金海國際機場 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnhǎiguóchǎng]
金海國際機場 英文
gimhae international airport
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : Ⅰ名詞1 (靠邊的或分界的地方) border; boundary; edge 2 (里邊; 中間) inside 3 (彼此之間) betwe...
  • : machineengine
  • : 場Ⅰ名詞1 (平坦的空地 多用來翻曬糧食 碾軋穀物) a level open space; threshing ground 2 [方言] (...
  • 金海 : kanami
  • 機場 : airdrome; airfield; airport; flying field; adrm; aerodrome
  1. Since its foundation, this institute has completed 3800 or more projects of exploration and design of which projects of priority are fengpu, lupu bridges, i, ii, iii stages of comprehensive sewage treatment, inner, middle, outer ring roadways, yan an dong lu viaduct ( east and middle sections ), main entrance roadway and graded crossing in pudong international airport, first and second stages of humin viaduct, expressways ( hujia, huqingping, hulu, jialiu, xinfengjin ) and chongming cross river projects, r3 and m7 light rail projects both situated in city proper or suburban area

    自創建以來,完成了各類工程勘察設計項目3800餘項,其中已完成或正在進行的項目有:上市奉浦大橋、盧浦大橋、污水治理一二三期工程、 (內、中、外)環線道路、延安高架道路(東、中、西段) 、浦東航站區主進道路及航站區立交、滬閔高架道路一、二期、 (滬嘉、滬青平、滬蘆、嘉瀏、莘奉等)高速公路、崇明越江通道、軌道交通r3線、 m7線等工程。
  2. Anshan yingyi trading co, ltd, comprehensive group enterprise, is a large company which combines production, operation togethe, the headquarter of the company is in steel capital of china - anshan, it has branches in northeast of china, guangzhou, shanghai etc, it mainly engaged in metallurgical industry, and also mechanical processing, manufacture, chemical products, agricultura, forestry, husbandry and native produce etc, our mission statement is to provide best service and products on the basis of honesty and good credit by means of science of technology, in order to expand our world market, we would like to cooperate with the talents all over the world to create our splendid future, the steel rolling equipment and scope of business of the steel rolling plant is as below, we sincerely welcome to visit our company,

    公司總部設在中鋼都鞍山,其分公司遍布中東北廣州上等各地,所涉及的行業以冶企業為頭,兼營各種械加工製造化工產品農林牧及土畜產品等。我們的服務理念是以誠信為基礎,以科技為手段,以優質的產品和服務為宗旨。為了使企業在得到進一步的發展,壯大,更廣泛聯合天下有識之士,共創美好明天,特向友人介紹本公司軋鋼部的軋鋼設備及服務范圍,敬請各位到我公司來參觀訪問。
  3. Asia aluminum holdings specializes in infrastructure and construction projects, including the science and technology park, the redevelopment project in mongkok bird street, kowloon station phase ii, nina tower, cyberport and ifc tower phase ii in hong kong ; as well as guangzhou huadu airport, shanghai world trade international centre and jiangsu mobile telecom tower in the prc

    亞洲鋁業控股有限公司專擅基建及建築項目,曾參與中港多個大型項目,包括香港科技園、西九龍(雀仔街)重建計劃、九龍站第二期工程、如心廣、數碼港、融中心第二期,以及內的廣州花都,上世貿中心及江蘇移動通信大樓。
  4. There is also the need to avoid falling into the habit of organising international financial activities outside the country, which might ultimately deprive the country of its own international financial centre, capable of serving its needs for risk management, price discovery and standard setting much better than overseas centres the kind of international financial centre that a country taking on an ever - increasing role in global economic and financial affairs needs

    此外,還要避免形成內地的融活動均在外市開展的習慣,應更多地利用香港融平臺,讓香港這個融中心能發揮所長。香港融體系不論在風險管理定價制及制訂準則方面都達到領先水平,完全可以配合家在全球經濟融事務上扮演舉足輕重的角色。
  5. In charge of one of major subjects of the national eighth five - year plan, i. e. " study on shotcreting techniques of polyacrylate emulsion cement mortar for impermeability coating of pu ding rcc dam ", the achievement of which has been appraised by the ministry of electric power and evaluated as reaching national leading level. 2. in charge of the major subject aided by the committee of national natural science funds, " study on durability of high bolumes of fly ash concrete ", the first phase achievement of which has been commended by the committee. 3. in charge of one of major subjects of the national ninth five - year plan, i. e. " study on high performance concrete in marine engineering, design and construction ". 4. acting as one of editors - in - chief of " technical specification for abrasion and cavities resistance of concrete in hydraulic structures ", which is issued by the ministry of water resources. 5. by providing the repairing and strengthening schemes on seepage and cracks of the basement of nanjing lukou international airport, the air traffic opening of the airport was ensured as scheduled. 6. consulting services on techniques of high performance and abrasion - erosion resistance concrete for three - gorges project, anti - corrosion of reinforced concrete strutures for the ore port of shanghai baoshan iron and steel works, mass fly ash concrete for jiangyin yangtze river bridge and pumping concrete for nanjing yangtze river second bridge

