鉆頸 的英文怎麼說
中文拼音 [zhēnjǐng]
鉆頸
英文
drill neck-
It was too hot, and the glare of the candles above the table grew ever yellower and duller. now and again, when a women bent forward, the back of her neck glowed golden under a rain of curls, and the glitter of a diamond clasp lit up a lofty chignon
房間里太熱,桌子上空的蠟燭的光亮越發變黃,並漸漸昏暗下來。不時,一個頸背上披蓋著金色鬈發的脖子向前一彎,綴滿鉆石的發扣發出熠熠光芒,照亮著高高的發髻。Her dress, which was that of the women of epirus, consisted of a pair of white satin trousers, embroidered with pink roses, displaying feet so exquisitely formed and so delicately fair, that they might well have been taken for parian marble, had not the eye been undeceived by their movements as they constantly shifted in and out of a pair of little slippers with upturned toes, beautifully ornamented with gold and pearls. she wore a blue and white - striped vest, with long open sleeves, trimmed with silver loops and buttons of pearls, and a sort of bodice, which, closing only from the centre to the waist, exhibited the whole of the ivory throat and upper part of the bosom ; it was fastened with three magnificent diamond clasps
譯注女子的服裝,下身穿一條白底子繡粉紅色玫瑰花的綢褲,露出了兩只小巧玲瓏的腳,要不是這兩只腳在玩弄那一雙嵌金銀珠的小拖鞋,也許會被人誤認是用大理石雕成的哩她上身穿一件藍白條子的短衫,袖口很寬大,用銀線滾邊,珍珠作紐扣短衫外面套一件背心,前面有一處心形的缺口,露出了那象牙般的脖頸和胸脯的上部,下端用三顆鉆石紐扣鎖住。Neck sizes of spindle box of electric drills
電鉆主軸端殼體頸部尺寸It is the last job ken plans on completing before he flees the country with his girlfriend, yu - fung. ting and chong are invited to join a special unit, which is led by bo bo, to track down the ringleader
大盜ken黃品源飾帶領數名大賊策劃偷取一條價值連城的鉆石頸鏈,打算今次行動后便和女友如風鄔玉君飾退出江湖,遠走高飛。A notorious burglar ken has arrived in hk and targets on a valuable diamond necklace. it is the last job ken plans on completing before he flees the country with his girlfriend, yu - fung. ting and chong are invited to join a special unit, which is led by bo bo, to track down the ringleader
Ken帶領數名大賊策劃是次行動,目標是一條價值連城的鉆石頸鏈, ken的女友杜如風鄔玉君飾,是一名珠寶鑒證員,二人打算今次行動后便退出江湖,遠走高飛。Cervical drill guard
頸鉆防護器However, because of the lag of material and art the gage protection has become a bottleneck problem for the bit designer to break through
由於材料技術和製造工藝的相對滯后,鉆頭的保徑成為了鉆頭設計者一個較難突破的瓶頸問題。The goods he bought included some platinum necklaces with diamond pendant, clothes, shoes and personal sanitary items, with a total value of about $ 60, 000
他購買的物品,包括數條鑲鉆石的白金頸鏈、衣服、皮鞋及一些個人護理用品,總值約六萬元。分享友人