金兒 的英文怎麼說

中文拼音 [jīner]
金兒 英文
kaneko
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  1. Mrs. perkins, more than reconciled to mrs. piper, says in an amicable conversation with that excellent woman.

    斯太太早已和那位心地善良的女人--派珀爾太太重修舊好,倆人這會正親切地談著話。
  2. About two o clock the following day a calash, drawn by a pair of magnificent english horses, stopped at the door of monte cristo and a person, dressed in a blue coat, with buttons of a similar color, a white waistcoat, over which was displayed a massive gold chain, brown trousers, and a quantity of black hair descending so low over his eyebrows as to leave it doubtful whether it were not artificial so little did its jetty glossiness assimilate with the deep wrinkles stamped on his features - a person, in a word, who, although evidently past fifty, desired to be taken for not more than forty, bent forwards from the carriage door, on the panels of which were emblazoned the armorial bearings of a baron, and directed his groom to inquire at the porter s lodge whether the count of monte cristo resided there, and if he were within

    第二天下午兩點鐘,一輛低輪馬車,由兩匹健壯的英國馬拉著,停在了基督山的門前。車門的嵌板上繪著一套男爵的武器圖案,一個人從車門里探出半個身子來,吩咐他的馬夫到門房裡去問一下基督山伯爵是否住在這,是否在家。這個人穿著一件藍色的上衣,上衣的紐扣也是藍色的,一件白色的背心,背心上掛著一條粗鏈子,棕色的褲子,頭發很黑,在前額上垂得很低,幾乎覆蓋了他的眉毛,尤其是,這一頭漆黑油亮的頭發和那刻在他臉上的深深的皺紋極不相稱,很使人懷疑那是假發。
  3. Chinese good athletes won 148 gold medals in the 11th asian games.

    中國運動健在第11屆亞運會上獲得148枚牌。
  4. The children were taken to hospital in the northeast state of assam after last sunday ' s anti - blindness campaign in which medical workers administered vitamin a supplied by unicef to 321, 000 children

    上星期天,在一次預防眼盲的活動中,醫護人員曾經向32萬多名童派發了由聯合國童基組織提供的維他命a片。事發后,發病的童已被送往印度東北部阿薩姆邦的醫院。
  5. This old man was a castaway englishman, henry atkins by name.

    這個老頭是個落魄的英國人,名叫亨利阿特斯。
  6. This old man was a castaway englishman, henry atkins by name

    這個老頭是個落魄的英國人,名叫亨利?阿特斯。
  7. My family i have a happy family. i like my father very much, he is very young, he has big eyes of black, small nose, small mouth and round face. he has the short hair of black, the shoes of dress white shirt, black pants and brown. he likes black, my father is very handsome. my mother is also very young, she likes yellow, she has black of big eyes, small nose, small mouth with long of face. she has aureate and short hair, the shirt of dress pink, the shoes of the skirt and red of black. my mother is very beautiful. but i am a gentle and quiet girl, i like blue, i have black of long hair, black of big eyes, small nose, small mouth with long of face. i wear blue shirt, the skirt of the white and the shoes of the black. we are all very high

    我有一個快樂的家庭.我很像我的爸爸,他非常年輕,他有黑色的大眼睛,小鼻子,小朵,小嘴巴和圓的臉.他有黑色的短發,穿著白襯衫,黑褲子和褐色的鞋子.他喜歡黑色,我的爸爸非常帥.我的媽媽也非常年輕,她喜歡黃色,她有黑色的大眼睛,小鼻子,小朵,小嘴巴和長的臉.她有色的短發,穿著粉紅色的襯衫,黑色的裙子和紅色的鞋子.我的媽媽非常漂亮.而我是一個文靜的女孩,我喜歡藍色,我有黑色的長頭發,有黑色的大眼睛,小鼻子,小朵,小嘴巴和長的臉.我穿著藍色的襯衫,白色的裙子和黑色的鞋子.我們都非常高
  8. I have a happy family. i am like my father very much, he is very young, he has big eyes of black, small nose, child, small mouth and round face. he has the short hair of black, the shoes of dress white shirt, black pants and brown. he likes black, my father is very handsome. my mother is also very young, she likes a yellow, she has black of big eyes, small nose, child, small mouth with long of face. she has aureate and short hair, the shirt of dress pink, the shoes of the skirt and red of black. my mother is very beautiful. but i am a gentle and quiet girl, i like a blue, i have black of long hair, have black of big eyes, small nose, child, small mouth with long of face. i wear blue shirt, the skirt of the white and the shoes of the black. we are all very high

    我有一個快樂的家庭.我很像我的爸爸,他非常年輕,他有黑色的大眼睛,小鼻子,小朵,小嘴巴和圓的臉.他有黑色的短發,穿著白襯衫,黑褲子和褐色的鞋子.他喜歡黑色,我的爸爸非常帥.我的媽媽也非常年輕,她喜歡黃色,她有黑色的大眼睛,小鼻子,小朵,小嘴巴和長的臉.她有色的短發,穿著粉紅色的襯衫,黑色的裙子和紅色的鞋子.我的媽媽非常漂亮.而我是一個文靜的女孩,我喜歡藍色,我有黑色的長頭發,有黑色的大眼睛,小鼻子,小朵,小嘴巴和長的臉.我穿著藍色的襯衫,白色的裙子和黑色的鞋子.我們都非常高
  9. Seen now, in broad day - light, she looked tall, fair, and shapely ; brown eyes with a benignant light in their irids, and a fine pencilling of long lashes round, relieved the whiteness of her large front ; on each of her temples her hair, of a very dark brown, was clustered in round curls, according to the fashion of those times, when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue ; her dress, also in the mode of the day, was of purple cloth, relieved by a sort of spanish trimming of black velvet ; a gold watch watches were not so common then as now shone at her girdle

