銀行工作日 的英文怎麼說

中文拼音 [yínhánggōngzuò]
銀行工作日 英文
bd banking days
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) silver (ag) 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (跟貨幣有關的) relating to curr...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • 銀行 : bank
  1. In order to solve the difficulty of open market operation ( omo ), greet world economical finance competition and challenge, the people ' s bank of china has been issuing centre bank paper as the tool of omo since 2003, and then omo entered a new stage

    為了更好地改善中國公開市場操效果,迎接世界性的經濟金融競爭和挑戰,中國人民於2003年4月22正式發票據為公開市場操具,這意味著我國公開市場業務進入了一個新的階段。
  2. Concern the provision of audit work station according to accounting method, if an accounting clerk manages debt already, provide check again, apparent and easy cheat, should give so prohibit ; the accountant record of an unit is custodial, it is the accountant such as budget of forms for reporting statistics of book of zhang of all sorts of prooves that point to this pair of units, accountant, accountant, financial plan, unit and important contract data, after be being collected regularly, examine a nucleus to be opposite, arrange stand roll, schedule, bound into book custodial, if allow a person to manage the debt of an unit already, keep again accountant record, made motion easily on debt apparently later the action that the opportunity of record of recycle government accountant covers him, give so prohibit : the registering job of items of an account of debt of the income of an unit, defray, charge, creditor ' s rights, the much that includes station of work of charge to an account but not be all ( for instance cash journal and bank come - and - go journal are not included ), this part charge to an account works, it is the foundation of business accounting of an unit accountant, also be the basis that produces cash come - and - go, also cannot hold part - time by cashier personnel, a person manages debt already, manage charge to an account again the basis that this produces debt come - and - go, very easy defalcate

    根據會計法有關稽核崗位的規定,假如一個會計人員既管錢款,又管復核,顯然輕易假,所以要予以禁止;一個單位的會計檔案保管,是指對本單位的各種憑證、會計賬簿、會計報表、財務計劃、單位預算和重要的合同等會計資料,定期收集后,審查核對,整理立卷,編制目錄、裝訂成冊的保管,假如答應一個人既治理一個單位的錢款,又保管會計檔案,顯然輕易在錢款上做了手腳之後再利用治理會計檔案的機會掩蓋自己的為,所以予以禁止:一個單位的收入、支出、費用、債權債務賬目的登記,包括記賬崗位的大部分但不是全部(比如現金記賬和往來記賬就不包括在內) ,這部分記賬,是一個單位會計核算的基礎,也是發生現金往來的根據,也不能由出納人員兼任,一個人既治理錢款,又治理記賬這一發生錢款往來的根據,很輕易監守自盜。
  3. Songrongtang ( srt ) chemical industrial branch company is mainly manufactured in environmental protection bathing series : dove bath confetti 、 dove solid saponification 、 bath ball 、 transparency soap 、 hot spring bath bubbles 、 bath salt ect. the products are supervised by kaifu research institute and hong kong kaida industry limited company, the products which have colorful appearance can be substituted for fanvy soap 、 facial cream 、 bath lotory 、 bank 、 post office 、 school 、 restaurant 、 hotel especially for traveler 、 gift 、 present. our products are well sold in the countries and regions of japan 、 america 、 europe 、 australia

    松榮堂化分公司是恩平市邦企業有限公司屬下企業,主要生產環保型沐浴產品,包括:多芬香皂片、多芬立體皂花,透明皂、沐浴珠等產品,此產品由凱富科學技術應用研究所和香港凱達實業發展有限公司共研製而成,具有色彩鮮艷、易溶於水的特點,深受消費者的好評,可替代香皂、洗面奶、沐浴露,是新一代的健康沐浴產品,適用於家庭、廠、、郵局、學校、賓館、酒店等領域,尤其是旅遊人士或為禮品、贈品,產品遠銷本、美國、歐洲、澳大利亞等十幾個國家和地區。
  4. Postal card you go to bank family doing to you of course. handle id card floriferous money is ok and urgent do. doing a passport also is a method ( 10 weekday )

    郵政卡你去人家當然不給你辦了。辦身份證多花錢可以加急辦。辦個護照也是個辦法(十個) 。
  5. Before joining the hkma, mr gerlach held various positions at the bank for international settlements ( bis ) since 1992. he returned to the bis on 1 january 2005

    簡立賢先生在加入金管局前,自1992年起在國際結算出任不同職位。簡立賢先生在2005年1月1返回國際結算
  6. Only usd ( including swap ), cad and gbp deposits can be valued on the same day. deposits in other currencies need to be valued on the next working day earliest

    只限於美元(包括掉期存款) 、加拿大元及英鎊存款,在接到客戶敘做指示時即起息;至於其它貨幣之存款,其起息期為下一個
  7. In order to secure the remuneration to which the salvor is entitled, the owner of the salved property shall, after the completion of the salvage operations, provide satisfactory security at the request of the salvor within 14 bank working days ( except holiday and sunday )

