鋒面生成作用 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngmiànshēngchéngzuòyòng]
鋒面生成作用 英文
frontogenesis
  • : 名詞1 (銳利或尖端的部分) the sharp point or cutting edge of a sword etc 2 (在前列帶頭的) van;...
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • 鋒面 : frcntal surface
  • 生成 : create; generate; produce生成演算法 generating algorithm; 生成文法 generating grammar; 生成物 pro...
  1. The above analysis showed that this heavy rainfall event took on obvious meso - scale characters and was the combination of the three flows, so we can deduce : ( 1 ) surface southeasterly wind and topography may play the main role in this event ; ( 2 ) the easterly cold air rushing into the southern shaanxi province in the lower troposphere was strongly relative to the form of surface cold - front type of occlusion ; ( 3 ) there were two reasons for the secondary circulation ' s strengthen in the evening, one was the effect of a mountain - valley wind and the other may be latent heat leading to ascending motion ; ( 4 ) the shape of potential instability stratification corresponded well with the development of the warm - moisture advection ; and ( 5 ) the vapor providing essential thermodynamics was transported by a southwesterly low - level jet from the bay of bengal and the south china sea. furthermore, with the effect of terrain, the southern shaanxi province became the center of this extremely heavy rain process

    中尺度結構分析表明,本次暴雨具有明顯的中尺度特徵,是由三支氣流共同的結果,分析發現( 1 )地東南風和地形在這次大暴雨過程起主要; ( 2 )東路冷空氣主要是通過中低層侵入陜南地區的,並與地冷式錮囚的形密不可分; ( 3 )夜博士論文:中尺度地形對陜南暴雨的影響研究間垂直次級環流發展加強可能有兩個原因,一個是由於地形山谷風的,另一個是降水的潛熱釋放激發了上升運動: ( 4 )位勢不穩定層結的形與低層暖濕平流的發展有很好的對應關系; ( 5 )本次暴雨的水汽主要靠偏南風急流將孟加拉灣和中國南海的水汽輸送至西北地區東部,為暴雨的發提供了必要熱力條件。
  2. Mr. patrick s. lee, managing director of crown motors said as he handed over the key to hku pro - vice - chancellor pr ofessor john malpas, " i would like to thank hku for being a pioneer among the tertiary institutes, one who is making a positive commitment to the environment and society by changing to clean - energy cars. we at crown motors ltd share this commitment with you and thank you most sincerely for your support.

    在車輛移交典禮上,皇冠汽車有限公司執行董事李世賢先向港大副校長麥培思教授說:皇冠汽車有限公司與香港大學對環境保護抱一樣的承諾,我們很感謝香港大學的支持,並且為本地大學界的先,轉而採對環境做較少污染的能源汽車,為保護香港環境及社會帶來正及積極的
分享友人