野田線 的英文怎麼說

中文拼音 [tiánxiàn]
野田線 英文
tōbu noda line
  • : Ⅰ名詞1 (野外) open country; the open:曠野 open spaces [country]; wilderness; 田野 open fields; ...
  • : Ⅰ名詞1. (田地) field; farmland; cropland; land 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (打獵) hunt
  • : 名詞1 (用絲、棉、金屬等製成的細長的東西) thread; string; wire 2 [數學] (一個點任意移動所構成的...
  • 野田 : noda
  1. Life is absorbed once we feel sunshine, air andfield. line - s and colors are nonobjective concept in our life, and the con - tent aims at new living creation and inspiration, so sensible care and perceptive spreading come to meet each other

    生活始終是陽光、空氣、園曠的真實感受中得以感化,條和色彩是抽象化的生活理念,由此而形成的內容旨在感性空間中尋找新的生活創意和靈感,最終讓理性的拘謹和感性的有力在此刻達到統一。
  2. The process of participant observation and the field notes being taken into the frame of academic thinking, the dissertation will analyze the lingual and non - lingual communication, cultural conception and cultural identification, as well as the features of human nature when civilized, in the clues of language, culture and education. it also compares the changeable and unchangeable modalities, surface discontinuity and deep discontinuity

    為了使在學校內外的參與觀察過程和筆記方便納入筆者的學術思維框架,本論文將在語言、文化和教育的三條索之中,以大量實例和分析說明日本人在語言與非語言交流、文化的理念與認同、以及人性及其教化的特徵。
  3. His eyes watched it, lowlying on the horizon, eastward of the bear, as he walked by the slumberous summer fields at midnight, returning from shottery and from her arms

    午夜,當他離開安哈撒韋的懷抱,從肖特利453回去時,他一邊走在睏倦的夏天上,一邊放眼望著那低低地躺在大熊座東邊的地平上的這顆星。
  4. Across wide stretches of flat, open prairie they could see lines of telegraph poles stalking across the fields toward the great city

    火車駛過開闊平坦的大草原,他們看見一排排的電桿穿過通向芝加哥。
  5. Through field investigation, microscopic study, x - ray phase analysis and mineral infrared spectrum analysis, the authors determine the laumontitization had occurred widely in the axi gold field. according to the development of laumontitization and its relationship to mineralization, authors reveal that the laumontitization appeared mainly at the top and periphery to ore - bodies. it befallen at the edge of the geothermal fluid system or happened in the late stage of geothermal fluid system evolution, hence can be assigned as an indicator to prospect for epithermal gold deposit. the fluid causing laumontitization in the axi gold deposit is similar to those causing hot spring type gold deposit or in modern geothermal field. the fluidization of the axi gold deposit happened in carboniferous, showing the west tianshan is a good district for epithermal gold mineralization and preservation. so west tianshan is prospecting for exploring epithermal gold deposit

    通過外考察顯微鏡下薄片鑒定x射物相分析和礦物紅外光譜等研究,確定了阿希金礦濁沸石化的普遍存在根據濁沸石化發生的規律及其與礦床形成的關系,確定濁沸石化主要見于礦體的上部和外圍,發育在地熱流體系統的邊緣和演化晚期,可作為尋找淺成低溫熱液型金礦的標志之一。導致阿希金礦濁沸石化的流體性質與熱泉型金礦成礦流體和現代地熱類似,流體作用發生在石炭紀,證明西天山地區具有良好的淺成低溫熱液型金礦的形成和保存環境,因此找礦前景較好。
  6. In order to speed up the development of juye coal field and the coal chemical industry, shandong province people ' s government promotes the qing hill - longgu road for the provincial level road which pass through juye carbonificated garden ; with the opportunity of the xinxiang - shijiu railway electrification transformation , juye has planned area railroad private line to the garden ; the sewage treatment factory will go to the operation in 2007 year ' s end, zhushui river route, daye reservoir project are in the advancements

