鐵狼 的英文怎麼說

中文拼音 [tiěláng]
鐵狼 英文
iron wolf
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) iron (fe) 2 (指刀槍等) arms; weapon 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (形容...
  • : 名詞1. [動物學] (哺乳動物, 形狀似狗) wolf 2. [天文學] (天狼星) the sirius3. (姓氏) a surname
  1. Defend themselves against the big bad pig, the three little wolves build houses using bricks, concrete and steel. however, the houses were all destroyed by the big bad pig s sledgehammer, pneumatic drill and dynamite. it was not until they used flowers to build their houses that the big bad pig, softened by the beautiful environment, became gentle and joyful

    只小為防禦大壞豬,先後用磚?混凝土鋼來蓋房子,但都給大壞豬的捶電鉆或炸彈破壞了直至使用花朵作材料,充滿花草的優雅環境竟令大壞豬變得溫柔快樂起來,還痛改前非,跟他們變成好朋友。
  2. In different phases of development, vegetation systems in this region have changed from pioneer herbage species initially recovering in abandoned cropping lands ( bothriochloa ischemum, artenmisia giradii and stipa bungeana, artenmisia sacrorum, spodiopogen sibiricus and sophora flavecens, themeda japonica, and arundinella anomala ) to secondary shrubs ( hippophae rhamnoides, sophora viciifdia, and ostryopsis davidiana ), early forest community ( populus davidiana, betula platyphylla and platycladus orientalis with arbors or shrub assembling ), and finally liaotungesis community as the mature forest. in this study, soil profiles ( 0 - 5, 5 - 15, 15 - 25, 25 - 35, 35 - 50 cm soil layers ) were selected from typical vegetation systems representing for vegetation successions in the region

    該區北部目前還保存有空間上完整的植被正向演替系列,即棄耕地先鋒群落草本群落(白羊草bothriochloaischemum 、茭蒿artenmisiagiradii +長茅草stipabungeana 、桿蒿artenmisiasacrorum 、大油芒spodiopogensibiricus +苦參sophoraflavecens 、黃菅草themedajaponica或野古草arundinellaanomala )灌叢群落(沙棘hippophaerhamnoides 、牙刺sophoraviciifdia 、虎榛子ostryopsisdavidiana )早期森林群落(喬灌群聚、山楊populusdavidiana 、白樺betulaplatyphylla 、側柏platycladusorientalis 、 )遼東櫟群落( quercusliaotungensis ) 。
  3. The salon was filled with the works of modern artists ; there were landscapes by dupr, with their long reeds and tall trees, their lowing oxen and marvellous skies ; delacroix s arabian cavaliers, with their long white burnouses, their shining belts, their damasked arms, their horses, who tore each other with their teeth while their riders contended fiercely with their maces ; aquarelles of boulanger, representing n ? tre dame de paris with that vigor that makes the artist the rival of the poet ; there were paintings by diaz, who makes his flowers more beautiful than flowers, his suns more brilliant than the sun ; designs by decamp, as vividly colored as those of salvator rosa, but more poetic ; pastels by giraud and muller, representing children like angels and women with the features of a virgin ; sketches torn from the album of dauzats " travels in the east, " that had been made in a few seconds on the saddle of a camel, or beneath the dome of a mosque - in a word, all that modern art can give in exchange and as recompense for the art lost and gone with ages long since past

    客廳里掛滿了近代畫家的作品,有杜佩雷的風景畫:長長的蘆葦和高大的樹木,哞哞叫的奶牛和明朗的天空有德拉克絡畫的阿拉伯騎俠:身穿白色的長袍,把著閃閃發光的腰帶,戴著套的紋章,他們的馬用牙互相嘶咬,騎在馬上的人卻在用他們的子棒兇猛地格鬥拼殺布郎熱的水彩畫,色彩極其動人,以致使畫家成了詩人的仇敵有邊亞茲的油畫,他使他的花比真花還鮮艷,太陽比真的太陽還燦爛有德網的圖案畫,色彩象薩爾瓦多羅聯薩的畫一樣生動,但卻富於詩意有吉羅和米勒的粉筆畫,把小孩子畫得象天使安琪兒,把女人畫得象仙女般美貌有從多薩的東方之行畫冊上撕下來的速寫,那些速寫都是畫家在駝峰上或回教寺院的殿堂下只花了幾秒鐘的時間勾成的。
  4. There was plenty of that to go around, but with mcgrady and yao misfiring and fumbling, the rockets could never sustain a second - half run at the timbewolves, with minnesota getting just enough in the last minutes to beat the rockets 90 - 84, before 15, 017 wednesday at target center

    火箭上半場領先,但隨著姚明和麥蒂一次次的打,他們在下半場沒法保持自己的進攻節奏,森林最後一分鐘內得到了足夠的分數,在鏢靶中心的15017名球迷面前以90 - 84拿下了比賽
  5. As a p. o. w., mott worked on japan ' s notorious " death railway " that connected bangkok to burma

    作為一名戰俘,他在日本聲名籍的「死亡路」上工作,這條路是連接曼谷與緬甸的。
  6. However, as friday had kill d this wolf, the other that had fastned upon the horse, left him immediately, and fled ; having happily fastned upon his head, where the bosses of the bridle had stuck in his teeth ; so that he had not done him much hurt : the man indeed was most hurt ; for the raging creature had bit him twice, once on the arm, and the other time a little above his knee ; and he was just as it were tumbling down by the disorder of his horse, when friday came up and shot the wolf

    幸虧這只咬住了馬頭,馬勒頭上的圈剛剛卡住了的牙,因而馬沒有受什麼傷。可是向導的傷可不輕,因為那隻激怒了的野獸一共咬了他兩口,一口咬在肩膀上,一口咬在他膝頭上方。而且,當星期五上前把打死時,他那匹受驚的馬幾乎把他摔了下來。
  7. But then the timberwolves returned james and garnett to the floor and the rockets went back to launching jumpers

    隨后森林重新換上詹姆斯和加內特,火箭則重新開始打
  8. The most blood - curdling collars on display may look fearsome with their iron collars bristling with spikes but they were designed to protect the dog at a time when wolves, bears and wild boars roamed the forests of europe

    展品中最為毛骨悚然的項圈是釘項圈,看起來很可怕。當熊和野豬還在歐洲樹林中遊走的時候,這種項圈用來保護獵犬免受傷害。
分享友人