長合 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎng]
長合 英文
ankylose
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  1. The vice president and the attorney general were immiscible.

    副總統和司法部長合不來。
  2. High accuracy kdp crystal optics is now considered as one of optics that is the most difficult to be processed for its series of disadvantageous characteristics to optics processing such as anisotropy, soft nature, easy to deliquesce, high brittleness, sensitive to temperature change, easy to crack and so on. therefore the long machining period, low percent of pass and astaticism quality has become the bottleneck of icf technology, and the surface quality control of kdp crystal processing has become the key problem to be solved in the research of icf in our country

    Kdp晶體零件是目前公認的最難加工的光學零件之一,因為kdp晶體具有各向異性、質軟、易潮解、脆性高、對溫度變化敏感和易開裂等不利於光學加工的特點,所以加工周期格率低、質量不穩定成為慣性約束聚變技術的瓶頸, kdp晶體超精密加工表面質量控制問題已經成為我國慣性約束聚變研究中亟待解決的關鍵問題。
  3. Sedl leads delegation to slovakia, hungary and estonia with photos

    生署與小學校長合作推廣學童健康飲食只有中文附圖
  4. Dr thomas chen, mr chung kin kwok, dr fong yun wah, the hon patrick lau, professor lee kin hung, dr james tak wu, mrs helen zimmern, dr the hon david k p li, pro - chancellor of the university of hong kong, professor lap - chee tsui, the vice - chancellor of the university of hong kong, all pro - vice - chancellors and all deans at the ceremony. dr clyde wu is unable to attend the ceremony today

    陳曾燾博士鍾健國先生方潤華博士劉秀成議員李健鴻教授伍沾德博士施玉榮夫人港大副校監李國寶博士港大校徐立之教授各副校及各院長合照胡應洲醫生未能出席今天典禮
  5. The time taken to reach maximum hardness decreased and the corresponding maximum hardness decreased with increasing aging temperature. the better properties of al - mg - si - mn - cr alloy were obtained after 8h at 175 ' c. the al - mg - si - mn - cr alloy resembles al - mg - si alloy in the way of the age hardening mechanism

    在同一溫度下,隨著時效時間的延金硬度逐漸上升,在達到時效硬度峰值后又逐漸降低,隨著時效溫度的升高,中南大學碩士學位論文川mg st mn cr金組織與性能的研究金達到時效硬度峰值的時間縮短,而相應的時效硬度峰值在減小。
  6. An application for the extension of the duration proposed by one party and unanimously approved by the board of directors , shall be submitted to the original examining and approving authority 6 months prior to the expiry date of the joint venture

    如經雙方同意,董事會會議一致通過,可以在營公司期滿前六個月,向原審批機構申請延長合營公司期限。
  7. " however, german side bayern munich has the most concrete offer so far. also, lazio have an option to extend the agreement.

    「德國球隊拜仁慕尼黑提供了最具體的約,而且,拉齊奧也可以延長合同。 」
  8. Meanwhile, the old lady are expected to continue preparations for their return to serie a by persuading mauro camoranesi and pavel nedved to commit to contract extensions

    與此同時,老婦人希望能夠說服卡莫拉內西和內德維德延長合同,繼續為俱樂部回到意甲后披掛上陣,奮勇殺敵。
  9. " the united states and china have a long history of cooperation in wildlife management on issues such as panda conservation ; large lake fishery habitat restoration ; cites implementation, inspection, and enforcement ; and wetlands restoration, " said manson, who is heading the u. s. delegation to cites

    曼森說: 「美國和中國在野生生物管理方面的作淵遠流作的方面包括:保護熊貓,整修大型湖泊魚類棲息地,履行、檢查和強制執行《瀕危野生動植物物種國際貿易公約》及整修沼澤地等。 」
  10. These trade terms co isted of short a reviatio for lengthy contract provisio

    這些貿易術語由代表冗長合同條款的簡短縮寫構成。
  11. These trade terms consisted of short abbreviations for lengthy contract provisions

