鐘海 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōnghǎi]
鐘海 英文
hai zhong
  • : Ⅰ名詞1 (用銅或鐵製成的響器) bell 2 (計時器) clock 3 (指鐘點、時間) time 4 (沒有把兒的杯子...
  1. Remove the cap and urinate on the absorbent end.

    打開蓋子,將尿液浸泡綿處5分
  2. A good one - two with shevchenko seven minutes later allowed the ivorian to slide home his second from an acute angle on the edge of the six - yard box

    7分后,球隊一次漂亮的二過一配合,舍甫琴科送出一記直傳,象牙岸前鋒迅速啟動,突入禁區,在離底線6碼遠的距離斜射打入個人的第二粒進球。
  3. Our products cover several tens of varieties such as xylophone series, glockenspiel series, drum series ( bongo drum, conga drum, hall drum, tambourim drum, waist drum, floor tom drum, wave drum, tambourine, frame drum, rattle drum ), maraca, egg shaker, headless tambourine, sand block, shaker, castanet, finger castanet, block series, wooden agogo, clave, triangle, hand bell, sleigh bells, wooden fish, guiro, cabasa, finger cymbal and so on ; to improve craftwork level, our products design aims the requirements from clients and the innovation in varieties ; to satisfy the clients ' requirements on various grades and various batch scales, our manufacture introduces advanced manufacturing process to control the procedure more rationally and guard the products quality more strictly ; to build a popular brand in market, we perseveres in a long term effort on service including that after sale and digs more latent clients ' requirements

    本廠的產品涵蓋打擊琴類(木琴、琴、兒童彩琴) 、鼓類(邦戈鼓、康加鼓、堂鼓、桑巴鼓、腰鼓、地鼓、印地安嗵嗵鼓、鼓、鈴鼓、手鼓、波浪鼓) 、砂球、砂蛋、鈴圈、砂板、砂筒、響板、舞板、梆子、響筒、響棒、三角、碰、響鈴、木魚、魚蛙、卡巴薩、指鑔等數十個品種;本廠的產品設計立足於滿足客戶需求,不斷創新,追求工藝品質;產品生產嚴把質量關,採取柔性製造工藝,合理控制生產流程,可以滿足客戶不同檔次規格和不同批量規模的產品需求;本廠注重產品的銷售及售後跟蹤服務,深度挖掘客戶潛在需求,力爭樹立優質、完整的市場品牌形象。
  4. Chanterelle is one of most popular wild edible mushroom in the world. put dried chanterelle in tepid water for around 60 minutes, then clean them in running water, finally cook them in your method

    乾雞油菌用溫水泡60分,再洗凈即可滾湯、清炒或配肉類、鮮燜、燉、煮、炒,中西餐皆宜。
  5. The sea declivity was so small, that i walked near a mile before i got to the shore, which i conjectured was about eight o'clock in the evening.

    底的坡度很小,我們向前走了一英里多路,就來到岸上,我想那時大約是晚上8點
  6. They ' ll live 49 feet under the sea in diving bells that form a complex

    他們將在49英寸的底下生活,居住在一個綜合的潛水里。
  7. At eleven in the morning the train had reached the dividing ridge of the waters at bridger pass, seven thousand five hundred and twenty - four feet above the level of the sea, one of the highest points attained by the track in crossing the rocky mountains

    上午十一點,火車到了距離太平洋和大西洋一樣遠近的地點,也就是到了布里基爾關,這里的地勢拔七千五百二十四英尺。在穿越洛磯山脈的這段鐵路線上,這里是地勢最高的幾個山崗之一。
  8. Located at the side of east china sea - one of the most famouse beauty spots for touring, south china hotel is only 14 minutes dor driving to sanya phenix international airport

    座落於中國著名的旅遊風景區-三亞大東之濱,距三亞鳳凰國際機場僅14分車程。
  9. Burgazada island we also wanted to look for new areas with potential truth seekers outside of istanbul. after an hour and thirty minute trip by ferry boat, we reached the small island of burgazada, one of the adalar islands, in the marmara sea

    由於我們也想去伊斯坦堡以外的一些地方,和更多真理追尋者結緣,因此我們坐了一個半頭的渡輪,前往位於馬爾馬拉的伯格薩達島。
  10. But as soon as it grew dusk in the evening, i chang d my course, and steer d directly south and by east, bending my course a little toward the east, that i might keep in with the shoar ; and having a fair fresh gale of wind, and a smooth quiet sea, i made such sail that i believe by the next day at three a clock in the afternoon, when i first made the land, i could not be less than 150 miles south of sallee ; quite beyond the emperor of morocco s dominions, or indeed of any other king thereabouts, for we saw no people

    這時風勢極好,面也平靜,我就張滿帆讓船疾駛。以當時船行速度來看,我估計第二天下午三點就能靠岸。那時我已經在薩累以南一百五十英里之外了,遠離摩洛哥皇帝的領土,也不在任何國王的領地之內,因為那兒我們根本就看不到人跡。
  11. Philadelphia, april 16 - michael jordan, 40 years of age and favoring crafty head fakes and jump shots rather than the acrobatic dunks and astounding hang time that made him famous, ended his storied playing career tonight

    費城, 4月16日已屆不惑之年的邁克爾喬丹,相對于令他四揚名的雜耍般的扣籃,而後不可思議地長時間吊在半空的一系列絕活,更為愛自己巧妙的頭部假動作和靈活的跳投。
  12. In five minutes we were through the tide, and drifting with the most startling rapidity round the headland.

    五分后我們就穿過激浪,以令人目眩的速度向那個岬漂過去。
  13. Meeting place : main entrance, admiralty centre

    集合地點:金鐘海富中心正門外
  14. No. 87, jung, hae - myung and klm, young - min

    87號選手鐘海明,金永明
  15. For the gill tissue, the best method is to dip the tissue in ringers solution for 10 minutes, then 50 minutes in 0. 04 % colchicines solution, 30 minutes in 0. 075m potassium chloride solution, fixation by carnoy ' s ; for the embryo, it is better to use 0. 02 % colchicines for 2. 5 hours and potassium chloride for 20 minutes

    研究結果表明,針對鰓絲組織,取材后,使用ringers液或消毒水中漂洗10分水配0 . 04的秋水仙素處理50分; 0 . 075m氯化鉀低滲30分;正常固定滴片制備的染色體形態、分散良好。
  16. Hong kong near admiralty centre entrance

    鐘海富中心至數碼港
  17. To hong kong near admiralty centre

    數碼港至金鐘海富中心
  18. The largest pfsc with an area of over 3, 000 sq. ft is located at tower i, admirlty centre and has commenced business in june

    其中最大的一所位於金鐘海富中心一座,其面積超過3 , 000平方尺,已於六月投入服務。
  19. An information session on hku s mba programme will be held on 11 january 2005 at its town centre at admiralty centre, queensway, hong kong. for further information please contact

    港大mba課程的諮詢會將於2005年1月11日在香港金鐘海富中心的香港大學市區中心舉行。
  20. To celebrate the special occasion, an opening reception would be held at admiralty centre s pfsc during which the group would also announce the results of a survey conducted on the subject of personal financial management in hong kong

    並於金鐘海富中心之理財中心舉行開幕酒會,會上同時公布一項個人理財狀況問卷調查結果。
分享友人