銀行客戶提款 的英文怎麼說

中文拼音 [yínhángkuǎn]
銀行客戶提款 英文
bank debits
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) silver (ag) 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (跟貨幣有關的) relating to curr...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 名詞1 (單扇的門 泛指門) one panelled door; door 2 (人家; 住戶) household; family 3 (門第) f...
  • : 提動詞(垂手拿著) carry (in one's hand with the arm down)
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • 銀行 : bank
  • 提款 : draw money; withdraw deposit; withdraw money from a bank; drawings提款權 drawn right; 提款通知 ad...
  1. The division also continues to cooperate with supplier diebold to provide atms and automatic deposit machines adms to the china merchants bank branches in xian, chongqing, shenyang, shanghai, ningbo, xiamen and shenzhen, etc

    招商是冠亞另一主要,部門繼續與供應商diebold合作,為招商在西安重慶沈陽上海寧波廈門及深圳供自動機及自動存機。
  2. Giving a letter is the capital that points to client of orgnaization of finance of commercial bank xiang fei to be offerred directly, perhaps be to the client in concerned economy activity the compensation that arises possibly, assurance that pays responsibility to make, include financing of loan, trade, bill financing, financing to rent, overdraw, the business inside the watch such as each money advanced for sb to be paid back later, and bill accept, open a l / c, defend case, reserve confirmed, bond issues l / c, letter of credit assure, loan assures, the business outside the watch such as the loan commitment with the asset sale that has recourse, irrevocable untapped

    授信是指商業向非金融機構直接供的資金,或者對在有關經濟活動中可能產生的賠償、支付責任做出的保證,包括貸、貿易融資、票據融資、融資租賃、透支、各項墊等表內業務,以及票據承兌、開出信用證、保函、備用信用證、信用證保兌、債券發擔保、借擔保、有追索權的資產銷售、未使用的不可撤消的貸承諾等表外業務。
  3. However, the complicated international - trade circumstance makes it very difficult to control the payment risks of export, and at the same time because of their own defects, the traditional trade finance products cannot satisfy the exporters ’ needs. therefore, it has a high demand for the newer and better trade finance products and forfaiting is just a suitable one as a kind of bill discounted without recourse. after entering into wto takes the opportunities and challenges to the chinese banks, and the foreign banks will try to occupy the chinese markets by their rich management experiences, high - quality services and various fianc products

    一、本文的研究目的和意義隨著商業群日益多樣化的發展和不斷涌現的國際貿易新形式,傳統的打包貸、出口押匯等業務品種,已遠不能滿足我國企業日趨豐富的融資需求,本文通過對福費廷業務的特點、風險狀況、市場前景的分析,力圖找到一條適合我國商業開展福費廷業務的新路子、新思維,同時也希望能為我國這樣一個新興市場經濟國家在解決出口融資方面出一個值得大力發展的途徑,有利於促進我國出口貿易及我國商業國際業務的大發展。
  4. These companies and people, who are not satisfied with the services provided by mainland s domestic banks, are the potential customers of foreign financial institutions. business opportunities in trade finance, foreign exchange, mortgage, hire - purchase and other fee - based services are considerable in the medium term

    除現有的外商投資企業外,隨西部地區經濟發展而興起的私營企業和中產階級,由於對國內供的服務不盡滿意,大有條件成為外資金融機構的。中期而言,在貿易融資、外匯買賣、按揭、分期付及其他收費服務方面的商機將相當可觀。
  5. While our customer services provided by relationship managers will not be affected, the teller services will be discontinued on saturdays, including banking services, travelers cheque, card mortgage loan payment in cash, card pick up, emergency cheque cashing and foreign exchange

    期間經理所供之服務將不受影響,惟以下之櫃員服務將會于星期六停止,包括服務旅支票現金繳付運通卡賬項按揭貸及其他貸領取運通卡緊急私人支票兌換服務及以外幣兌換。
  6. The bank of east asia has always kept abreast of business developments. community lending services are specially designed to suit the needs of small and medium - sized enterprises, working hand - in - hand to support sound business plans. a comprehensive range of bilateral facilities

    東亞緊隨業務發展的步伐,特別推出東亞中小型企業貸服務,配合的雄才偉略,供充裕資金助你達成拓展業務的目標。
  7. 3 we stating that one set of original shipping documents ( including clean on board ocean bill of lading, invoice, packing list ) have been sent directly to the applicant by dhl within 2 days after shipment

    一份正本單據直接寄方便貨,收是直接向議付,信用證其他條和開證信用可靠的話貨收回是沒有問題的。
  8. The purpose lies in the exploration of the method ' s technological problem in operating banks " data. and through the comparative analysis with the method of neural network, judgment - tree method excavates the potential characteristics of banks " customers and therefore it guides the management of customers " relation of banks