    這會大白天,她看上去高挑個子,皮膚白皙,身材勻稱,棕色的眸子透出慈祥的目光細長似畫的睫毛,襯托出了她又白又大的前額,兩鬢的頭發呈暗棕色,按一流行式洋束成圓圓的卷發,當時光滑的發辮和長長的卷發,並沒有成為時尚。她的服裝,也很時髦,紫顏色布料,用一種黑絲絨西班牙飾邊加以烘托。一隻錶當時手錶不像如今這么普通在她腰帶上閃光。
  10. All the while the blonde continued dancing, smiling faintly at the big shots who watched her with fascination.

    這當發姑娘一刻不停地跳舞,依稀對那幫看得神魂顛倒的大亨們淡淡一笑。
  11. Sharpton was joined by a number of leading black radio hosts, and by martin luther king iii, the son of the slain civil rights leader

    同時很多黑人電臺主持人以及馬丁路德三世- -被害的民權運動領袖的子。
  12. And as for the lessee or keeper, who probably wasn t the other person at all, he bloom couldn t help feeling, and most properly, it was better to give people like that the goby unless you were a blithering idiot altogether and refuse to have anything to do with them as a golden rule in private life and their felonsetting, there always being the offchance of a dannyman coming forward and turning queen s evidence - or king s now - like denis or peter carey, an idea he utterly repudiated

    至於這個承租人也罷,店老闆也罷,多半壓根就不是另外那個人155 ,他布盧姆理所當然地不禁感到,除非你是個地地道道的頭號大笨蛋,否則就絕不要去理睬這號人。在私生活中訂下一條科玉律,絕不跟他們打任何交道,更不要牽涉到其陰謀詭計中去。因為總會有偶爾冒出個達尼曼156前來行騙的可能性,像丹尼斯或彼得凱里157那樣,在女王不,現在是國王的法庭上供出對同犯不利的證據。
  13. She was a russian-american girl-big and blonde and animal, with swimming brown eyes, a snub fat nose and chin.

    她是一位俄裔的美國姑娘,個大大的,一頭發,野性子,水汪汪的棕色眼睛,肉團團的獅子鼻,下巴胖胖的。
  14. Slightly disturbed in his sentrybox by the brasier of live coke, the watcher of the corporation, who, though now broken down and fast breaking up, was none other in stern reality than the gumley aforesaid, now practically on the parish rates, given the temporary job by pat tobin in all human probability, from dictates of humanity, knowing him before - shifted about and shuffled in his box before composing his limbs again in the arms of morpheus

    如今他實際上是靠教區的救濟過日子。過去認識他的帕特托賓140 ,十之八九是出於人道的動機,安排他在這當上個臨時工。他在崗亭里翻來復去,來回改變姿勢,最後才把四肢安頓在睡神的懷抱之中。
  15. The poor soul yielded herself entirely to her sister's orders, and did not even dare to complain of her slavery to briggs or firkin.

    可憐的人任憑妹妹擺布,甚至壓根不敢對布立葛絲和孚抱怨不自由。
  16. Myler keogh, dublin s pet lamb, will meet sergeant - major bennett, the portobello bruiser, for a purse of fifty sovereigns, god, that d be a good pucking match to see

    都柏林的寵邁勒基奧跟貝內特軍士長貝洛港的職業拳擊家205較量,獎五十英鎊。嘿,這場比賽好帶勁,有瞧頭!
  17. This time, spunky lawyer elle is in the midst of planning her wedding to law professor emmett richmond luke wilson when she realizes that she has to locate the mother of her pet chihuahua, bruiser, in order to include her on the guest list

    發尤物艾活即將結婚,打算請她的寵物狗的媽媽做"觀禮嘉賓" ,竟然發現她寵物狗的媽媽正被鎖在某家動物測試實驗室內
  18. In order to meet the payments then due ; he had collected all his resources, and, fearing lest the report of his distress should get bruited abroad at marseilles when he was known to be reduced to such an extremity, he went to the beaucaire fair to sell his wife s and daughter s jewels and a portion of his plate

    為了應付月底,他曾傾盡了他所有的財源。他深怕自己的窘況會在馬賽傳揚開去,所以到布揆耳的集市,把他妻子和女的珠寶賣了,還賣了他的一部分銀器皿。
  19. Could see her in the bedroom from the hearth unclamping the busk of her stays

    從壁爐那可以瞥見她在臥室里正解開緊身褡的屬卡子。
  20. So then the citizens begin talking about the irish language and the corporation meeting and all to that and the shoneens that can t speak their own language and joe chipping in because he stuck someone for a quid and bloom putting in his old goo with his twopenny stump that he cadged off joe and talking about the gaelic league and the antitreating league and drink, the curse of ireland

    喬是由於今天從什麼人手裡撈到了一鎊幣,也來插嘴。布盧姆叼著向喬討來的值兩便士的煙頭,探過他那黏乎乎的老腦袋瓜,大談起蓋爾語協會啦,反對饗宴聯盟233啦,以及愛爾蘭的禍害-酗酒。
分享友人