銀行信代理人 的英文怎麼說

中文拼音 [yínhángxìndàirén]
銀行信代理人 英文
bank credit proxy
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) silver (ag) 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (跟貨幣有關的) relating to curr...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : Ⅰ動詞1 (代替) take the place of; be in place of 2 (代理) act on behalf of; acting Ⅱ名詞1 (歷...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • 銀行 : bank
  1. We are quite willing to offer you an appointment on a del credere basis of 15 % commission on the net value of all orders received through you, provided you are willing to lodge adequate security with our bankers here

    我方願委任你方為用擔保,凡通過你方接受的訂單,我們按所訂凈值的百分之十五給予你方傭金,但需要你方答應在我存入足夠的保證金。
  2. From left : takaaki kato, general manager, hong kong branch of mizuho corporate bank, ltd., chris chan, regional head, corporate banking, greater china the philippines of sumitomo mitsui banking corporation, james gibson, managing director and head of coverage of calyon, rose lee, managing director, head of corporate banking for hong kong of hsbc, eiichi yoshikawa, regional head for hong kong, general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj, ltd., hong kong branch, amy kwok, executive director of sun hung kai properties financial services limited, gilles boumeester, general manager for north east asia of rabobank international, mignonne cheng, head of north and east asia, chief executive of bnp paribas, hong kong branch, jiang yi sheng, assistant general manager of industrial and commercial bank of china asia limited, grace fung oei, managing director, regional head of global corporates, greater china client relationships for wholesale banking of standard chartered bank hong kong limited, didier leblanc, managing director, head of loan and syndication, asia pacific, structured finance of bnp paribas, brian but, director and head of syndications for north east asia of rabobank international and derick chan, head of corporate banking of industrial and commercial bank of china asia limited

    牽頭經加拿大豐業香港有限公司新地副主席兼董事總經郭炳聯左七于團貸款簽署儀式上與眾簽約表合照,左起瑞穗實業香港分長加藤孝明三井住友大中華暨菲律賓企業總裁陳志強東方匯詹傑遜香港上海豐企業業務常務總監兼香港區主管李慧敏三菱東京ufj香港總支配兼香港支店長吉川英一新鴻基地產金融服務有限公司執董事郭婉儀荷蘭合作東北亞洲區總經鮑銘德法國巴黎東北亞洲區域總裁香港分政總裁鄭陶美蓉中國工商亞洲助總經姜壹盛渣打香港大中華區環球企業客戶部董事總經黃馮慧芷法國巴黎香港分董事總經白迪曄荷蘭合作董事兼東北亞區團貸款部主管畢漢華及中國工商亞洲企業貸部主管陳寶奎。
  3. Legal services on finance : conduct the overall planning and statement on bank loan projects ; supply the legal services concerned on bank loan ; act as the legal adviser for the government owned commercial banks, joint stock commercial banks, city commercial banks and investment banks ; draft, review, amend the contract on banking ; participate in the negotiation, testimony and maintenance of the non lawsuit monetary items ; examine the standing of the borrowers ; conduct the lawsuit and arbitration on the disputes on letter of credit, deposit receipt, entrust loan, capital call market, bank bill

    金融法律業務:辦貸款項目的整體策劃和申報,提供與貸款有關的法律服務,擔任國有商業、股份制商業、城市商業及投資的法律顧問,起草、審查、修改業務合同,參與非訴訟金融項目談判、見證和保全,審查借款用證、存單、委託貸款、資金拆借、票據糾紛訴訟、仲裁。
  4. In view of the great sense of making profit to a commercial bank, this dissertation applys maths modeling theory and layer analysis, takes modern computer technology, uses advanced maths software and finally constructs a profit maxmization model for commercial bank according to the real situations of commercial bank operation ; it also takes the operation of a certain home bank for example, applys the constructed profit model to its operation so as to make assets allocated best and realizes its assets profit maxmiazation

    鑒于盈利對商業具有重要的意義,本採用數學建模論和層次分析法,利用現計算機技術和先進的數學軟體,從商業業務經營的實際情況出發,構造了商業資金收益最大化模型;並選取國內某用社近兩年的實際業務經營情況為例,通過運用所建立的收益最大化模型,使得其資金配置最佳,從而實現了該用社的資金收益最大化。
  5. Bank of east asia ( trustees ) limited, a member of bea group, offers a complete range of trustee services to both individual and corporate clients. the company acts as executor and trustee of wills, the administrator of estates and attorney administrator for overseas estates having assets in hong kong

    東亞託)有限公司乃東亞集團成員,其業務范圍廣泛,主要為個及公司客戶提供全面的託服務,包括擔任遺囑執及遺囑、遺產管及擔任海外遺產之香港資產
  6. Based on the analysis of commercial banks " current concept about fund management, this paper brings forward that fund management is the main - string in its operation, and that the concept of fund management, including security and profitability, is extended from current " forrying fund " to the management of the fund cost and fund risk the paper comprehensively discusses the principle of fund management, the management of fund costs, the tactics of management about fund liquidity, the measures of management about fund risks and how to solve the problems on interest risk in the period of frequent interest fluctuation. the paper puts forward ideas on how to improve the fund management. the security, liquidity and profitability of the fund, which are both contradictory and integrated with one another, are internal factors of fund management. fund liquidity is traditional core question. commercial banks face with a number of risks of witch credit risk is the greatest one because our country has adjusted interest rates 8 times since 1996, which covered a period of frequent interest fluctuation

