鉆堡 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēnbǎo]
鉆堡 英文
jumbo
  • : 鉆Ⅰ名詞1. (打眼用的工具) drill; auger 2. (指鉆石) diamond; jewel Ⅱ動詞(用尖物在另一物體上轉動) drill; bore
  1. I had been told that you had endeavored to escape ; that you had taken the place of another prisoner ; that you had slipped into the winding sheet of a dead body ; that you had been thrown alive from the top of the chateau d if, and that the cry you uttered as you dashed upon the rocks first revealed to your jailers that they were your murderers

    我聽說你企圖逃跑,聽說你冒充另外一個犯人,聽說你進包屍體布袋裡,聽說你在伊夫的頂上活生生地被人扔下去,聽說你撞到巖石上時發出慘叫聲,這慘叫聲向埋葬者證明了死屍已被代替,他們又變成了害你的人。
  2. But after innumerable fluttering thoughts, like a man perfectly confus d and out of my self, i came home to my fortification, not feeling, as we say, the ground i went on, but terrify d to the last degree, looking behind me at every two or three steps, mistaking every bush and tree, and fancying every stump at a distance to be a man ; nor is it possible to describe how many various shapes affrighted imagination represented things to me in, how many wild ideas were found every moment in my fancy, and what strange unaccountable whimsies came into my thoughts by the way

    這使我心煩意亂,像一個精神失常的人那樣,頭腦里盡是胡思亂想,后來就拔腿往自己的防禦工事跑去,一路飛奔,腳不沾地。可是,我心裏又惶恐至極,一步三回頭,看看後面有沒有人追上來,連遠處的一叢小樹,一枝枯樹干,都會使我疑神疑鬼,以為是人。一路上,我是驚恐萬狀,頭腦里出現各種各樣的幻景,幻覺里又出現各種各樣荒誕不經的想法以及無數離奇古怪的妄想,簡直一言難荊我一跑到自己的城-以後我就這樣稱呼了-一下子就了進去,好像後面真的有人在追趕似的。
  3. He, no doubt, thought that prisoners who died in the chateau d if were interred in an ordinary burial - ground, and he conveyed the dead man into his own cell, took his place in the sack in which they had sewed up the corpse, and awaited the moment of interment.

    他一定以為伊夫死掉的犯人是象普通人一樣埋葬在墳場里的。他把死人搬到他自己的地牢里,自己假裝死人在他們準備的口袋裡,只等埋葬的時間到來。 」
分享友人