鋪底料部分的英文怎麼說

中文拼音 [deliàofēn]
鋪底料部分英文
hearth layer fraction

  • : 鋪名詞1. (鋪子; 商店) shop; store 2. (用板子搭的床) plank bed3. (舊時的驛站, 現多用於地名) post (often used in place names)
  • : 底助詞(用在定語后, 表示定語和中心詞之間是領屬關系, 現在多寫作「的」)
  • : 名詞1 (材料; 原料) material; stuff 2 (喂牲口用的穀物) feed; fodder 3 (料器) glassware 4 (...
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • 部分: (整體中的局部或個體) part; section; portion

※中文詞彙鋪底料部分在字典百科國語字典中的解釋。

  1. The lack of fine fractions in the expanded clay necessitates the addition of other aggregates.

    膨脹性粘土缺乏細,故必須添加其它骨
  2. Paints and varnishes - determination of " soluble " metal content - part 7 : determination of mercury content of the pigment portion of the paint and of the liquid portion of water - dilutable paints - flameless atomic abs

    色漆和清漆"可溶性"金屬含量的測定第7:色漆的顏和水可稀釋漆的液體的汞含量的測定無焰原子吸光譜法
  3. Abstract : using magnesia ramming materials in furnace bottom and partial hearth instead of traditional shaped magnesia bricks can prolong furnace life, reduce refractories consumptions per one ton product and increase equipment utilization rate

    文摘:敘述了中低碳錳鐵精煉爐用鎂質搗打在爐爐缸取代傳統的成型鎂磚作爐襯材,達到了延長爐齡、降低噸產品耐火材消耗、提高設備作業率的目的。
  4. Has a namespace attribute and the web services interoperability orginzation s ws - i basic profile see resources requires it for rpc - style, then that is the namespace of the operation element in the soap message

    有命名空間屬性(且web服務互操作性組織( ws - i )的basic profile (參見參考資)需要該屬性用於rpc樣式) ,那麼這就是soap消息中操作元素的命名空間。
  5. This course features a full bibliography in the readings section

    本課程在閱讀資有詳盡的閱讀書單。
分享友人