鋒面上升氣流 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngmiànshàngshēngliú]
鋒面上升氣流 英文
frontal upcurrent
  • : 名詞1 (銳利或尖端的部分) the sharp point or cutting edge of a sword etc 2 (在前列帶頭的) van;...
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ動詞1 (由低往高移動) rise; hoist; go up; ascend 2 (等級提高) promote Ⅱ量詞1 (容量單位) lit...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • 鋒面 : frcntal surface
  • 氣流 : 1 [氣象學] air current; airflow; wind current; airstream2 [語言學] breath氣流紡紗 open end spinni...
  1. The above analysis showed that this heavy rainfall event took on obvious meso - scale characters and was the combination of the three flows, so we can deduce : ( 1 ) surface southeasterly wind and topography may play the main role in this event ; ( 2 ) the easterly cold air rushing into the southern shaanxi province in the lower troposphere was strongly relative to the form of surface cold - front type of occlusion ; ( 3 ) there were two reasons for the secondary circulation ' s strengthen in the evening, one was the effect of a mountain - valley wind and the other may be latent heat leading to ascending motion ; ( 4 ) the shape of potential instability stratification corresponded well with the development of the warm - moisture advection ; and ( 5 ) the vapor providing essential thermodynamics was transported by a southwesterly low - level jet from the bay of bengal and the south china sea. furthermore, with the effect of terrain, the southern shaanxi province became the center of this extremely heavy rain process

    中尺度結構分析表明,本次暴雨具有明顯的中尺度特徵,是由三支共同作用的結果,分析發現( 1 )地東南風和地形在這次大暴雨過程起主要作用; ( 2 )東路冷空主要是通過中低層侵入陜南地區的,並與地冷式錮囚的形成密不可分; ( 3 )夜博士論文:中尺度地形對陜南暴雨的影響研究間垂直次級環發展加強可能有兩個原因,一個是由於地形山谷風的作用,另一個是降水的潛熱釋放激發了運動: ( 4 )位勢不穩定層結的形成與低層暖濕平的發展有很好的對應關系; ( 5 )本次暴雨的水汽主要靠偏南風急將孟加拉灣和中國南海的水汽輸送至西北地區東部,為暴雨的發生提供了必要熱力條件。
  2. The occurrence of cirrocumulus clouds indicates the distant presence of a convergent zone such as a pressure tough or a cyclone in lower levels ; or a frontal zone where cold air meets moist warm air. vigorous convection and lifting motion bring water vapour up in the sky where the water vapour sublimes into ice crystals, forming the high clouds

    卷積雲的出現顯示遠處地方低層有一強輻合帶如低壓槽或旋或即暖濕空碰到冷團,向的交界形成,強烈的對和抬運動將水汽帶到高空,在那裡水汽直接華變為冰晶而形成高層雲。
  3. Frontal thunderstorm over the field, up and down drafts up to 40 knots

    雷雨過境,下降達40海里每秒。
  4. Frontal thunderstorm over the field , up and down drafts up to 40 knots

    雷雨過境,下降達40海里每秒。
  5. Stratiform clouds are layered clouds formed mainly by uplifting of air on a large scale, commonly seen near a front, which signifies the interface of warm, moist air climbing up cold air on encountering the latter

    烏雲接日頭,半夜雨稠稠的層狀雲天:層狀雲主要由大范圍的運動形成,常見于附近,即暖濕空碰到冷團,向的交界
  6. A transverse secondary circulation is produced by the coupling of high and low jets, while the sinking branch of the secondary circulation providing the dynamic conditions for the dry intrusion air. during the period of the heavy rain process, dry intrusion descends southward along the intense constant potential temperature lines, which promotes the lower cyclone. in addition, the pouring of upper - level dry air not only decreases ground temperature behind the front but also increases surface pressure and velocity

    由於高、低空急耦合,在高空急中心左側產生的下沉運動和高空急中心右側、低空急左側產生的運動在形成一次級環,次級環的下沉支運動為對層高層干空和高位渦的下傳提供了動力條件;進一步研究發現,干侵入沿相當位溫密集帶向南向下伸展,引起對層低層旋性渦度的發展;此外,高層乾冷空向下注入,導致地溫度降低、高、風速加大、低層輻合增強、速度加大,從而促進了新的對運動,引起降水增強。
分享友人