鑒慈 的英文怎麼說

中文拼音 [jiàn]
鑒慈 英文
kanji
  • : Ⅰ名詞1 (鏡子 古代用銅製成) ancient bronze mirror2 (可以作為警戒或引為教訓的事) warning; objec...
  • : Ⅰ形容詞(和善) kind; loving Ⅱ動詞[書面語] (上對下慈愛) love Ⅲ名詞1. (指母親) mother 2. (姓氏) a surname
  1. In view of the serious conditions and the inhabitants great losses from the flood disaster in the midwest last year, the compassionate supreme master ching hai launched relief activities by her disciples

    悲為懷的清海無上師有于去年美國中西部水災災情嚴重,人民失所,於是發動信徒捐款。
  2. Thus we should use developed countries ' experience, actively cultivate right ideas to social assistance, consummate relevant law, vigorously develop charity and gradually form the multiplex and perfect social assistance that serve all disadvantaged groups

    為此,我們應借發達國家和地區的經驗,積極培育有利於社會救助的思想理念,完善社會救助法規,大力發展善事業,逐步形成多元的、面對社會各類弱勢群體的、完善的社會救助系統。
  3. The paper informed that the administration had explored the legislative route for the control of charitable fund - raising activities, and it was found that legislation would likely not be an effective means, in view of the complexity and technical difficulties involved in drafting the law and related enforcement aspects

    本文件載述政府曾探討以立法途徑監管善籌款活動,但于草擬法例和執法方面的工作錯綜復雜,並且涉及技術困難,遂認為立法未必是有效的方法。
  4. In view of the serious conditions and the inhabitants great losses from the flood disaster in the midwest last year, the compassionate supreme master ching hai launched relief activities by her disciples. practitioners from the u. s. a. and formosa donated us 170, 000 for the relief of the flood victims to six states in the midwest : illinois, iowa, wisconsin, kansas, missouri and minnesota

    悲為懷的清海無上師有于去年美國中西部水災災情嚴重,人民失所,於是發動信徒捐款。由美國和福爾摩沙共捐得十七萬美元,交與伊利諾、愛荷華、威斯康辛、肯薩斯、密蘇里及明尼蘇達等六州,以助賑災。
分享友人