    商業面對許多風險,但最大風險是用風險。由於我國自1996年以來已連續調整了8次利率,近幾年是利率波動頻繁時期,研究利率的敏感性問題顯得特別重要。要改善資金管,提高商業的經營水平,就要建立資金管是商業經營主線的念,對資金要統一規劃和管;要改革的體制,建立現企業制度和法結構,在體制上為資金管提供有利的運平臺;增加改善資金流動性管所需的貨幣政策工具,擴大資金調控手段;打破貨幣市場的僵化局面,為資金管創造有利的宏觀環境;續續優化負債結構和負債載體設計;增強資金用風險規避和化解的措施;通過資源整合,努力尋找資金的安全投放渠道,最終完成經營模式由傳統型向現型的轉變。
  7. For overseas applicants in a country where the institution does not have a presence, the application should be submitted through a correspondent bank in that country or a bank which can be relied upon to undertake effective identification procedures on behalf of the institution

    至於海外申請,機構如在其所在國家並無辦事處,應經由在該國的或一間可賴的表機構進有效的身分查證程序以及接受開戶申請。
  8. Banks assume no liability or responsibility for the form, sufficiency, accuracy, genuineness, falsification or legal effect of any document, or for the general and or particular conditions stipulated in the document or superimposed thereon ; nor do they assume any liability or responsibility for the description, quantity, weight, quality, condition, packing, delivery, value or existence of the goods represented by any document, or for the good faith or acts and or omissions, solvency, performance or standing of the consignors, the carriers, the forwarders, the consignees or the insurers of the goods, or any other person whomsoever. article 14 - disclaimer on delays, loss in transit and translation

    對任何單據的格式完整性準確性真實性虛假性或其法律效力或對在單據中載明或在其上附加的一般性及或特殊性的條款,概不承擔責任或對其負責也不對任何單據所表示的貨物的描述數量重量質量狀況包裝交貨價值或存在或對貨物的發運承運運輸收貨或保險或其他任何的誠或作為及或不作為清償力業績或譽承擔責任或對其負責。
  9. Nor do they assume any liability or responsibility for the description, quantity, weight, quality, condition, packing, delivery, value or existence of the goods represented by any document ( s ), or for the good faith or acts and / or omissions, solvency, performance or standing of the consignors of the carriers, the forwarders, the consignees or the insurers of the goods, or any other person whomsoever

    也不對任何單據所表示的貨物的描述、數量、重量、質量、狀況、包裝、交貨、價值或存在、或對貨物的發運、承運、運輸、收貨或保險或其他任何的誠或作為及/或不作為、清償力、業績或譽承擔責任或對其負責。
  10. Ii to subsidiary or affiliate companies of american express company, other banks, financial institutions, credit and payment card companies, credit reference agencies and governmental authorities to fulfill regulatory authority s requirements on remittance transactions, or

    Ii美國運通公司之附屬公司或聯系士其他金融機構貸及付款卡公司貸資料及政府機關以履匯款之有關監管規章或
  11. Article 3 syndicated loan means a loan or facility either in the local or foreign currency that is extended to the borrower through an agent at the prescribed time and proportion by two or more banks on the same terms and pursuant to the same loan agreement

    第三條團貸款是指由兩家或兩家以上基於相同貸款條件,依據同一貸款協議,按約定時間和比例,通過向借款提供的本外幣貸款或授業務。
  12. A bank assumes no liability or responsibility for the form, sufficiency, accuracy, genuineness, falsification or legal effect of any document, or for the general or particular conditions stipulated in a document or superimposed thereon ; nor does it assume any liability or responsibility for the description, quantity, weight, quality, condition, packing, delivery, value or existence of the goods, services or other performance represented by any document, or for the good faith or acts or omissions, solvency, performance or standing of the consignor, the carrier, the forwarder, the consignee or the insurer of the goods or any other person

    對任何單據的形式、充分性、準確性、內容真實性、虛假性或法律效力,或對單據中規定或添加的一般或特殊條件,概不負責;對任何單據所表的貨物、服務或其他履約為的描述、數量、重量、品質、狀況、包裝、交付、價值或其存在與否,或對發貨、承運、貨運、收貨、貨物的保險或其他任何的誠與否,作為或不作為、清償能力、履約或資狀況,也概不負責。
  13. The part of a bank which settles estates, performs agency services, and administers trusts and guardianships