    為加快巨的開發和煤化工產業的發展,山東省人民政府將貫穿巨煤化園的青龍路升級改造為省級公路;藉助新石鐵路電氣化升級改造的機遇,規劃了通往園區的鐵路專用;污水處理廠2007年底投入試運營,洙水河航道、大水庫等工程正積極推進。
  7. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公園差不多大的上,古老的樹木星羅棋布;深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里;地平上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  8. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基與公園差不多大的上,古老的樹木星羅棋布深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠門口的教堂道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里地平上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  9. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, [ color = red ] [ b ] azure [ / b ] [ / color ], marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公園差不多大的上,古老的樹木星羅棋布;深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里;地平上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  10. In this low ground about borodino in the mist, and above it, and especially along the whole line to the left, in the copses, in the meadows below, and on the tops of the heights, clouds of smoke were incessantly springing out of nothing, now singly, now several at once, then at longer intervals, then in rapid succession. these clouds of smoke, puffing, rolling, melting into one another, and sundering apart, trailed all across the wide plain

    在霧氣騰騰的波羅底諾附近的窪地上,以及在它以外的高地上,特別是在戰的左方,在樹林窪地高地的頂端,彷彿無中生有似的不斷地騰起大炮的團團濃煙,有時單個出現,有時成群出現時而稀疏,時而稠密,這一帶到處可以看見煙團膨脹開來,茂盛起來,洶涌滾動,混成一片。
  11. On the tokyo metro chiyoda line ( c ) 8 - minute walk from ueno - okachimachi sta. ( e09 ) on the toei subway oedo line ( e )

    地鐵千代( c )湯島站( c13 )步行3分鐘地鐵大江戶( e )上御徒町站( e09 )步行8分鐘
  12. In baishawan, it has one of taiwan s finest beaches. but the further east one goes, the more rugged the coast becomes, until - near the raucous temple of the eighteen lords at chaohua - there s barely space for a road between the crashing waves and the near - vertical hillsides. if you ve a passion for seafood, make sure to stop at the fuji fishing harbor and tourist fish market

    來北海岸走走您就可以得到答案;除了這些,風景區內每一條小岔路,每一個小海灣都可能帶給您意想不到的驚奇體驗和美好回憶,您可以想象在傍著無垠碧海的臺二公路旁,一個轉彎就能領您進入一個被溪、梯和綠樹圍繞的山間小村嗎?
  13. Fantastic landscape, nice play of light on the fields and hill side. another good pov you found for this one

    奇幻的風景,山上和中的光處理得不錯,你找到了另一個好的景緻
  14. Anybody may blame me who likes, when i add further, that, now and then, when i took a walk by myself in the grounds ; when i went down to the gates and looked through them along the road ; or when, while adele played with her nurse, and mrs. fairfax made jellies in the storeroom, i climbed the three staircases, raised the trap - door of the attic, and having reached the leads, looked out afar over sequestered field and hill, and along dim sky - line - that then i longed for a power of vision which might overpass that limit ; which might reach the busy world, towns, regions full of life i had heard of but never seen - that then i desired more of practical experience than i possessed ; more of intercourse with my kind, of acquaintance with variety of character, than was here within my reach

    我想再說幾句,誰要是高興都可以責備我,因為當我獨個兒在庭園里散步時,當我走到大門口並透過它往大路望去時,或者當阿黛勒同保姆做著游戲,費爾法克斯太太在儲藏室製作果子凍時,我爬上三道樓梯,推開頂樓的活動天窗,來到鉛皮屋頂,極目遠望與世隔絕的和小山,以及暗淡的地平。隨后,我渴望自己具有超越那極限的視力,以便使我的目光抵達繁華的世界,抵達那些我曾有所聞,卻從未目睹過的生氣勃勃的城鎮和地區。隨后我渴望掌握比現在更多的實際經驗,接觸比現在范圍內更多與我意氣相投的人,熟悉更多類型的個性。
  15. One may be astonished to hear that the human voice has been bounced off a satellite and that it can be beamed around the world faster than it carries across a field

    聽說人類的聲音被傳送到衛星后被反射回地球,還聽說無電把聲音傳遍全世界的速度比聲音以自身的速度穿越一片還要快,人們對此也許會驚詫不已。
  16. He saw nature - he saw books through me ; and never did i weary of gazing for his behalf, and of putting into words the effect of field, tree, town, river, cloud, sunbeam - of the landscape before us ; of the weather round us - and impressing by sound on his ear what light could no longer stamp on his eye

    他通過我看大自然,看書。我毫無厭倦地替他觀察,用語言來描述樹林城鎮河流雲彩陽光和面前的景色的效果,描述我們周圍的天氣用聲音使他的耳朵得到光無法再使他的眼睛得到的印象。
分享友人