爽脆。
  10. There are many panoramic views from the peak, allowing tourists to enjoy the beautiful overlook over hong kong island, the kowloon peninsula, most parts of the new territories, the outlying islands and both the east and west seaways

    山上有很多視開闊的有利位置,讓遊人飽覽山下的秀麗景色,鳥瞰港島、九龍半島、新界大部分地方、離島及東西兩面的港航道。
  11. Currently, there is no specific legislation governing the import of eggs because they are not considered as a high risk food item when compared with others such as game meat, dairy products, etc. however, the sale of eggs in the local market has to comply with the relevant provisions of the public health and municipal services ordinance ( cap

    現時沒有特定法例管制進食用蛋,因為食用蛋跟其他食品例如味肉,奶類產品等相比,並不被認為是一種高風險的食品。但食用蛋在本港銷售時,須符合港法例第1 3 2章《公眾?生及市政條例》及其附屬法例的有關條文,合乎?生和適宜供人食用。
  12. The cuisine wild fungus ' s ingredient is picked up from the deep mountain of xiao xing an ling village so you can enjoy authentic flavor

    此店的山菌取材於小興安嶺的深山,保證了原汁原味,味清,是您進店必食的菜肴。
  13. The hong kong country park is a book to provide information to local and foreign visitors on the appreciation of the special features, fauna and flora, geology and landform, cultural heritage and historical interests in country parks

    港地方狹小,人密集,市區與郊近在咫尺已經成為港的旅遊特色之一。而且,港越來越多人懂得享受郊康樂活動,遠離繁鬧,親近大自然。
  14. For instance, hong kong might score badly because of high density of population, but at least every single citizen lives within reasonable proximity of one of our fine country parks

    例如,港地少人多,人密度確實很高,但最低限度市民總可在住所就近找到郊公園,置身於綠色世界之中。
  15. Wang haoer fish restaurant provide you with wild rare fish, green service and the history and culture of leshan. at wang haoer fish restaurant, its chinese fish samovar has the unique feature ? ? keeping balance in pursuit of all flavor, keeping mellowness in pursuit of all odor, keeping tenderness in pursuit of all spicy food, keeping arrangement in pursuit of all tastes

    王浩兒漁港以經營原生態生魚為己任,以文化氛圍和古嘉州名勝遺跡點綴就餐環境,以現代環保的動作規范營銷服務,構建了「五味中求平衡、鮮中求醇濃、麻辣中求柔和、感中分層次」的魚火鍋? ? 「王浩兒漁港」 。
  16. Autumn, in forest various wild fruit all mature, " all si " is the wild fruit which one kind of picture small grape resembles, eats sour and sweet is delicious, also may use it to brew alcohol ; " in thorn plum " the leaf steeps with the boiling water is the very good tea ; the hazel has been covered with the mountainside, its fruit fried ripely fragrant has also been crisp

    秋天,森林里各種各樣的果都成熟了, 「都斯」是一種像小葡萄似的果,吃起來酸甜可,也可以用它來釀酒; 「刺里梅」的葉子用開水沏一沏就是很好的茶;榛子長滿了山腰,它的果實炒熟了又又脆。
  17. Given that hong kong consumes such a large amount of seafood caught from wild populations, and is even the global centre for certain items such as live reef food fish, patterns of consumption in hong kong can influence marine populations across a huge area of ocean noted dr andy cornish

    鄺力存博士謂:港進大部份生海鮮,也是活珊瑚魚的全球貿易中心,本地市民食用海鮮能影響廣泛水域的海洋生物種群。
分享友人