鋪設不規則的 的英文怎麼說

中文拼音 [shèguīde]
鋪設不規則的 英文
out of position
  • : 鋪名詞1. (鋪子; 商店) shop; store 2. (用板子搭的床) plank bed3. (舊時的驛站, 現多用於地名) post (often used in place names)
  • : Ⅰ動詞1 (設立; 布置) set up; establish; found 2 (籌劃) work out : 設計陷害 plot a frame up; fr...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ名詞1 (畫圓形的工具) instrument for drawing circles 2 (規則; 成例) rule; regulation 3 [機械...
  • : Ⅰ名詞1 (規范) standard; norm; criterion 2 (規則) regulation; rule; law 3 (姓氏) a surname Ⅱ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 鋪設 : spread out; lay; build; laying
  • 規則 : 1. (規定的制度或章程) rule; regulation; ordination; prescribed procedure; rope 2. (整齊) regular
  1. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者營運和銷售存在少漏洞, "在"斷增加, "之後加上"而市民投訴又往往得到政府部門有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應, "及在"標準合約條款"之後加上"此外,由於香港房屋委員會與收費電視營辦商簽訂協議,該等營辦商可進入大廈及維修公共天線系統,並調派前線銷售人員,以獨家提供維修及供應服務作為招徠,向住戶推銷其他各種商業服務,以當手法誘使或誤導住戶與他們簽約,對居民造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違營銷手法,並主動告知公屋住戶該等營辦商權責范圍,遇有營辦商作出違行為或居民舉報營辦商行為時,須立即追查,並向有關營辦商發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消費者與電訊服務供應商所獲系統資訊並對等問題,即消費者無從及無權得知他們所選用系統真實資料,令他們只能按服務供應商單方面提供有關通話量通話系統及通話時段記錄繳交費用,遇有消費者質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費者無從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本地及跨境電訊網際網路等提供,確保消費者享有知情權選擇權覆核權投訴權及索償權" 。
  2. Special means of support may be provided, but under no conditions shall the pipe be placed on timbers, earth mounds, pile bents or other similar supports unless specified designs which are adequate for these abnormal bedding conditions are provided in

    有時可能需要提供特殊支撐,但除非計有明確要求,需用於此類非正常墊層條件,否任何時候均應將管道于墊木、土堆、樁排或其它類似支撐之上。
分享友人