金貞子 的英文怎麼說
中文拼音 [jīnzhēnzi]
金貞子
英文
kim jeung ja-
Euonymus japonicus, buxus sinica, qiaogua cyclovirobuxine, daixienu : zhen, sisal, sophora japonica, chui huai, heavy liu, gold weeping willow, qu liu, sheng liu straight, acacia, liriodendron, luan tree, jingdong, france wu, jing feng, ginkgo, bauhinia, lagerstroemia indica, cherry tree, chuisi begonia, kwong ( red, white, purple, yellow ) magnolia, the flower rose ( 200 kinds of flowers abundance rose ( beijing red hat, yellow hat, manmu, etc. ), flowers ( fruit ) pomegranates, lamei, such as osmanthus
大葉黃楊、小葉黃楊、雀舌黃楊、大葉女貞、劍麻、國槐、垂槐、重柳、金絲垂柳、曲柳、直生柳、合歡、馬褂木、欒樹、青桐、法梧、青楓、銀杏、紫荊、紫薇、櫻花、垂絲海棠、廣(紅、白、紫、黃)玉蘭、大花月季(二百種豐花月季(北京紅帽、黃帽子,曼姆等) 、花(果)石榴、臘梅、桂花等。Main seedlings : gongxiexiaobi, golden privet, sajinbai, golden berberis, purple leaf privet, golden seeds cyclovirobuxine, gongxieli, purple leaf peach, hongfeng, huangjinhuai, golden tall woman fok, etc
主要苗木:紅葉小檗、金葉女貞、灑金柏、金葉小檗、紫葉女貞、金葉瓜子黃楊、紅葉李、紫葉桃、紅楓、黃金槐、金葉高桿女貞、等。A street in little whinging, intersecting privet drive. we also know that mrs. figg lives on wisteria walk, with her cats and kneazles ( op1 )
小惠金區里的一條街,與女貞路相交。我們也知道福格太太跟她的貓咪和貓貍子一起住在紫藤路上(鳳凰社第一章) 。
分享友人