長官的職位 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎngguāndezhíwèi]
長官的職位 英文
magistracy
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (職務; 職責) duty; job; 盡職 do [fulfil] one s duty; 失職 neglect one s duty; derelictio...
  • : Ⅰ名詞1 (所在或所佔的地方) place; location 2 (職位; 地位) position; post; status 3 (特指皇帝...
  • 長官 : senior officer or official; commanding officer
  • 職位 : position; post
  1. The embattled the attorney general is leaving after months of firing calls to resign over charges of misconduct

    由於此前解僱8名聯邦檢察不當行為,這司法部已陷入絕境,他將引咎辭
  2. Term of office of the chief executive elected to fill a casual vacancy

    獲選填補中途出缺行政任期
  3. The first televised debate between candidates for the chancellorship was judged a draw last night.

    昨晚競選第一場電視辯論以平局告終。
  4. The chief executive, mr tung chee hwa, visits tsuen wan to see the work of cleansing workers in the newly created jobs, including washing backlanes, removal of gum dirt on pavements and illegal bills

    行政董建華先生訪問荃灣,視察新開設所聘用清潔工人工作情況,包括清洗後巷清除行人路上香口膠污漬及非法招貼。
  5. After zherkov had been dismissed from the staff of the commander - in - chief, he had not remained in the regiment, saying that he was not such a fool as to go to hard labour at the front when he could get more pay for doing nothing on the staff, and he had succeeded in getting appointed an orderly on the staff of prince bagration

    熱爾科夫被驅逐出司令部之後,沒有留在兵團里,他說他懂得在前線要干苦差事,而在司令部即使不干事也能獲得更多獎賞。他憑自己本領在巴格拉季翁公爵門下謀得了傳令軍。他持有后衛司令命令前來叩見從前
  6. Fc approved the proposed retention of one supernumerary post of aosgc for 18 months from 1 july 1999

    財委會批準建議,保留一個首級丙級政務編外,為期18個月,由1999年7月1日起生效。
  7. The companies will have equal representation on the board, with tesco poised to name the venture ' s president and ting hsin to retain the chairman and chief executive post

    兩家公司在董事會將擁有同樣,特易購將派人出任公司總裁,頂新將保留董事和首席執行
  8. As such, candidates running for the office of the ce have a legitimate need to publicize their election platform to the public at large

    有鑒於此,競逐行政候選人理所當然需向公眾人士宣傳競選政綱。
  9. The panel also discussed the proposed retention of a supernumerary post of administrative officer staff grade c aosgc in investhk for the period up to 31. 3. 03

    事務委員會亦討論建議保留投資推廣署1個首級丙級政務編外,直至2003年3月31日為止。
  10. The panel also discussed the proposed retention of a supernumerary post of administrative officer staff grade c ( aosgc ) in investhk for the period up to 31. 3. 03

    事務委員會亦討論建議保留投資推廣署1個首級丙級政務編外,直至2003年3月31日為止。
  11. Fukuda brings a wealth of administrative experience to his new job. he served as chief cabinet secretary for a total of 1, 289 days, the longest anyone has been in that position

    福田有豐富管理經驗。他曾經做過一共1289天,是在這一上任期最。 (滬江小編注:這個據說是相當於美國白宮辦公室主任。 )
  12. Esc endorsed the creation of one permanent post of administrative officer staff grade a aosga in the environment and transport branch of government secretariat : environment, transport and works bureau etwb designated as permanent secretary for the environment, transport and works environment to oversee the environment portfolio ; and re - titling and redistribution of duties of the permanent secretary for the environment, transport and works environment and transport pset post, administrative officer staff grade a1 aosga1, to oversee the transport portfolio with effect from 1 july 2004