    房地產業務,從事服務,管託和監護業務的部門。
  14. At last, taking above analyses into account, the author thinks that it is imperative to establish modern commercial banks " institution with the core of modern property rights " institution. at the same time, the author puts forward a series of measures for controlling institution risk as follows : firstly, establish modern property rights " institution and improve legal entity governance structure ; secondly, establish financial controlling corporation and carry out mixed business operation ; thirdly, innovate commercial banks " supervision institution, establishing mixed business supervision model with the characteristics of functional supervision ; finally, perfect social credit system in order to strengthen construction of external environment of commercial banks " institution

    文章接著回顧了我國商業制度創新的歷程,概括了當前我國商業制度風險的特徵與成因,最後結合上文分析的結果,得出了我國商業制度創新的方向,那就是建立以現產權制度為核心的現商業制度,並且提出了控制制度風險的措施,即深化制度創新:一是建立現產權制度,完善法結構;二是建立金融控股公司,實混業經營;三是改革監管制度,建立以功能型監管為特徵的混業監管模式;四是加強制度的外部環境建設,建立健全社會用制度。
  15. It covers not only the account opening process for various types of new customers, such as individuals, companies, trust and nominee accounts, introduced customers, non - face - to - face customers, respondent banks and politically exposed persons, but also the on - going monitoring process for existing customers

    補充文件不僅涵蓋各類新客戶的開戶程序,例如個公司託及戶口轉介客戶非直接會面客戶所及政界士等,同時亦包括持續監察現有客戶的程序。
  16. Intermediate banking business is established by a commercial bank on the basis of its traditional asset and credit business. making use of its advantage in organization, reputation, funds, technology, human resources and information a commercial bank can accept clients : 1 entrustments and offer them many financial services such as settlement, renting, trust deposit, trust loan, as an agent of collecting or paying, consultation and guarantee. by offering these services the commercial bank can obtain service charges or commissions

    中間業務是商業在傳統的資產業務、負債業務基礎上建立起來的,利用其自身機構、譽、資金、技術、才與息等多方面的優勢,接受客戶的委託,以中介身份為客戶提供結算、租賃、委託存款、委託貸款、收付、咨詢、擔保及其他金融服務並從中收取手續費或傭金的業務。
  17. The term " card " used in this agreement refers to all cards issued by the bank including those replacement or subsequently renewed cards. all card ( s ), at all times, shall remain the property ( ies ) of the bank and must be surrendered by the cardholder to the bank immediately upon request by the bank or its duly authorized agent

    本合約內所提及之用卡,乃指所有由本所發出之用卡,包括補發或期滿續發卡,此等用卡于任何時間均屬本擁有之財物,必須于本或本員要求時,立刻交還本
  18. Meanwhile, the application of electronic information technology to the financial field not only increases the influence on financial market and financial globalization, but also challenges the traditional bank ' s businesses, such as its credit card, electronic wallet, netbank etc. therefore, some financial intermediary business and creative work will take the place of traditional deposit, credit, remittance. and the time and regional limit will be less serious and the cost of net station will falldown. that will make the financial institutions easier to accept such retailing business as personal investments

    同時,電子息技術在金融領域的運用,不僅對金融市場和金融一體化的影響增強,而且還將對傳統的業務提出挑戰,如用卡、電子錢包、網上等,一些金融中介業務、創新業務將會取傳統的存、貸、匯業務,金融業務的時間和地界限將不再明顯,網點費用下降,使各金融機構更容易接受個小額投資等零售業務。
  19. In this kind of principal - agent relationship, as a majority in the ownership and investor from outside, the government commits the capital of banks to the president, with sovereign credit guaranteed to absorb large number of deposits and with the expectation to the president of bank to run the capital according to the maximization of state interests. but this kind of administrative relationship on one hand is not helpful to the complete commercial operation on capital by reason of the decision - making power of banks controlled by the government ; on the other hand chances are that the manager of the bank pays little attention to risks, which will result in the losses government can neither supervise nor control but has to undertake finally. the only effective means to control the bank is the power of appointing and dismissing the head of the bank, which however will give rise to soft constraint in governance structure

    在政府?長委託關系中,政府作為所有權的主體和外部出資資本委託給長經營,並以國家用做擔保吸收巨額存款,希望長能按國家利益最大化目標進良好運作,但是這種「政管式的委託?制」 ,一方面使得經營的自主權受到政府所有者的抑制,而不能進徹底的商業化經營;另一方面也使得經營者有可能不顧風險,由此給所有者造成損失並最終由政府承擔,而政府部門卻無法對其進有效監督與控制,在這種產權安排與治結構下,政府對的有效控制手段主要是使對長的任免權。
  20. The main duties of the participating banks include attending syndicate meetings, transfer funds to the account designated by the facility agent at the time and in the full amount as agreed, learn about changes in the borrower ' s daily operations and credit status during the outstanding period of the loan, and notify the facility agent timely of anything abnormal

    團參加主要職責是參加團會議,按照約定及時足額劃撥資金至指定的賬戶;在貸款續存期間應了解掌握借款的日常經營與用狀況的變化情況,對發現的異常情況應及時通報
分享友人