鐵路料倉 的英文怎麼說

中文拼音 [tiěliàocāng]
鐵路料倉 英文
track hopper
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) iron (fe) 2 (指刀槍等) arms; weapon 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (形容...
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • : 名詞1 (材料; 原料) material; stuff 2 (喂牲口用的穀物) feed; fodder 3 (料器) glassware 4 (...
  • : 名詞1. (倉房; 倉庫) storehouse; warehouse 2. (姓氏) a surname
  • 鐵路 : railway; railroad; rail
  1. The dump vehicle is suit to load and disoharge the piled material, such as the loose soil, finc sand, fertilizsr, waste. so it can be wildly used in many fields, such as construction site, iuad maintenance, municipsl works, railroad consiruction, dock transport, brickfield, and carry in warehouse, it can be used in many cngineering construction, stch as water conservancy project, onvirenment engineering and gardens. it is the ideal shourt haul means within 1 km

    該產品適用於裝卸鬆土、細砂、肥、垃圾、水泥等成堆堆放的物,因此是廣泛用於建築施工、公養護、市政工程、建設、碼頭運輸、窖廠作業、庫搬運以及水利、環衛、園林等工程建設,是運輸半徑為1km以內理想的短途運輸工具。
  2. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經、水、陸、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  3. In china, many industry such as metallurgy, curative, cement need stocking and mixing material, and have set up some mathematics models, another industry such as port, railway, storage working on stocking and transporting, but a fat lot industries specialty researching integration optimum of mixing and transporting

    國內許多行業如冶金、醫藥、水泥等行業都對各種原材有貯存及配要求,也建立了一些數學模型來解決生產中有關配方面的問題,也有很多行業如港口、儲行業對于原的貯存與運輸都有研究,但卻很少有專門對原場配與運輸綜合優化方面的研究。
  4. Shanghai building materials supplycompany, with 30 years of history, is one of the biggest building materials circulation enterprises in china. it owns 27 warehouses with more than 300, 000 square meters, and 7 train lines and 10 docks for sbm ' s use. the main business of the company consists of building materials, non - metal minerals, metallurgical materials, bitumen, metal materials, decoration materials, wood, coal, light, chemicals, construction hardwares, electrical machinery and so on. its annual sales volume is around 1 billion rmb

    上海市建築材供應總公司是一家具有30多年歷史的大型建材流通企業,擁有佔地30餘萬平方米的各類庫27座,有7條專用線和10餘座專用碼頭,主要經營各類建築材、非金屬礦產品、冶金鑄玻搪材、石油瀝青、金屬材、裝飾裝潢材、木材、煤炭、化輕、建築五金、機電產品等,年經營額近10億元。
分享友人