    人事編制小組委員會通過由2004年7月1日起,在政府總部環境運輸及工務局環境及運輸科開設一個首級甲級政務常額級薪級第6點,銜定為環境運輸及工務局常任秘書環境,負責環境范疇工作以及更改環境運輸及工務局常任秘書環境及運輸銜,並重新分配這個級屬首級甲一級政務級薪級第8點務,負責運輸范疇工作。
  13. Esc endorsed the creation of three permanent posts ( one administrative officer staff grade ( aosg ) b1 ( d4 ) and two aosg c ( d2 ) ), to be offset by deletion of one permanent post of aosg b ( d3 ) in the administration wing of the offices of the chief secretary for administration and the financial secretary of the government secretariat with effect from 1. 4. 01 for the establishment of a dedicated unit to facilitate the integration of sustainable development by both the government and the community

    人事編制小組委員會通過由2001年4月1日起,在政府總部政務司司辦公室及財政司司辦公室轄下行政署開設3個常額(包括一個首級乙一級政務(首級薪級第4點)和兩個首級丙級政務(首級薪級第2點) ) ,並刪除一個首級乙級政務常額(首級薪級第3點) ,以作抵銷。
  14. Esc endorsed the creation of three permanent posts one administrative officer staff grade aosg b1 and two aosg c, to be offset by deletion of one permanent post of aosg b in the administration wing of the offices of the chief secretary for administration and the financial secretary of the government secretariat with effect from 1. 4. 01 for the establishment of a dedicated unit to facilitate the integration of sustainable development by both the government and the community

    人事編制小組委員會通過由2001年4月1日起,在政府總部政務司司辦公室及財政司司辦公室轄下行政署開設3個常額包括一個首級乙一級政務級薪級第4點和兩個首級丙級政務級薪級第2點,並刪除一個首級乙級政務常額級薪級第3點,以作抵銷。
  15. A version previewed last september would reserve one - quarter of seats in the national parliament for army appointees, assign key ministries to top brass and permit army chiefs to declare a state of emergency when they deem fit

    去年九月一個預覽版本為軍隊代表保留了四分之一國家議會席,將主要分配給高級軍,允許軍隊司令在他們認為合適時候宣布緊急狀態。
  16. However, the country ' s supreme court could still disqualify him for running for president while still serving as the chief of the army

    然而,國家最高法院則仍舊宣判其無權當選總統由於其最高軍事長官的職位
  17. The establishment subcommittee endorsed the proposed creation of 3 supernumerary posts of one administrative officer staff grade b1 and two administrative officer staff grade c non - civil service position at d2 - equivalent in tid for 15 months ; and an increase in the establishment ceiling in 04 05 from 205, 805, 000 to 225, 322, 376 for creating 35 time - limited non - directorate posts to form a dedicated team to facilitate the hosting of mc6

    人事編制小組委員會通過在工貿署開設3個編外建議,包括1個首級乙一級政務級薪級第4點及兩個首級丙級政務級薪級第2點級相等於首級薪級第2點非公務員,為期15個月同時把2004至05年度編制內上限由205 , 805 , 000元增至225 , 322 , 376元,以開設35個有時限非首,從而成立專責小組,以便主辦第六次部級會議。
  18. A government spokesman said, " the bill provides that the term of a new chief executive who fills a vacancy in the office of the ce that arises otherwise than due to expiry of term of office shall last until such expiry.

    政府發言人說: 《條例草案》規定,填補非因任期屆滿而出缺行政行政任期,于上述屆滿期前終結。
  19. A government spokesman said, " the bill provides that the term of a new chief executive ( ce ) who fills a vacancy in the office of the ce that arises otherwise than due to expiry of term of office shall last until such expiry.

    政府發言人說: 《條例草案》規定,填補非因任期屆滿而出缺行政行政任期,于上述屆滿期前終結。
  20. He has held the positions of deputy chief of mission in the american embassy beijing, deputy executive secretary of the department of state, and special assistant to the deputy secretary, served on the soviet and china desks, and been posted in moscow, beijing, hong kong, and bangkok

    貝霖為美國公使級外交,最近為國務院東亞暨太平洋事務局首席副助理國務卿。他曾任美國駐北京大使館副館,國務院副執行秘書及副國務卿特別助理,也曾任于蘇聯科與中國科,並曾奉派至莫斯科、北京、香港輿曼谷各地。
分享友人