金銀器皿 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnyín]
金銀器皿 英文
gold and silver ware
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) silver (ag) 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (跟貨幣有關的) relating to curr...
  • : 名詞1. (器具) implement; utensil; ware 2. (器官) organ 3. (度量; 才能) capacity; talent 4. (姓氏) a surname
  • : 名詞(器皿) vessel
  • 金銀 : gold and silver金銀邊 orris; 金銀編帶 cordons; 金銀錠 dore; 金銀合金 electrum; 金銀復本位制 gold ...
  1. In order to meet the payments then due ; he had collected all his resources, and, fearing lest the report of his distress should get bruited abroad at marseilles when he was known to be reduced to such an extremity, he went to the beaucaire fair to sell his wife s and daughter s jewels and a portion of his plate

    為了應付月底,他曾傾盡了他所有的財源。他深怕自己的窘況會在馬賽傳揚開去,所以到布揆耳的集市,把他妻子和女兒的珠寶賣了,還賣了他的一部分金銀器皿
  2. [ bbe ] then, after burning up the town and everything in it, they put the silver and gold and the vessels of brass and iron into the store - house of the lord ' s house

    眾人就用火將城、和其中所有的、焚燒了惟有子、子、和銅鐵的、都放在耶和華殿的庫中。
  3. And all king solomon ' s drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of lebanon were of pure gold ; none were of silver : it was nothing accounted of in the days of solomon

    王上10 : 21所羅門王一切的飲、都是子的利巴嫩林宮里的一切、都是精的所羅門年間、子算不了甚麼。
  4. And all king solomon ' s drinking vessels were of gold, and all the vessels of the lebanon forest house were of pure gold ; none were of silver, which was not considered as anything in the days of solomon

    21所羅門王一切的飲都是的,利巴嫩林宮里的一切都是純的,沒有用子作的;所羅門年間,子算不了什麼。
  5. [ kjv ] and all king solomon ' s drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of lebanon were of pure gold ; none were of silver : it was nothing accounted of in the days of solomon

    所羅門的一切杯爵都是子做的;黎巴嫩林宮里的一切也都是精做的,沒有用子做的;原來在所羅門王的時代,子算不得什麼。
  6. Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in jerusalem ; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein

    伯沙撒喝酒歡暢的時候,下令把他先祖尼布甲尼撒從耶路撒冷聖殿里掠取的金銀器皿拿來,好讓他和他的大臣、妻妾、妃嬪用這些來喝酒。
  7. [ kjv ] belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in jerusalem ; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein

    伯沙撒喝酒歡暢的時候,下令把他先祖尼布甲尼撒從耶路撒冷聖殿里掠取的金銀器皿拿來,好讓他和他的大臣、妻妾、妃嬪用這些來喝酒。
  8. What money would be drawn out of tellson s henceforth, and what would lie there, lost and forgotten ; what plate and jewels would tarnish in tellson s hiding - places, while the depositors rusted in prisons, and when they should have violently perished ; how many accounts with tellson s never to be balanced in this world, must be carried over into the next ; no man could have said, that night, any more than mr. jarvis lorry could, though he thought heavily of these questions

    哪些錢會永遠留在那兒,再也沒人想起?哪些金銀器皿和珠寶飾物會在臺爾森的倉庫里失去光澤,而它的寄存人則在監牢里憔悴或是橫死?有多少臺爾森行的帳目在人世會無法結算,只好轉到另一個世界去處理?
  9. Alongside jewellery, gold and silver, models and replicas of humans, animals and everyday objects were also buried

    的種類多樣,除了珠寶外,最特別的就是那些仿照現實生活製成的人俑動物俑日常生活用等等。
  10. There were five thousand, four hundred gold and silver vessels

    金銀器皿共有五千四百件。
  11. [ bbe ] there were five thousand, four hundred gold and silver vessels

    金銀器皿共有五千四百件。
  12. All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred

    全部的金銀器皿共有五千四百件。
  13. This story had come back to me as i stood examining the sets of silver toilet accessories, and i must have been lost in thought for quite some time

    當我凝視著這些金銀器皿的時候,這個故事就浮現在我的腦海之中。
  14. All the articles of gold and silver numbered 5, 400. sheshbazzar brought them all up with the exiles who went up from babylon to jerusalem

    拉1 : 11金銀器皿、共有五千四百件被擄的人從巴比倫上耶路撒冷的時候、設巴薩將這一切都帶上來。
  15. There were five thousand, four hundred gold and silver vessels. all these were taken back by sheshbazzar, when those who had been taken prisoner went up from babylon to jerusalem

    11金銀器皿、共有五千四百件被擄的人從巴比倫上耶路撒冷的時候、設巴薩將這一切都帶上來。
  16. Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of god which was at jerusalem ; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them

    於是人把從耶路撒冷聖殿里,就是神的殿里,掠來的金銀器皿拿來;王和他的大臣、妻妾、妃嬪就用這些來喝酒。
  17. [ kjv ] then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of god which was at jerusalem ; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them

    於是人把從耶路撒冷聖殿里,就是神的殿里,掠來的金銀器皿拿來;王和他的大臣、妻妾、妃嬪就用這些來喝酒。
  18. And let the gold and silver vessels from the house of god, which nebuchadnezzar took from the temple at jerusalem to babylon, be given back and taken again to the temple at jerusalem, every one in its place, and put them in the house of god

    並且神殿的金銀器皿,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿中掠到巴比倫的,要歸還帶到耶路撒冷的殿中,各按原處放在神的殿里。
  19. Also, the gold and silver articles of the house of god, which nebuchadnezzar took from the temple in jerusalem and brought to babylon, are to be returned to their places in the temple in jerusalem ; they are to be deposited in the house of god

    5並且神殿的金銀器皿、就是尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿中掠到巴比倫的、要歸還帶到耶路撒冷的殿中、各按原處放在神的殿里。
  20. Thirty basons of gold, silver basons of a second sort four hundred and ten, and other vessels a thousand

    10碗三十個,碗之次的四百一十個,別樣的一千件。
分享友人