    這些貿易術語由代表冗長合同條款的簡短縮寫構成。
  12. Personal data of current or former employees are held for a range of employment - related purposes including appointments, integrity checking, postings and transfers, offerrenewalextension of agreement, incremental credit, training and career development, applications for various job - related permits and licenses, revision of terms or conditions of service, promotion, discipline, continuation in or removal from office, pensions and provision of testimonials

    保存在職或已離職雇員的個人資料,是為了多個與雇傭有關的目的,包括聘用、操守審查、派任及調職、提出續訂延長合約、遞加增薪、培訓及職業前途發展、申請各種與工作有關的證件、修訂服務條款或條件、晉升、紀律、留任或免職、退休金及發給評核證書。
  13. To serve a range of employment - related purposes, including appointment, integrity checking, postings and transfers, offerrenewalextension of agreement, incremental credit, training and career development, revision of terms or conditions of service, promotion, conduct and discipline, continuation in or removal from office, pensions, and provision of testimonials

    供作多個與雇傭有關的用途,包括聘用、操守審查、派任及調職、提供續訂延長合約、遞加增薪、培訓及職業前途發展、修訂服務條款或條件、晉升、行?及紀律、留任或免職、退休金及發給評核證書。
  14. To serve a range of employment - related purposes, including appointment, integrity checking, postings and transfers, offer renewal extension of agreement, incremental credit, training and career development, revision of terms or conditions of service, promotion, conduct and discipline, continuation in or removal from office, pensions, and provision of testimonials

    供作多個與雇傭有關的用途,包括聘用、操守審查、派任及調職、提供續訂延長合約、遞加增薪、培訓及職業前途發展、修訂服務條款或條件、晉升、行?及紀律、留任或免職、退休金及發給評核證書。
  15. Personal data of current or former employees are held for a range of employment - related purposes including appointments, integrity checking, postings and transfers, offer renewal extension of agreement, incremental credit, training and career development, applications for various job - related permits and licenses, revision of terms or conditions of service, promotion, discipline, continuation in or removal from office, pensions and provision of testimonials

    保存在職或已離職雇員的個人資料,是為了多個與雇傭有關的目的,包括聘用操守審查派任及調職提出續訂延長合約遞加增薪培訓及職業前途發展申請各種與工作有關的證件修訂服務條款或條件晉升紀律留任或免職退休金及發給評核證書。
  16. To serve for a range of employment - related purposes including appointment, integrity checking, postings and transfers, offerrenewalextension of agreement, incremental credit, training and career development, revision of terms and conditions of service, promotion, discipline, continuation in or removal from office, pensions, retirement benefits and provisions of testimonials

    用於多個與雇傭有關的目的,包括聘用、操守審查、派任及調職、提出續訂延長合約、遞加增薪、培訓及職業前途發展、修訂服務條款或條件、晉升、紀律、留任或免職、退休金及發給評核證書。
  17. The salvor shall accept the intervention of other salvors when reasonably requested to do so by the salved party or the master, provided that the amount of his reward shall not be prejudiced if such a request was found unreasonable

    被救助方或船長合理要求其他救助方參與救助作業時,救助方應接受此種要求,但要求不理的,原救助方的救助報酬金額不受影響。
  18. First - half profits added up to 30. 21 billion yuan ( 3. 98 billion u. s. dollars ), up from 11. 98 billion yuan a year earlier, according to latest figures from the china association of automobile manufacturers

    上半年利潤增長合計至302 . 1億元( 39 . 8億美元) ,從前期的119 . 8億美元,依照最新來自中國汽車製造協會統計數字。
  19. With our innovation and technology - focused expertise, we have enlarged our market share, widened our market scope and increased our market influence through merging with shougang concord steel company limited ( " sc " ) in november 1999

    萬順昌為一家勇於革新並專注于先進科技的公司,於1999年11月與首鋼鐵有限公司(首併,藉以提高其名望、擴大業務疇及增加市場佔有率。
  20. The doctor says that mother won ' t be able to walk until the bones of her leg have knitted together

    醫生說母親只有等她的腿骨長合在一起了方可走動。
分享友人