金夏麗 的英文怎麼說
中文拼音 [jīnxiàlí]
金夏麗
英文
kinholy-
The algae - eaters are colorful yellow tang and goldring surgeonfish, a species found only around the hawaiian islands
吃海藻的魚是炫麗的黃刺尾魚和金環刺尾魚,這種魚只在夏威夷群島附近發現過。It comprises 11 male stars namely patrick tse yin, wu fung, cheung ying - tsoi, chow tsung, kong hon, lung kong, chu kong, lui kei, tsang kong, tam bing - man and alan tang kwong - wing, 12 female stars namely lam fung, nam hung, ka ling, kong suet, ha ping, ting ying, pak yan, miu kam - fung, suet nei, connie chan po - chu, josephine siao fong - fong and sit kar - yin, two opera stars lam kar - sing and ng kwun - lai and two child stars bobo fung and wong oi - ming
他們是影星廿三人,男的十一位,包括謝賢胡楓張英才周驄江漢剛朱江呂奇曾江譚炳文和鄧光榮。女的十二位,包括林鳳南紅嘉玲江雪夏萍丁瑩白茵苗金鳳雪妮陳寶珠蕭芳芳和薛家燕。伶星二人林家聲和吳君麗,童星二人馮寶寶和王愛明。As the weather gets colder, the leaves on the trees turn to a beautiful golden orange color and summer begins to slow down
隨著天氣逐漸地變冷,樹上的葉子也變成美麗的金黃色或是橘色,夏天的腳步漸漸變慢。In summer time, the town is sweet to see; full of fine maples-long avenues of green and gold.
夏季里,這城市看了真叫人愛;盡是些美麗的楓樹-形成一條條翠綠金黃的幽道。Fragrant hill empark hotel enjoys the exclusive sight of the successive beauty in the year. with the red maple leaves in the autumn ; the pure white snow in the winter ; the refreshment and coolness in the summer and the return of the spring, unprecedented and the outstanding beauty of four seasons round just stretches in the fragrant hill empark hotel
酒店位於風景秀麗環境優雅的香山東南麓,坐擁香山公園與北京植物園兩大綠色生態園,秋來漫山舞動的香楓紅葉,冬日愷愷的西山晴雪,夏夜爽至心扉的清涼,春天勃勃的綠色生機,四季香山美景就在香山金源商旅中心酒店。The first female athlete to appear in a wheaties " breakfast of champions " television commercial was mary lou retton, shortly after her gold medal win at the 1984 summer olympics
在奪得1984年夏季運動會金牌后不久,瑪麗-盧-瑞頓成為第一位在威帝"冠軍早餐"電視廣告節目中露面的女運動員。For summer windsailing action, don ' t forget to cheer on hong kong gold medalist windsurfer lee lai - shan at her fourth olympic performance in athens this august
就夏季風帆滑板比賽而言,別忘了在今年8月為香港風帆沖浪金牌選手李麗珊的表演加油,她已經是第四次參加奧運會了。Ms fok tsui - ling, ms mak shuk - har, ms lai siu - hing, ms ha wai - hing, ms kwai man - wan, ms ho lai - ping, ms chan suk - yee, mr tang hoi - chiu curator, ms chan lai - kuen, ms rosanna ng, ms annie tam, ms tang yin - mi, ms chung fung - chor, mr tang chi - wong ms hung yuk - ching, ms cheung suk - yee, mrs ching amy sau - sheung and mr yiu kam - lung were unable to attend the ceremony
霍翠玲女士麥淑霞女士黎兆卿女士夏惠卿女士季雯雲女士何麗冰女士陳淑儀女士鄧海超館長陳麗娟女士伍愛銓女士陳麗嫻女士鄧燕薇女士鍾鳳初女士鄧熾煌先生熊玉清女士張淑儀女士程馮秀嫦女士姚金隆先生Ms fok tsui - ling, ms mak shuk - har, ms lai siu - hing, ms ha wai - hing, ms kwai man - wan, ms ho lai - ping, ms chan suk - yee, mr tang hoi - chiu ( curator ), ms chan lai - kuen, ms rosanna ng, ms annie tam, ms tang yin - mi, ms chung fung - chor, mr tang chi - wong ( ms hung yuk - ching, ms cheung suk - yee, mrs ching amy sau - sheung and mr yiu kam - lung were unable to attend the ceremony )
霍翠玲女士、麥淑霞女士、黎兆卿女士、夏惠卿女士、季雯雲女士、何麗冰女士、陳淑儀女士、鄧海超館長、陳麗娟女士、伍愛銓女士、陳麗嫻女士、鄧燕薇女士、鍾鳳初女士、鄧熾煌先生(熊玉清女士、張淑儀女士、程馮秀嫦女士、姚金隆先生Wong wai - har amy, lam lu - lu, kwai man - wan mary, chan shuk - yee cecilia, chiang kuai - heng, chung fung - chor, chan mi - fun lonitta, wong mong - wah aida, tang hoi - chiu chief curator, eve tam curator, lau mei - yee, fok tsui - ling, hung yuk - ching, yiu kam - lung, wong kam - luen, har wai - hing ms chiu lai - sim sarah, ms ng siu - ling and ms wong kwai - lan michelle were unable to attend the ceremony
陳淑儀鄭桂卿鍾鳳初陳美芬黃夢華鄧海超總館長譚美兒館長劉美儀霍翠玲熊玉清姚金隆黃錦綸夏惠卿招麗嬋女士吳小玲女士及黃桂蘭女士未能出席頒獎禮分享友人