鐵軌上的人 的英文怎麼說
中文拼音 [tiěguǐshàngderén]
鐵軌上的人
英文
czlowiek na torze-
To work out a mathematical relationship of the “ dopplereffect ” , relating the pitch to the relative motion of source andobserver , the austrian scientist christian johann doppler placedtrumpeters on a railroad flat car and musicians with a sense ofabsolute pitch near the tracks. a locomotive engine pulled theflat car back and forth at different speeds for two days. themusicians on the ground “ recorded ” the trumpet notes as the trainapproached and as it receded
為了計算出「多普勒效應」的一個數學關系,即音調和運動中的聲源和觀察者之間的相對關系,奧地利科學家克里斯蒂?約翰?多普勒讓幾位吹號人坐在一節平板火車上,讓幾個對音調特別敏感的音樂家坐在鐵軌附近。Shanghai gongkang urban industrial district located in miaohang town of baoshan. it is surrounded by changzhong road, gongkang road and the green belt of airport river. it is 1km between gongkang to gonhe elevated roadway and the light track, 3km to shanghai north suburb railway station, 7km to shanghai port, 10km to people square, 15km to hongqiao international airport and 55km to pudong international airport. it has obvious advantages in geography. the standardized factory buildings are suitable for urban industries
園區南接場中路、北臨共康路、東接規劃中的康寧路、西傍機場河綠化帶,交通四通八達;園區距離共和新路高架,輕軌1公里、離鐵路北郊站3公里、離上海港區7公里、離人民廣場10公里、離虹橋機場15公里、離浦東國際機場55公里,區域優勢十分明顯,園區內的標準廠房主要適合於都市型工業的落戶。Due to its flexibility, the lrt system can be designed to match both the physical environment and transport demands as well as to provide an alternative choice with quality service. all these factors have contributed to the phasing - out of the old streetcar systems. beginning in the mid - 1970s, light rail transit systems have enjoyed a period of sustained growth, not only providing public transportation but also contributing to the renewal of declining city districts, reutilizing unused rail lines, and providing impetus to local economic development
使得有軌電車自1970年代中期,以輕軌運輸的新風貌漸漸復興,不僅擔負公共運輸功能,更常結合老市區都市更新、舊鐵道再利用、促進經濟再發展的聯合開發計畫,吸引民間投資參與建設,透過由街道面進出的低月臺車站、無欄柵式收費制度、造型流線超低底盤車輛、軌道沿線綠化設施等設計,在都市環境改善與都市永續經營上,充分發揮凈化、綠化、人性化、地標化等效益,發展至今估計全世界輕軌運輸系統路網數目已達約400個左右。By means of trigonometrical progression method and the mainline track spectrum, the sample function of the chinese mainline railway track random geometric irregularity is simulated. with the data obtained from track geometry inspection car on qinhuangdao - shenyang special line for passenger transport and arma time series model, the sample function of high - speed railway track random geometric irregularity are simulated. based on existing literature, the artificial bogie crawl waves at various different speeds are randomly simulated
根據我國干線鐵路軌道譜,採用三角級數法模擬出干線鐵路和準高速鐵路軌道不平順的樣本函數;根據秦沈客運專線高速試驗段軌檢車資料,採用arma時間序列模型模擬了高速鐵路軌道不平順隨機樣本函數;在既有研究資料的基礎上模擬出各種速度客車構架人工蛇行波;用隨機變量描述道床橫向剛度,並進行了隨機模擬;將振動理論和穩定理論結合建立系統的分析模型和運動方程;根據monte ? carlo法編制了車輛?軌道耦合系統隨機振動分析程序,進行了無縫線路隨機動力響應分析,通過試驗對計算模型、計算方法進行了驗證。About thirty passengers in the train were injured. the fire services department arrived shortly to rescue the passengers. . " the above formed the scenario of a joint exercise held at kcr hung hom station by kcr east rail and various emergency services departments to test the effectiveness in carrying out emergency evacuation and rescue operation
名手持鐵棒的男子于上午十時三十分突然跳軌,被當時一輛正駛進紅?車站月臺的列車撞倒,列車即時脫軌並撞向月臺邊,首兩卡車嚴重受損,車上約有三十名乘客受傷,消防人員於事發后隨即抵達現場,進行緊急救援工作及協助乘客離開現場But wehn tony pointed to the broken rail, the man was that the brave little boy had saved the train and the lives of the people on it
但當托尼指向那個斷裂的鐵軌的時候,司機明白是這個勇敢的小男孩救了火車上人的生命Just at the moment, however, that the locomotive wheels began to move, cries of stop
但是,當機車車輪開始在鐵軌上滑動就要以更快速度前進的時候,聽見有人在喊:The men, who were jammed face - to - face in a two - foot depression between the tracks, were unharmed by the train that screamed over them, just inches away
兩人在兩英尺寬的鐵軌凹槽內面對面緊貼著對方,擠得動彈不得,列車在他們頭頂上方僅僅幾英寸之處呼嘯而過,他們卻毫發無傷。Londoners, rocked by last friday ' s car bomb discoveries and saturday ' s attack on the airport in glasgow, are on edge again, with a subway train derailment reported thursday morning
倫敦人已經被上周五的汽車炸彈事件和周六的格拉斯哥機場事件攪得心神不寧了,本周四報道的地鐵脫軌再次繃緊了他們的神經。The accident happened wednesday night when the workers were replacing railway tracks near anqiu city, the state administration of work safety said in a notice on its web site
國家安監局在其網站上發布的公告說,事故發生在星期三晚上,當時工人正在安丘市附近更換鐵軌。Trains can be held up by frozen points, the icing of electice conductor rails, and fog, so warnings are provided by weathermen in time for precautionary measures to be taken
結冰的道岔、用作導電體的鐵軌上出現的冰凍、霧等都會使火車停駛,於是氣象員及時提供警報以供人們採取預防的措施。分享友人