鐘南山 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōngnánshān]
鐘南山 英文
zhong nanshan
  • : Ⅰ名詞1 (用銅或鐵製成的響器) bell 2 (計時器) clock 3 (指鐘點、時間) time 4 (沒有把兒的杯子...
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  1. Sofitel international hotel is the five - star union hotel set up by henan international hotel and yagao hotel group of france. it is located in the chengdong road of administation district, only 3 mins to the redbud mount. park on foot and 10 mins to the city center by driving. and ther is the shuttle bus from airport to hotel, easily accessible

    索菲國際特飯店是河國際飯店與法國雅高酒店集團共同投資興建的一座具有五星級標準的合資酒店,位於行政區的城東路,步行3分即可到風景秀麗的紫荊公園,驅車10分可到達市中心,酒店亦提供定點穿梭巴士往來于機場和酒店之間,交通便利,四通八達。
  2. Go back to wing on street, vide shing ka road and nam shan road, uphill to fung ping pavilion ( 30 mins )

    返回永安街,步行至聖家路,再由路登至鳳萍亭( 30分) 。
  3. Situated on the mount mingfeng in kunming s north suburb, the park consists of a copper hall of the qing dynasty and a national largest camellia garden, the copper hall, over 250 tons in weight, 6. 7 metres in height, is the biggest well - preserved copper construction in chian, the camellia garden with hundreds of hectares

    位於西之腹,是雲省規模較大的佛寺之一,迄今已有九百多年的歷史。該寺曾幾度毀建,現存的是1923年由虛雲大和尚重修,故又名「雲棲禪寺」 。寺內有大雄寶殿大王殿觀音樓撞樓雨花臺放生池等古建築。
  4. Will it be may 27 2001, channel u in established by xiang river by pretty hillfoot of yuelu mountain, face city crowd, terrestrial surface radiation only synthesizes the channel

    2001年5月27日,湖電視臺都市頻道在靈毓秀的麓之側、湘水之濱橫空出世,是面向都市人群、地面輻射的唯一綜合頻道。
  5. Cancelled kr41 beacon heights - somerset road, kowloon tong kr42 beacon heights - wai chi street, shek kip mei hr36 ap lei chau san shi street - causeway bay pak sha road refer to gmb 36x hr41 pok fu lam gardens - wan chai cancelled hr42 baguio villas lower - edinburgh place hr43 baguio villas upper - edinburgh place hr44 no. 57 - 61 south bay road - repulse bay hr45 hk parkview - edinburgh place hr46 hong kong parkview - wan chai hr48 repulse bay - central circular hr49 robinson heights - central circular hr50 no. 57 - 61 south bay road - edinburgh place hr51 beverly hill - causeway bay circular hr53 pacific view - edinburgh place hr54 dynasty court - edinburgh place hr55 dynasty court - wan chai circular hr56 grand panorama - central circular hr57 redhill peninsula - stanley hr58 redhill peninsula - shau kei wan mtr station hr59 redhill peninsula - central hr60 repulse bay road - causeway bay hr61 conduit road skyview cliff - central hr62 conduit road realty gardens - central admiralty hr63 a kung ngam village - shau kei wan mtr station circular hr64 conduit road imperial court - admiralty tamar street hr65 seymore road goldwin heights - central queen s pier hr66 tregunter path branksome - central connaught place circular hr67 old peak road hillsborough court - central queen s pier hr68 garden terrace - admiralty mtr station drake street hr69 magazine gap road harbourview - admiralty tamar street circular hr70 kennedy road bamboo grove - central ice house street circular hr71 old peak road tregunter - central queen s pier circular hr72 old peak road tregunter - admiralty tamar street circular hr73 conduit road pearl garden - admiralty circular hr74 no. 150 kennedy road - central queen s pier hr75 pokfield road university heights - sheung wan shun tak centre circular hr76 may road the mayfair - admiralty drake street circular hr77 may road clovelly court - central queen s pier circular

