鐵口出渣 的英文怎麼說

中文拼音 [tiěkǒuchūzhā]
鐵口出渣 英文
front slagging
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) iron (fe) 2 (指刀槍等) arms; weapon 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (形容...
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : 名詞1 (渣滓) dregs; residue; sediment:煤渣coal cinder; 殘渣 dregs; 豆腐渣 soya bean residue; 豬...
  1. Causeway bay mtr station exit f at jardine s crescent

    銅鑼灣地甸坊f
  2. It is widely applied to the stove top, shove head, stove door and burmer brick, the binding of cooling - tube and groove bottom of the molten steel mouth of the heat stove, meantime empopyed in the field of the step stove bottom, the fir - proof wall of the circular stove, the cover, the protruding tape and sand sealing mouth of the equal - heating stove, the triangle, the spray gun and meltingiron groove of electric stove and also including fire - resistant material used in the refine stove and the stove door

    加熱爐的爐頂、爐頭、爐門、燒嘴磚、水冷管包紮、鋼槽槽底、步進爐爐底、環形爐檔火墻、均熱爐的爐蓋、凸帶、砂封、中間包包蓋、電爐三角區、水包襯里、爐外精煉用噴槍,底吹氧煙道、水溝蓋、檔堰、高爐中各種耐用火料襯里煉焦爐爐門等。
  3. A new technology of oxygen - enriched blasting for the first tap of blast furnace has been developed. the blast furnace can be tapped smoothly and operated normally after blast. the accident of tap failure, followed by tuyere burning due to slag going up can be avoided

    利用富氧燃燒技術研究一種高爐首次時吹燒新工藝,使休風后的高爐順利,盡快達到高爐順行,避免不來,爐內面上漲,風燒穿等事故的發生。
  4. Abstract : a new technology of oxygen - enriched blasting for the first tap of blast furnace has been developed. the blast furnace can be tapped smoothly and operated normally after blast. the accident of tap failure, followed by tuyere burning due to slag going up can be avoided

    文摘:利用富氧燃燒技術研究一種高爐首次時吹燒新工藝,使休風后的高爐順利,盡快達到高爐順行,避免不來,爐內面上漲,風燒穿等事故的發生。
  5. Take the kcr east rail to sha tin station. leave the station through the northern exit and head towards the direction of pai tau village. then take green minibus ( travel route no. 69k ). the ride lasts for some 20 minutes and terminates next to the villa de jardin

    交通:乘九廣東抵達沙田站,從北面閘閘,往排頭村方向走,然後乘搭綠色專線小巴69k路線,到沙田甸山花園終站,車程需時約20分鐘。
  6. Marble road area including north point mtr exits, kam hong street, shu kuk street, a section of king s road between kam hong street and tin chiu street and vicinities of java road market

    馬寶道一帶,包括北角地琴行街書局街介乎琴行街與電照街的一段英皇道,以及華道街市附近一帶
分享友人