錢農 的英文怎麼說

中文拼音 [qiánnóng]
錢農 英文
channon
  • : Ⅰ名詞1 (銅錢) copper coin; cash 2 (貨幣) money 3 (款子) fund; sum 4 (錢財) wealth; riches...
  • : 名詞1. (農業) agriculture; farming 2. (農民) peasant; farmer 3. (姓氏) a surname
  1. The staple conversation on the farms around was on the uselessness of saving money ; and smock - frocked arithmeticians, leaning on their ploughs or hoes, would enter into calculations of great nicety to prove that parish relief was a fuller provision for a man in his old age than any which could result from savings out of their wages during a whole lifetime

    附近莊上常談的主要話題是攢沒有用處身穿粗布罩衫的數學家們,倚著鋤頭或者犁歇息時,就會開始精確地計算,來證明人老后教區提供的全額救濟金,比一個人從一生中掙的工資中積攢起來的還要更充足。
  2. Hello, i ' m a ancient sword lover and badao forum is that i read everyday. but the ancient weapon i saw is rusted badly, or polished badly. i think for the sake to protect the little ancient weapon, whether ask a teacher such as mr. wudao to publish some posts about how to protect and polish ancient weapon. i think it ' s good for us to protect them. afterall as for some ancient weapon which needs polish a person had some polish knowledge must be more professional than a layman, and the damage to the weapon must also be less. i also know that ancient sword is better not to be polished, but we can ' t disturb peasants ' passion for earning more money. i think if let them polish randomly, we ' d better teach them some knowledge, which can decrease the damage, and leave some cowry to our offspring

    大家好,我也是古刀兵愛好者,拔刀論壇是我每天必看的.但我在下面見到的古兵不是銹蝕的不象樣子,就是被人用沙輪磨的面目全非.我想為了更好的保護本來就遺存不多的古刀兵,能否請無刀先生這樣的老師定期發幾個貼子,就古刀兵的保護,研磨(有些不磨不行)的基本,基礎知識給我們上幾節普及課.我想這樣更有利於古兵的保護.畢竟對有些不磨不行的古兵器有些研磨知識的人對它的研磨是比門外漢來得專業些,對其損傷小些.我也知道古刀劍最好不磨,但我們誰也左右不了鄉下民兄弟想多掙的熱情,我認為與其認其亂磨,還不如教其些知識,減輕破壞率,為子孫多留些寶貝
  3. Robert lam s numismatics and philately exhibitions were literally " door crashers " within two months of our opening, we had to replace two of our glass doors broken by the crowd. while in traditional fisheries and farming displays, it was really encouraging to see older visitors who had experience in fishing or farming explain to their children how to operate the fishing junks or cultivate rice fields. observing the visitors response, i was deeply aware that a museum s success depended on its ability to reflect the life and experience of the audience, and i also fully realized how inadequate the museum facilities were at that moment

    林秉輝最擅長的幣及郵票展覽固然哄動爆場(在開館兩個月內我們便要換掉兩扇被人群擠爆的玻璃門) ,而在傳統漁業及業展覽中,看到年較長的觀眾自行向子女們講解他們以前怎樣從使漁業或耕,深深地感受到反映生活、讓觀眾投入才是博物館成功的要訣。
  4. " i would ask for six months in advance, under pretence of being able to purchase a farm, then with my six months i would decamp.

    「我會以買場為借口,要求預支六個月的,有了六個月的收入,我就可以溜之大吉了。 」
  5. This was the plan which had appealed to him to afford the best chance of his security. before daybreak he would awake, leave the inn after rigorously paying his bill, and reaching the forest, he would, under presence of making studies in painting, test the hospitality of some peasants, procure himself the dress of a woodcutter and a hatchet, casting off the lion s skin to assume that of the woodman ; then, with his hands covered with dirt, his hair darkened by means of a leaden comb, his complexion embrowned with a preparation for which one of his old comrades had given him the recipe, he intended, by following the wooded districts, to reach the nearest frontier, walking by night and sleeping in the day in the forests and quarries, and only entering inhabited regions to buy a loaf from time to time

    他已經有了一個非常安全的計劃:他在天亮以前醒來,很快地付清了賬單,離開旅館,進入森林,然後,借口要畫畫,他花受到一個民的友好接待,給自己弄到一套伐木者的衣服,一把斧頭,脫掉身上的獅子皮,打扮成伐木者的裝束然後,他用泥土塗滿雙手,用一把鉛梳弄臟他的頭發,用他的一個老同行傳授他的方法把他的皮膚染成褐色,白天睡覺,晚上行路,只在必要的時候才到有人的地方去買一塊麵包吃,在森林里穿來穿去,一直到達最近的邊境。
  6. The farmer did not wish to sell his fine colt, but when the horse dealer tickled his palm with a few hundred dollars, he consented