    (已取消) hr42下碧瑤灣- -愛丁堡廣場hr43上碧瑤灣- -愛丁堡廣場hr44灣道57 - 61號- -淺水灣hr45陽明莊- -愛丁堡廣場hr46陽明莊- -灣仔hr48淺水灣- -中環(循環線) hr49樂信臺- -中環(循環線) hr50灣道57 - 61號- -愛丁堡廣場hr51比華利- -銅鑼灣(循環線) hr53浪琴園- -愛丁堡廣場hr54帝景園- -愛丁堡廣場hr55帝景園- -灣仔(循環線) hr56嘉兆臺- -中環(循環線) hr57紅半島- -赤柱hr58紅半島- -筲箕灣地鐵站hr59紅半島- -中環hr60淺水灣道- -銅鑼灣hr61干德道(華庭閣) - -中環hr62干德道(聯邦花園) - -中環/金hr63亞公巖村- -筲箕灣地鐵站(循環線) hr64干德道(帝豪閣) - -金(添馬街) hr65西摩道(高雲臺) - -中環(皇后碼頭) hr66地利根德里(蘭心閣) - -中環(康樂商場) (循環線) hr67舊頂道(曉峰閣) - -中環(皇后碼頭) hr68舊頂道(花園臺) - -金(德立街) hr69馬己仙峽道(港景別墅) - -金(添馬街) (循環線) hr70堅尼地道(竹林苑) - -中環(雪廠街) (循環線) hr71舊頂道(地利根德閣) - -中環(皇后碼頭) (循環線) hr72舊頂道(地利根德閣) - -金(添馬街) (循環線) hr73干德道(明珠臺) - -金(循環線) hr74堅尼地道150號- -中環(皇后碼頭) hr75蒲飛路(翰林軒) - -上環(信德中心) (循環線) hr76梅道一號- -金(德立街) (循環線) hr77梅道(嘉富麗苑) - -中環(皇后碼頭) (循環線)
  6. Jingdi business hotel of gold city of nanchang makes the investment in the brilliant emperor s commercial hotel, built advanced commercial affair type hotels according to the four - star standard. hotels are located in the entrance of development zone of high - new industry with quiet environment, adjoin the lake district government of green hill, cultural square of lake recreation of green hill and east furniture exposition center of deer s pot of beijing. the traffic is very convenient, 15 minutes from the railway station, need the drive for 40 minutes from the airport, public transit 5 no. house phone, 123 no., 231 no. can go to hotel gate directly stand, call : lake district government of green hill

    晶帝商務大酒店是由昌市新金城賓館有限公司投資,按四星級標準興建的高級商務型酒店酒店坐落於環境幽雅的高新產業開發區入口處,毗鄰青湖區政府,青湖休閑文化廣場和京東鹿鼎傢具博覽中心交通十分便利,距火車站僅15分車程,距機場需40分車程,公交5路內線, 123路, 231路均可直達酒店門口站名為:青湖區政府.酒店設施全,集商務旅遊,會議,住宿,餐飲,娛樂,休閑於一體。
  7. Such survey, research, contrast and analysis lead to the author ' s positioning of current status of county economy development of the yuanmou county as follows : 1 ) yuanmou is a county typically sustained by agriculture and thus has the characteristics of its kind along with other basic characteristics of mountainous counties ; 2 ) it has lagged far behind the development of the rest of the country, with an economic size accounting to merely 25 % of the average of other counties of china, or 50 % of other counties of yunnan ; 3 ) natural advantages have enabled the tropical crops and green agriculture to stand out as the leading industries, which, together with the discriminative planning and effective efforts of the local government, has resulted in the emergence of the promising " dinosaur economy ; " and 4 ) under - development of industry, now the weakest point of economy of the county, has always been hindering the rapid growth of the local economy and worrying the county leadership, suggesting that industrial restructure and accelerated development of the second and third industries are a tough but inevitable task to tackle