    主持家「八五」攻關項目「普定碾壓混凝土壩上游面丙乳砂漿防滲層大面積施工工藝研究」 ,成果通過部級鑒定,評價屬內領先水平; 2 .主持家自然科學基重大項目「高摻量粉煤灰混凝土的長期性能研究「 ,階段成果獲家自然科學基委通報表彰與獎勵; 3 .主持家「九五」攻關項目「工高性能混凝土成套技術研究」 ; 4 .水利部「水工混凝土抗沖磨防空蝕技術規范」的主編之一; 5 .為南京祿口地下室修漏與裂縫補提出技術方案被采納並實施,為如期通航作出貢獻; 6 .為三峽工程抗沖磨高性能混凝土技術、上寶鋼礦石碼頭鋼筋混凝土防腐蝕技術、江陰長江大橋大體積粉煤灰混凝土技術、南京長江二橋泵送混凝土技術等提供咨詢建議。
  6. Korean enterprises should take following countermeasures : an effort to get access to china ' s service markets, deepening the composition of export commodities, focusing on upgrading industries etc. part v deals with the perspective of sino - korean trade, holding there are underpinnings of mutual advantages and there is a bright future for trade as long as institutional and policy blocks are removed. finally, some schemes are raised for further opening markets in china : a midvlong term strategic act to advance towards china ' s market, closer contact with local governments, expansion of sino - korean technological trade, flexible employment of edcf, overseas investment capital and capital of international financial institutions and international financial markets, market segmentation from regional features in china, fostering skill - intensive industries instead of pure processing industries, establishment of more joint ventures to lighten the burden on capital etc

    文章的最後為韓進一步開辟中提出了若干方案:韓要把進軍中看作一項中長期的戰略性舉措;投資到中的企業應集中開辟中原輔材料的出口和1產品:加強與地方政府的接觸,實現出口線多變化;大力發展韓中兩的技術貿易;靈活性的利用經濟開發協作基( edcf ) ,外投資資構和融市;根據中的地域性特徵進行市分割,利用地方政府的經濟自主權制定出經濟協作方案;韓對中的投資要從單純的加工業解脫出來,發展技術密集型的產業;多設立合資企業,合作投資可能更減少對資的負擔。
  7. Ningbo yingfeng metal products co., ltd. is located in yinzhou district of ningbo, enjoying convenient transport conditions and favorable environment with shanghai - hangzhou expressway and ningbo lishe international airport in the west and beilun port 10km away in the east

    寧波英峰屬製品有限公司地處沿港口城市- - - - - -寧波市鄞州區,西臨滬杭高速公路和寧波櫟社,東距北侖港不足10公里,交通便捷,環境優美。
  8. Wuyi company of the shanghai municipal government in recent years has been the strong support and endorsement, sever - al major projects in the municipal bidding such as : train south station shanghai, pudong international airport, global finance building, central triumph palace, …. city steel company in songjiang currently occupies about 3 acres owned two freight yard container, and 20 tons and 10 tons each one journey ; hong tian peng lujiazui road in steel city has a railway station and freight yard container traffic one taiwan

    近年來武夷公司得到了上市政府的大力支持和肯定,多次在市政重大工程中中標如:上火車南站,浦東,環球融大廈,中環凱旋宮, … … .等.目前公司已在松江鋼材城擁有佔地約3畝的兩個貨,及20噸和10噸的行車各一臺;在周家嘴路泓天鵬鋼市楊浦站擁有一個貨及行車一臺。
  9. Busan gimhae international airport

    釜山金海國際機場
  10. Our main projects : jin mao tower, microsoft r & d campus shanghai , olympic building kuwait , suzhou science culture and art center ; new shanghai international expo center ; pudong international airport and so forth

    主要項目:茂大廈、微軟上研發中心、科威特奧林匹克大廈、蘇州科技文化藝術中心、新上展覽中心、浦東等。
  11. Relying on the international 4d - class baitabu airport, the demonstration work of airport logistics park that occupied an area of 10 - 15 sq km is done by jinhai investment company

