鎮定劑 的英文怎麼說
中文拼音 [zhèndìngjì]
鎮定劑
英文
abirritant-
He furnished psychological ballast to a desperate president.
他給一位在絕望中掙扎的總統提供了心理鎮定劑。Opium, morphine, heroin, methadone, narcotic analgesics, cannabis, lsd, cocaine, ketamine, gamma hydroxybutyric acid ( ghb ), amphetamine ( e. g. methylamphetamine, ecstasy, phentermine ( duromine ) ), benzodiazepine ( e. g. chlordiazepoxide ( librium ), midazolam ( dormicum ), estazolam, flunitrazepam ( rohypnol ), triazolam, nimetazepam, diazepam ( valium ) ), zopiclone, barbiturate ( e. g. quinalbarbitone ), methaqualone ( mandrax ), hallucinogen, depressant, stimulant or tranquillizer
(俗稱綠豆仔) 、咪達唑侖(俗稱藍精靈) 、舒樂安定、氟硝西泮(俗稱十字架) 、三唑侖、硝甲西泮、安定(俗稱羅氏五號、羅氏十號) ) 、佐匹克隆、巴比士酸鹽(如速可巴比妥、甲?酮(俗稱忽得) )及其他迷幻劑、鎮抑劑、興奮劑及鎮靜劑。Diazepam is a tranquilizer and chlorpromazine is used in a variety of psychiatric conditions
安定是鎮靜劑,氯丙?用於治療多種精神病。Pharmacy : capsules of ptp packaging, downer, etc
醫藥品: ptp包裝的膠囊,鎮定劑等。Opiate of our masses
我們大眾的鎮定劑Toxic chemical called. . pheno. . bar. . bital. . is
有毒化學藥品叫做鎮定安眠劑?Toxic chemical called. pheno. bar. bital. is
有毒化學藥品叫做鎮定安眠劑?In the meanwhile, as the thing is difficult to find in france, and your abb is not probably disposed to make a journey to paris on my account, i must continue to use monsieur planch
但這種東西在法國既然難以找到,而您那位神甫也不見得肯為了我而到巴黎來跑一趟,所以目前我只繼續用潑蘭克先生的鎮定劑了。Tranquilizers are often used in the treatment of tension
鎮定劑有時用於治療緊張。So i can not inform you of the best place to pimp your ride, or where to buy mink and diamond false eyelashes ( i hope they sedate the mink before they remove its eyelashes )
所以我不可能給你提供哪裡是最好的縱欲場所,或者哪裡可以買到貂毛和鉆石做的假睫毛(我希望他們在拔下貂的睫毛時,先給它們服用鎮定劑) 。It ' s a mild tranquilizer. we ' re just poking around
這是藥性溫和的鎮定劑我們只是四處摸索. .So, nadia, the tranquilizer lips - -
那麼,娜蒂婭,那個鎮定劑唇膏So, nadia, the tranquilizer lips -
那麼,娜蒂婭,那個鎮定劑唇膏The tiger later died of complications from being sedated
這只老虎在服用鎮定劑后不久死於並發癥。" he ' s sedated, but the doctor said he ' s going to be ok.
他現在打了鎮定劑,但醫生說他不會有事。Have you taken tranquilizers today
你今天有服用鎮定劑嗎?Either tranquilizers and sedatives.
要麼是鎮定劑,安定劑What dr. lee is trying to say is that we need to sedate the patient
李醫生想說的是我們要給病人使用鎮定劑What dr. lee is trying to say is that we need to sedate the patient.
李醫生想說的是我們要給病人使用鎮定劑At its harshest, it has a passive - aggressive quality, but it can work as a sedative diffusing shock and fear on a subconscious level
紫色最不悅人的一點就是它消極被動的特質,但能發揮鎮定劑的作用,減少潛意識層的震驚和恐懼。分享友人