    通過調查、研究、對比、分析,將元謀縣域經濟發展的現狀定位在:元謀縣是邊疆少數民族地區典型的農業縣,具有農業主導縣所具有的典型特徵,同時也具有區縣經濟類型的基本特徵;與全國縣域經濟的平均水平相比差距較大,為25左右;與雲省的平均水平相比僅為50左右;元謀縣由於具有一定的自然優勢,其熱區作物、綠色產業已經非常突出地成為了該縣的主導產業,加之政府能動力發揮得較好,其「龍型經濟」正在逐步形成,發展勢頭看好,縣域經濟的規劃、發展思路清晰明了;工業仍然是元謀縣經濟發展最為薄弱的一環, 「無工不富」是時時懸在縣委、縣政府頭上的一個警。產業結構的調整,二、三產業的大力發展是元謀縣無法繞開而又必須面對的非常艱巨的任務。
  8. Only 20 minutes driving from the city center. living in yihe hotel, you can appreciate the beautiful scenery of the lake and mountain, gallery, water curtain, seven - hole bridge, top forest garden and large kunming lake surroundings, and enjoy yourself in the natural and comfortable environment

    酒店地處白雲麓,在廣州市唯一的國家級湖旅遊度假區內,毗鄰湖高爾夫球場,距市中心僅20分車程,下榻頤和大酒店,湖光色,畫廊水簾洞七孔橋頂森林公園和大型昆明湖環繞四周,盡享優美的天然水環境休養生息的舒適空間。
  9. Eagle shoe eyelet co., ltd. of changzhou city is located at xinan town, east of changzhou city, neighboring to shanghai - nanjing expressway in west, 8 - minute driving to the hengshanqiao entry and adjacent to shanghai - nanjing railway in south. it is very convenient in transportation and communication

    ,位於常州東門外新安鎮,西靠滬寧高速,離橫橋道口八分車程,靠滬寧鐵路,地理位置優越,交通便利,通訊發達。
  10. A research on the relationship between the tile - ends of southern dynasties unearthed in the no. 2 site of zhongshan temple in nanjing and the shangdinglin temple of southern dynasty

    二號寺遺址出土朝瓦當及與朝上定林寺關系研究
  11. Distance to railway station : less than 2 distance to bus station : 3 distance to international airport : 38 distance to daming lake : 1 distance to baotu spring : 1. 2 distance to qianfo mount. : 3. 8 distance to shopping center : only several mins on foot

    距火車站不足2公里距長途汽車站約3公里距濟國際機場38公里距大明湖1公里距趵突泉1 . 2公里距千佛3 . 8公里市中心購物僅需步行幾分
  12. Also known as zijin mountain, consist of the mingxiao ling, the sun yatsen mausoleum and linggu temple

    即紫金,三景位於京市東郊,包括明孝陵中陵和靈谷寺。
  13. Tianhong hotel is located on no. 2 shaxi south road, close to zhongshan biggest leisure clothing wholesale city c water buffalo business trade city, longrui small commodity market, neighboring zhongshan fuhua auto terminal, it only takes five minutes to reach cultural tourism pedestrian street, zhongshan park, yixan lake park and other famous spot, it is your best choice for your business talking, traveling and vacation

    天虹賓館位於沙溪路2號,中市最大的休閑服裝批發城-水牛商貿城瑞小商品市場近在咫尺,賓館與中市富華汽車總站相毗鄰,距市文化旅遊步行街中公園逸仙湖公園等名勝風景區,均只需約五分車程,賓館環境優雅,交通十分便利,是您商務接洽旅遊度假的最佳選擇。
  14. Our hotel is located in the posh nanshan district, and within a 15 - minute walking radius are splendid china, china folk culture village, window of the world and happy valley theme parks

