鑒盛 的英文怎麼說

中文拼音 [jiànchéng]
鑒盛 英文
akimori
  • : Ⅰ名詞1 (鏡子 古代用銅製成) ancient bronze mirror2 (可以作為警戒或引為教訓的事) warning; objec...
  • : 盛動詞1. (把東西放在器具里; 裝) fill; ladle 2. (容納) hold; contain
  1. To encourage more participation from the youth, itc has dedicated the last day of the expo as youth day which will offer a series of innovative workshops and live demonstrations with support from various collaborative partners, including dna fingerprint, internet robot game, virtual bridge building, etc. honourable guests and rthk teen power wi ll host special programmes on the youth day

    為鼓勵更多青年人參與這個會,創新科技署特別把創新博覽會的最後一天訂為「青年日」 。在各個合作夥伴的鼎力支持下,屆時會舉行一連串的創意工作坊及科技示範,包括dna指紋定、網際網路機器人游戲和虛擬建橋等。香港電臺teenpower更會聯同特別嘉賓,在青年日主持特備節目。
  2. Only by drawing upon the experience of other regions with an open mind and accommodating attitude can we ensure that the nascent east asia cooperation process will be a sustainable and dynamic one

    東亞合作作為新生事物,只有以開放的心態和寬廣的胸襟,學習和借其他地區的經驗,才能具有持久旺的生命力。
  3. The seals of renowned connoisseurs can be compared to today s " quality assurance " systems

    某些享譽名的藏家的印章就好像現今流行的優質商標一樣,為所鈐的書畫提供品質保證。
  4. In this thesis, a strain of associative nitrogen fixing bacteria with high nitrogenase activity was selected and the further studies for it were conducted, the results obtained are as follows : selection and identification of associative nitrogen fixing bacteria with high nitrogenase activity. the nitrogenase activities detected by means of the acetylene reduction method and growth rates tested by optical density of germ suspension under the x 400nm ( od4oo ) of all the strains tested except for the strain w12 reduced gradually due to frequent subculture during a year. however, the strain w12 has been showing high and stable nitrogenase activity and growth rate since it was isolated five years ago

    固氮菌株的篩選與定:測定從不同來源分離、收集和保藏的12個固氮菌株或分離物在不同保存時期的固氮酶活性和生長能力,發現多數菌株在初分離得到時固氮酶活性較高,但隨著轉接次數的增多卻逐漸喪失固氮酶活性,生長也隨之減弱,只有w12在五年前從埃及分離得到至今一直保持旺生長勢和較高的固氮酶活性, 48h內乙烯生成量可達1800nmol乙烯ml菌液以上,遠遠高於其它菌株,其生長量( od _ ( 400 )值)也遠遠高於其它菌株。
  5. " the prizes are intended to celebrate the unusual, honour the imaginative - and spur people ' s interest in science, medicine and technology, " said marc abrahams, editor of the science humour magazine annals of improbable research, which sponsors the awards

    科學幽默雜志不大可能的研究年的編輯此次事的主辦人馬克亞伯拉罕說: 「這些獎項為不平凡的富有想象力的人而設,希望能以此鼓勵人們對科學醫學和技術的興趣。 」
  6. On the cultural scene, arts forum provided a platform for critics to review the arts events in town

    在文化方面,藝術論壇為藝評家提供評城中文藝事的園地。
  7. The disparity between mao ' s performance and his reputation is instructive, for behind it are four key ingredients which all bad managers could profitably employ

    的成就與其譽之間的差距,源於其背後的四個因素,它們對于所有糟糕的經理人而言都有借意義。
分享友人