長期病假 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎngbìngjiǎ]
長期病假 英文
extended sick leave
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : 假名詞1. (按照規定不工作或不學習的時間; 假期) holiday; vacation 2. (經過批準暫時不工作或不學習的時間; 休假) leave of absence; furlough
  • 長期 : over a long period of time; long-term; long range; secular
  • 病假 : sick leave
  1. It provides for various benefits and protection including rest days, statutory holidays, annual leave, maternity protection, sickness allowance, employment protection, severance payment, long service payment, protection against anti - union discrimination, etc. in addition, some employees may receive other benefits from their employers, such as medical allowance, subsidised meals, good - attendance bonus, subsidised transport to and from work, free or subsidised accommodation

    《雇傭條例》 (香港法例第57章)是本港規管雇傭條件的主要法例,它就多項福利及保障,例如休息日、法定日、年、生育保障、疾津貼、雇傭保障、遣散費、服務金、防止歧視職工會等作出了規定。此外,有些雇員還可獲僱主給予其他的福利,如醫療津貼、膳食津貼、勤工獎、往返工作地點的交通津貼、免費住所或房屋津貼等。
  2. The poisoning death of a man this week who hired a curer to improve his family ' s bad luck led the government to warn people away from clandestine or street - corner practices, warning the potions used could kill or cause long - term illness

    本周,一名男子因試圖改變家庭厄運而服用一劑藥後身亡。這件事引起秘魯政府的警覺,警告人們遠離那些秘密的或行走在街角的「江湖郎中」 ,他們出售的藥物會引起死亡或
  3. " as hackers sometimes take advantage of the holidays to launch their malicious programmes by concealing their viruses in festive greeting notes, parents should show their children how to guard against unauthorised intrusions into their system and ensure that they abide by the ethics and regulations on the proper use of computers and access to the cyber world on the internet

    由於黑客有時會利用發動惡意程式,把這些毒隱藏於節日祝賀郵件內,家應該教導子女怎樣保護系統免受未經授權的入侵,並確保他們遵守正確使用電腦及在上網的道德操守和規則。
  4. " pdf format, covering answers to some of the common questions raised by fdhs and their employers and containing information such as wages, rest days and leaves, medical attention and sickness allowance, maternity protection, severance payment and long service payment, employment protection, termination of contract, passage and food and travelling allowance, etc. the guide is available in chinese, english, indonesian, tagalog and thai and is disseminated free of charge at the

    」 ( pdf格式文件) ,內容包括解答外籍家庭傭工及其僱主一些經常提出的問題,及其他有關工資、休息日及、醫療和疾津貼、生育保障、遣散費及服務金、雇傭保障、終止合約、機票、膳食及交通津貼等資料。該指南備有英文、中文、印尼文、菲律賓文及泰文版本,可在
  5. " ( pdf format ), covering answers to some of the common questions raised by fdhs and their employers and containing information such as wages, rest days and leaves, medical attention and sickness allowance, maternity protection, severance payment and long service payment, employment protection, termination of contract, passage and food and travelling allowance, etc. the guide is available in chinese, english, indonesian, tagalog and thai and is disseminated free of charge at the

    」 ( pdf格式文件) ,內容包括解答外籍家庭傭工及其僱主一些經常提出的問題,及其他有關工資、休息日及、醫療和疾津貼、生育保障、遣散費及服務金、雇傭保障、終止合約、機票、膳食及交通津貼等資料。該指南備有英文、中文、印尼文、菲律賓文及泰文版本,可在
  6. Sweden ' s suspiciously large number of workers on long - term sick leave are counted as working, and included in the employment rate ( sickness benefits account for 16 % of public spending )

    瑞典可能的大量處于長期病假許可中的工人被計算成在工,也被計入就業率(公共開支的16 %被用於疾福利) 。
分享友人