    夫本來不打算賣他的小馬,但馬販子將幾百無賽到他的手中,他便同意了。
  7. Therefore, it is important to accelerate economic construction, and to maintain ecological balance, and sustainable development of arid, and semiarid areas in order to use and impolder groundwater resources in reason and phase

    因此,合理、協調地開發和利用地下水,找出地下水位監測的省、省力方法,對乾旱、半乾旱地區的生態平衡、經濟建設、業發展的影響重大。
  8. We ' ll be very excited ' cause the elders will give us luck money

    這是按照中國的歷來算的,那時候我們最興奮了,因為我們可以收到長輩的壓歲
  9. Farmers abandoned the land for more lucrative employment in the booming construction industry.

    民們拋棄了土地,到發達的建築業中去找更能賺的職業。
  10. After a long seclusion she had come to a resolve to undertake outdoor work in her native village, the busiest season of the year in the agricultural world having arrived, and nothing that she could do within the house being so remunerative for the time as harvesting in the fields

    她在家裡躲了很長一段時間,后來才下定決心走出門外,在村子里找點兒活于,因為那時候村裡一年中最忙的季節到了,她在屋裡做的任何事情,都比不上當時在地里收莊稼賺的多。
  11. The lower strata of the middle class - - the small tradespeople, shopkeepers, retired tradesmen generally, the handicraftsmen and peasants - - all these sink gradually into the proletariat, partly because their diminutive capital does not suffice for the scale on which modern industry is carried on, and is swamped in the competition with the large capitalists, partly because their specialized skill is rendered worthless by the new methods of production

    以前的中間等級的下層,即小工業家、小商人和小食利者,手工業者和民- - - -所有這些階級都降落到無產階級的隊伍里來了,有的是因為他們的小資本不足以經營大工業,經不起較大資本家的競爭;有的是因為他們的手藝已經被新的生產方法弄得不值了。
  12. The farmers would all take a look at their crop and take calculate about what a tenth of it would amount to and give that in dollars. thanksgiving offering was always the biggest offering of the year in that country church. all went for missions

    這時候教會會站滿人,他們會作出捐獻,夫們點算著自己的穀物,他們計算十分一穀物應值多少,感恩節奉獻是每年最重要的捐獻,這些全用於宣道事工。
  13. A young souvenir peddler recounters the travails of his own broken family as he rummages through photos of his beloved mother

    老的一個是佃,在吳哥窟做修繕小工,窮得沒法供兒子上學,只盼心愛公雞斗雞贏了賺點
  14. Silver coins were circulated in larger commercial sites, while bronze coins were circulated everywhere including villages

    銀幣流通於較大的商埠,銅則流通廣至村。
  15. In the democratic radio address, north carolina congressman bob etheridge says the plan would hurt small farmers, who depend more heavily on social security, because most fund their own retirement instead of relying on private sector employee accounts

    埃瑟里奇說,這個計劃會對小戶造成傷害。他們在很大程度上依賴社會保障計劃,因為他們大多數人自己付儲蓄退休基金,而不是依靠私人企業的員工賬戶。
  16. I know a migrant farm laborer who sends money to his parents in mexico on a regular basis

    我認識一個定期給在墨西哥的父母寄業季節工人。
  17. On bogutcharovo a trained midwife had been engaged at his expense to assist the peasant - women in childbirth, and a priest, at a fixed salary, was teaching the children of the peasants and house servants to read and write

    在博古恰羅沃,他出函請一位有文化的接生婆,替產婦助產,神甫也領取薪水,教民子女和僕人子女識字。
  18. To present children with newly printed cash as gift money is one ritual of chinese people in celebrating lunar new year

    歷新年時給孩子嶄新的壓歲是中國人的傳統禮節。
  19. To help their families earn money, child farmworkers often leave school for long stretches

    為了幫家裡掙一些場童工們經常輟學很長時間。
  20. Pierre wanted to say that he was by no means averse to the sacrifice of his money, or his peasants, or himself, but that one ought to know the true position of affairs, in order to be able to assist, but he could not speak

    皮埃爾想說他並不反對獻出金錢農奴,甚至他自己,但是,要想解決問題,就得弄清楚情況,可是他張口結舌,一個字也說不出。
分享友人