    酒店位於風景秀麗的區,步行15分即可至錦繡中華、民俗文化村、世界之窗和歡樂谷等主題公園。
  15. Venue : seminar room 1 - 2, g f, laboratory block, faculty of medicine building, 21 sassoon road, pokfulam, hk participants : professor kwok - yung yuen and dr yi guan from hku s department of microbiology, dr. li - hai tan, associate professor of hku s department of linguistics, prof. kwok - fai so, head of hku s department of anatomy and dr. wai - ting siok, assistant research professor of hku s department of linguistics, prof nan - shan zhong, president of china medical association and chair of scientific board of state key laboratory of emerging infectious diseases, prof. li - qin shao, former deputy director - general, department of basic research, ministry of science and technology, prof. lin chen, chinese academy of sciences

    地點:薄扶林沙宣道21號,醫學院大樓之實驗室樓地下,研討室1及2號出席者:港大微生物學系袁國勇教授及管軼博士、港大語言學系副教授譚力海博士、港大解剖學繫系主任蘇國輝教授、港大語言學系助理研究教授蕭慧婷博士、新發傳染性疾病國家重點實驗室學術委員會主任並中華醫學會會長鐘南山教授、國家科學技術部基礎研究司前副司長邵力勤教授、中國科學院院士陳霖教授
  16. Lam, director of health, professor lap - chee tsui, hku s vice - chancellor, chair of scientific board of state key laboratory of emerging infectious diseases, professor nan - shan zhong, as well as professor paul tam, hku s pro - vice - chancellor and steering committee chairman of the state key laboratory of brain and cognitive sciences ( hku ), professor kwok - yung yuen and dr yi guan from hku s department of microbiology, dr. li - hai tan, associate professor of hku s department of linguistics and professor kwok - fai so, head of hku s department of anatomy, will be present at the ceremony among various guests

    衛生福利及食物局局長周一岳醫生、衛生署署長林秉恩醫生、港大校長徐立之教授、新發傳染性疾病國家重點實驗室學術委員會主任鐘南山教授、腦與認知科學國家重點實驗室(香港大學)學術委員會主任譚廣亨副校長、微生物學系袁國勇教授和管軼博士、語言學系副教授譚力海博士,及解剖學繫系主任蘇國輝教授將與眾嘉賓一起出席開幕禮。
  17. Lam, director of health, professor lap - chee tsui, hku s vice - chancellor, chair of scientific board of state key laboratory of emerging infectious diseases, professor nan - shan zhong, as well as professor paul tam, hku s pro - vice - chancellor and steering committee chairman of the state key laboratory of brain and cognitive sciences, professor kwok - yung yuen and dr yi guan from hku s department of microbiology, dr. li - hai tan, associate professor of hku s department of linguistics and professor kwok - fai so, head of hku s department of anatomy, will be present at the ceremony among various guests

    衛生福利及食物局局長周一岳醫生、衛生署署長林秉恩醫生、港大校長徐立之教授、新發傳染性疾病國家重點實驗室學術委員會主任鐘南山教授、腦與認知科學國家重點實驗室(香港大學)學術委員會主任譚廣亨副校長、微生物學系袁國勇教授和管軼博士、語言學系副教授譚力海博士,及解剖學繫系主任蘇國輝教授將與眾嘉賓一起出席開幕禮。
  18. Professor zhong nanshan devoted himself to the cure of sars

    鐘南山教授致力於sars的治療。
  19. On april 11, 2003, zhong nanshan, a leading chinese specialists in respiratory diseases, briefs the media on sars - prevention in guangdong provience

    2003年4月11日,廣東省防治非典型肺炎醫療專家組組長鐘南山向中外媒體介紹廣東防治「非典」情況。
  20. Based on the data of the rare - earth element in coals from coal seams of the late permian liupanshui, leping, huangshi and chongqing coal mining districts in south china, this paper focuses on the discussion of the characters of content distribution, occurrence, distribution pattern and geologic factors of the rare - earth element in coals in the studied districts

    摘要在華地區貴州六盤水、江西樂平和湖北黃石礦區以及重慶和磨心坡煤礦晚二疊世煤的稀土元素電感耦合等離子質譜分析數據的基礎上,系統研究了華地區煤的稀土元素的質量分數分佈特徵、賦存特徵、配分模式及其地質控制因素。
分享友人