銷售折讓 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāoshòuzhéràng]
銷售折讓 英文
allowance on sales,sales allowance
  • : Ⅰ動詞1 (熔化金屬) melt (metal)2 (除去; 解除) cancel; annul 3 (銷售) sell; market:產銷平衡...
  • : 動詞1. (賣) sell 2. [書面語] (施展) make (one's plan, trick, etc. ) work; carry out (intrigues)
  • : 折動詞[口語]1. (翻轉) roll over; turn over 2. (倒過來倒過去) pour back and forth between two containers
  • : Ⅰ動詞1 (把方便或好處給別人) give way; give ground; yield; give up 2 (請人接受招待) invite; of...
  • 銷售 : sell; market; marketing銷售部門 sales departments; marketing agencies; 銷售產品 sell goods; marke...
  1. Net sales of the quarter : the total amount computed based upon the sale price of product or commodity in the quarter ( net of sales returns and sales discounts and allowances )

    本季貨)收入凈額:填寫本季度內,按照產品、商品的實際價格所算出的貨幣資金總額(不包括貨退回、) 。
  2. Article 8 as to any sales discounts and allowance arising from any sold goods and of which the revenue from the sale has been recognized by the enterprise, the current revenue incurred by selling goods shall be offset against

    第八條企業已經確認商品收入的出商品發生銷售折讓的,應當在發生時沖減當期商品收入。
  3. Article 46 return of sales, sales allowances and sales discount shall be accounted for as deduction item of operating revenue

    第四十六條退回、銷售折讓扣,應作為營業收入的抵減項目記帳。
  4. Vat payers have the right not to add to the amount the sales allowance stipulated in regulations and pay vat

    41增值稅納稅人符合規定的銷售折讓,有不併入額繳納增值稅的權利。
  5. Since the quality problem is discovered after delivery, the wholesaler cannot state the sales discount in the original vat special invoices

    由於在送貨后才發現質量問題,銷售折讓不可能反映在原來的發票內。
  6. Since the approach will usually treat a transaction as part - sale and part - loan, it could be acceptable in practice. however, the pair value measurement in the tow modes would make the gain - on - sale fluctuated

    由於該方法通常將資產證券化的資產轉過程確認為部分和部分融資,是一種比較衷的會計處理方法,容易被實務界接受。
  7. Sales return and allowance

    退回及
  8. Creative accounting comes in handy, and many of the companies are reporting gross sales instead of net, using full prices instead of actual discount prices, treating barter as sale, etc, etc. this ethical hazard has drawn the attention of the us securities exchange commission

    在這情況下,所謂創造性會計便大派用場。不少公司在帳目內呈報的是毛營業額而非凈營業額、是貨品的正價而非實際價,也有把以物易物交易額當作實際額等等。
分享友人