    第十條為了保全救助方應得的救助報酬,在救助業結束后,被救助方應根據救助方的要求,在十四個銀行工作日內(法定節假除外)提供滿意的擔保。
  8. The seller will open the non - operative pb within 5 banking days after receiving the formal contract

    賣方應在收到正式合同五天後在5個銀行工作日內開具有效驗的履約保證金。
  9. Within seven ( 7 ) banking days after confirmation of receipt of payment of the leasing fee, and commission the lessor will deliver hard copy of sblc by bank bonded courier to lessee ' s bank

    收到租賃費用已付的確認收據后的7個銀行工作日內,出租人要通過快捷將sblc的復印件發到承租人的
  10. Yoichi, 34, was so excited last year by the prospect of the world cup that he called his parents in february from new york, where he worked for fuji bank in the world trade center, asking them to apply for tickets, the yomiuri shimbun newspaper said

    譽市生前是一個狂熱的球迷,但是不幸在9 11事件中遇難了。據本讀賣新聞報道,譽市遇難時年僅34歲,在位於紐約世貿中心的富士
  11. Pbc announces the closing price on real - time trading price of the usd against the rmb in the inter - bank foreign exchange market after daily market closing and use this closing price as the medium price for the next trading day

    中國人民於每個閉市后公布當間外匯市場美元等交易貨幣對人民幣匯率的收盤價,為下一個該貨幣對人民幣交易的中間價。
  12. Within 2 banking days after the trade date, the bank shall issue to the customer a written confirmation setting out the terms of such eld

    在交易後的兩個天內,本將會向您發出列有該股票掛?存款之條款的交易確認書。
  13. Negotiation means the purchase by the nominated bank of drafts ( drawn on a bank other than the nominated bank ) and / or documents under a complying presentation, by advancing or agreeing to advance funds to the beneficiary on or before the banking day on which reimbursement is due to the nominated bank

    議付指指定在相符交單下,在其應獲償付的銀行工作日當天或之前向受益人預付或者同意預付款項,從而購買匯票(其付款人為指定以外的其他)及/或單據的為。
  14. Effective from january 4, 2006, the people ' s bank of china will authorize the china foreign exchange trading system to announce the central parity of the rmb against the us dollar, the euro, the japanese yen and the hk dollar at 9 : 15am of each business day which shall be taken as the central rate of the rmb for transactions in the inter - bank spot foreign exchange market ( otc transactions and automatic price - matching transactions ) as well as transactions effected over the bank counters

    自2006年1月4起,中國人民授權中國外匯交易中心於每個上午9時15分對外公布當人民幣對美元、歐元、元和港幣匯率中間價,為當間即期外匯市場(含otc方式和撮合方式)以及櫃臺交易匯率的中間價。
  15. Since january 4, 2006, pbc has authorized china foreign exchange center to publicly announce the medium price of rmb against usd, euro dollar, yen and hkd on daily morning 9 : 15 and taken this medium price as the medium price between spot foreign exchange market ( including otc and automatic price ? matching transaction ) and otc exchange rate

    自2006年1月4起,中國人民授權中國外匯交易中心於每個上午9時15分對外公布當人民幣對美元、歐元、元和港幣匯率中間價,為當間即期外匯市場(含otc方式和撮合方式)以及櫃臺交易匯率的中間價。
  16. Upon completion of the payment party a shall cause issuing bank to deliver the original hard copy of bg by bonded bank courier to party b bank within 7 banking days

    付款完成後,甲方在7個內,應促使開票通過保稅專遞將擔保保函bg的原印本給乙方
  17. The issuing bank, the confirming bank, if any, or a nominated bank acting on their behalf, shall each have a reasonable time, not to exceed seven banking days following the day of receipt of the documents, to examine the documents and determine whether to take up or refuse the documents and to inform the party from which it received the documents accordingly

    開證、保兌(如有) ,或代其事的指定,應有各自的合理的審單時間不得超過從其收到單據的翌起算七個銀行工作日,以便決定是接受或拒絕接受單據,並相應地通知寄單方。
  18. Any sums which the buyer are liable as penalties for which no provisions are made in this contract are made against invoice issued by seller and by bank transfer within maximum 10 banking days as for the submitted invoice date

    除非合同里有相關規定,對于要求買方支付的任何罰金,賣方須向其出具相應金額的發票,買方須在發票期之後的10個銀行工作日內通過匯款予以支付。
  19. In this photo ilustration, a sotheby ' s employee walks past a piece by yan pei - ming caled silver bruce lee, during a press preview for sotheby ' s evening auction of contemporary art on february 21, 2008 in london, england

    2月21,在英國倫敦索斯比拍賣的晚間拍賣預展上,一名拍賣人員從中國當代藝術家嚴培明的品《色李小龍》前走過。
  20. If you place your order via fax and pay by deposit, the official invoice will be mailed to you by post within 14 days

    如果您通過傳真遞送訂單、付帳,發票會在14個內郵寄給您。
分享友人