    依託輻射蘇北魯南地域的4d級連雲港白塔埠,面積達10 - 15平方公里的空港物流園區正由投資先期規劃論證運作。
  12. Journalism group of henan daily makes the investment to build in great river jinjiang hotel, international management co., ltd. of jin jiang river of shanghai participates in a four - star luxurious commercial hotel of management and administration, lie in the flourishing location of administrative area of zhengzhou, the organs of province and city gather, the financial trade and business stand in great numbers, it is the commercial exchange, tourism and leisure, ideal place to hold the meeting and commercial office

    大河錦江飯店是由河南日報報業集團投資興建,由上錦江管理有限公司參與經營管理的一家四星級豪華商務飯店,位於鄭州市行政區繁華地段,省市關雲集融商貿林立,是商務往來旅遊休閑舉辦會議及商務辦公的理想所。鄭州大河錦江飯店為當地最豪華酒店之一。
  13. Cixi lie in china shore of east china sea, gulf of hangzhou southern the either end of a bridge of cixi towns of banks by the rising sun of city five metals plastic molding and processing plant, geographical environment is superior, the traffic is convenient, close to shanghai, hangzhou, turtledove s expressway, at ningbo international airport no. 65, international container terminal kmses adjoin gulf of hangzhou heavy passways in preparing to establish

    慈溪市旭旺五塑料廠位於中之濱、杭州灣南岸的慈溪橋頭鎮,地理環境優越,交通便利,緊靠滬、杭、甬高速公路,距寧波65km ,集裝箱碼頭60km ,毗鄰籌建中的杭州灣大通道。
  14. It is located in the heart of the jinqiao export processing zone, within minutes drive from the waigaoqiao free trade park. it is approximately a 30 minute drive from shanghai s pudong airport and a 10 minute walk from ceibs

    酒店座落於浦東橋出口加工區的中心,距外高橋保稅區及張江高科技園區只需幾分鐘的車程,距上浦東的車程為30分鐘,距會議地點中歐工商學院只需步行10分鐘。
  15. The ramada plaza located in pudong, shanghai, is a unique international four star hotel outside of the pudong lujiazui commercial zone. it is located in the heart of the jinqiao export processing zone, within minutes drive from the waigaoqiao free trade park. it is approximately a 30 minute drive from shanghai s pudong airport and a 10 minute walk from ceibs

    酒店座落於浦東橋出口加工區的中心,距外高橋保稅區及張江高科技園區只需幾分鐘的車程,距上浦東的車程為30分鐘,距會議地點中歐工商學院只需步行10分鐘。
  16. Leewan hotel is located in the resourse area of dalian city - minzhu square. north to bohai, and adjoin with the finance and commerce center. with the distance to railway station and harbour about 5 mins driving by car, and to airport only 15 mins. hotel collects the guestroom, chinese restaurant, japanese restaurant, sauna, night club, room of chess and card, conference room, etc

    北臨渤,毗鄰城市融商業中心,距火車站碼頭僅5分鐘的車程,距僅15分鐘的車程,交通條件極其便利。酒店集客房中餐日餐桑拿夜總會棋牌室寫字間會議室雪茄吧等多種消費功能與一身。
  17. It s a large international 4 - star business hotel comprising food beverage, accommodation, office, entertainment and shopping seavices. location : the hotel takes only 20 - minutes driving to reach the meilan international airport and yuehai railway station. surrounding : the hotel is broaded international finance and trade area to the south, the largest green park of china - wanlu park and the vast qiongzhou strait to the north, the busy new haikou harbor to the east, and the tropical west coastal belt - like park to the west

    酒店位於風景如畫的熱帶旅遊城市-口市,南倚融貿易區,北臨中最大的城市綠化公園-萬綠園和煙波浩瀚的瓊州峽,東接客來客往的口新港,西連熱帶風情洋溢的西岸帶狀公園,距口美蘭和粵火車站僅20分鐘車程,地理位置十分優越,交通十分便利。
  18. China ' s finance field, which has a place in the international market, now pressingly needs a large number of professional personnel of high quality to adapt to the sharp market competition ; however, the overseas finance organizations in china also desires to employ locals with the competitive edge

    躋身於的中融業,迫切需求大批高素質專業人才,以適應激烈的市競爭;而進入中構同樣在渴求富有競爭能力的本土員工。
  19. Located 3km away from pudong international airport, our factory is 2km south to the crossing of yingbin road and chuansha road

    浦東露嬌橡塑五製品廠位於浦東3公里,離迎賓大道川沙路口南2公里。
  20. As many as a dozen prominent iranian professionals, arriving with valid u. s. visas in the bay area to attend an international gathering this weekend, are being detained at the san francisco international airport, refused entry by immigration officials and facing deportation

    總計大約十幾位持有有效美簽證的專業伊朗人士,本周末前來本地灣區參與一項會議,不料在他們抵達舊之後竟遭到拘留,不僅被關人員禁止入境,還將面臨驅逐出境的窘境
分享友人