    本文嘗試採用判定樹演算法完成的分類預測,即通過建立判定樹模型,找到中申請住房貸潛在的人口學特徵,然後根據不同特徵的出不同的管理方式,用於指導關系管理。
  9. The result shows that, under the condition of perfect competition, if bank ' s costs of providing transaction services for customers are sufficiently small, then a small tax on deposits interest income does not affect the choice of depositors ( or investors ) between deposits and direct investment ; a business tax on bank loan interest income leads to tax incidence, thus raises loan rates and induces entrepreneurs to switch from bank loan to direct financing ; a tax on bank ' s income also raises the loan interest rate, and hence reduces the demand of loans

    研究結果表明,在完全競爭條件下,當供的交易服務成本很低時,以較低的稅率對儲蓄利息開征利息所得稅不會影響儲(或投資者)在儲蓄和直接投資之間的選擇;對利息收入開征營業稅,則會引起稅收轉嫁,高貸利息率,使部分企業選擇直接融資方式而不是從業所得稅也會高貸利率,減少貸需求量。
  10. Without prejudice to any other provision of these conditions, to the extent permitted by applicable law, the customer shall not assert and waives any claim, including, without limitation, any claim arising against the bank on any theory of liability for special, indirect, consequential or punitive damages as opposed to direct or actual damages arising out of or in connection with these conditions, all agreements and transactions to which these conditions apply or are made subject to and the relationship between the bank and the customer at all times and for any damages whatsoever caused by or arising from, directly or indirectly, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    在不影響此等條件內任何條文的原則下,並於適用法律容許的范圍內,不得出並且放棄任何申索,包括但不限於就下列事項所引起對的任何申索: i由於此等條件一切適用或受制於此等條件的協議和交易,以及在任何時間之間的關系所產生或因與此有關連而引起對任何特別間接相應或懲罰性的損害賠償與直接或實際損害賠償成對比的法律責任的任何理論,及ii因任何其他人士系統機構或付架構的直接或間接錯誤故障失敗疏忽作為或不作為所引起或導致的任何損害的申索。
  11. Credit risk is the better known type of risk that a bank takes when lending to a customer : this is the risk that the customer may fail to repay the money

    眾多風險中,相信信貸風險比較多人認識。供貸便會承受這種風險,指的是可能會不還的風險。
  12. Banking - securities transfer service : it refers to service of mutual transfers between accounts of bank deposits and accounts of securities margins provided to clients through such methods as savings counters, telephone banking service and pos system of the bank

    證轉賬服務:通過我儲蓄機構櫃臺、電話服務和自助終端等方式,向與證券保證金賬之間的相互轉賬。
  13. Intermediate banking business is established by a commercial bank on the basis of its traditional asset and credit business. making use of its advantage in organization, reputation, funds, technology, human resources and information a commercial bank can accept clients : 1 entrustments and offer them many financial services such as settlement, renting, trust deposit, trust loan, as an agent of collecting or paying, consultation and guarantee. by offering these services the commercial bank can obtain service charges or commissions

    中間業務是商業在傳統的資產業務、負債業務基礎上建立起來的,利用其自身機構、信譽、資金、技術、人才與信息等多方面的優勢,接受的委託,以中介身份為供結算、租賃、委託存、委託貸、代理收付、咨詢、擔保及其他金融服務並從中收取手續費或傭金的業務。
  14. To attract more deposits, citi is offering generous interest rates to new customers of its online bank

    為了吸收更多的存,花旗向其網上供非常慷慨的存利率。
  15. 2. for the purpose of transfer funds from or to the client accounts with boom the client shall maintain a current or a saving account with bnu

    2 .必須與大西洋開設一個往來或儲蓄賬以作存入或開設于boom口之項。
  16. Standbys are still in development, at present, they are the general designation of all independent undertakings issued subject to isp98. they may be standby l / cs issued by banks, or independent letters of guarantee issued by insurance companies or even by the governments. they can be used as performance guarantees, or used in direct - payments free from defaults

    備用證是一個不斷發展的概念,最初僅指美國商業向國內供的信用擔保,現在則是選擇適用isp98的一切獨立承諾的總稱,它既可能是開出的備用信用證,也可能是保險公司或政府開立的獨立保函;它可以為供履約擔保,也可用於直接付;可以用於國內,也可用於國際,形式多樣,方便靈活。
  17. " remittance express " is an electronic remittance service provided by a bank for customers

    「匯直通車」是一種由供的電子匯業務。
  18. Bea introduces preferential interest rates for personal loans ( 6 th august, 2003 ) bea reports 1h 2003 profit of hk $ 793 million ( 1 st august, 2003 )

    東亞推出為你想私人貸計劃為供特惠息率( 2003年8月6日)
  19. The first theory is that brokers may monitor the loan policies of banks and direct or advise their customers to seek loans from the bank most likely to provide financing

    其中第一種理論認為,經紀人可以比較不同的貸方針,然後告訴或建議去找最有可能供融資的申請貸
  20. For example, a bank customer might make a withdrawal by filling out a withdrawal slip and presenting the slip to the teller

    例如,在取時會填寫一張取單,並向出納員供這張取單。
分享友人