長榮大學 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎngróngxué]
長榮大學 英文
chang jung christian university
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : Ⅰ動詞1 (草木茂盛) grow luxuriantly; flourish 2 (草類開花) bloom3 [書面語] (拋棄) throwⅡ形容...
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • 長榮 : evergreen marine
  1. Speaking from a user s perspective, mr terence chan, the university bursar, said that about 400 companies have already registered on the new e - tendering system since its launch in may. one company has secured over hk $ 200, 000 worth of business from cuhk by tendering through e - jing

    香港中文財務陳鎮先生稱,由今年五月至今,已有接近四百間公司上網登記,成為電子投標系統的用戶,其中更有公司透過該系統獲取達六位數字的訂單。
  2. Chairman of the universitys energy saving task force, mr. terence chan, bursar, and member, mr. benny tam, director of estates management office, said, the award is a recognition of its achievements in raising energy efficiency, renewing resources and promoting energy saving practices. it is only a beginning

    節能工作小組主席財務陳鎮先生和小組成員之一的物業管理處主任譚必成先生同聲說:獲獎是節約能源的理念得到認同,但這只是一個小的起步,我們的遠目標是在中培養節能文化。
  3. He was awarded the john kenneth galbraith prize for excellence in teaching and the john bates clark medal ( the most prestigious prize awarded every other year to a young economist under the age of 40 ) for his " significant contribution to economic thought and knowledge. " professor spence served as the dean of the faculty of arts and sciences at harvard from 1984 to 1990, overseeing harvard college, the graduate school of arts and sciences, and the division of continuing education

    他獲頒一項表揚其優異教的蓋伯瑞斯獎( johnkennethgalbraithprize ) ,並因其對經濟思想及知識的重貢獻而獲得克拉克獎章( johnbatesclarkmedal ) ,該獎項為頒授予四十歲以下的年輕經濟家的最高譽。一九八四至九零年,斯彭思教授出任哈佛人文科及理院院,負責管理哈佛書院、人文科及理研究院,以及持續教育部。
  4. Apart from professor tsui, these include : ms chava alberstein, a singer from israel, professor bruce alberts, the president of national academy of science, usa, mr honoch bartov, a writer and professor from israel, mr jona goldrich, a philanthropist from usa, mr felipe gonz lez marquez, the former prime minister of spain, mrs petra roth, the mayor of frankfurt, germany, and dr felix zandman, an industrialist from usa

    今屆位頒獎禮上,特拉維夫一共頒授了八個位給來自世界不同國家的傑出人士,徐校是其中一位。其他七位獲頒授位的傑出人士包括以色列著名歌唱家mschavaalberstein 、美國國家科院professorbrucealberts 、以色列著名作家兼教授honochbartov ,美國著名慈善家mrjonagoldrich ,西班牙前總理mrfelipegonz ? lezmarquez ,德國法蘭克福市mrs
  5. From nothing to something and from puniness to prosperity, when we look back the way we walked on, we find that we grow up

    從無到有,從弱小到繁,當真的回首看看我們山東微軟俱樂部走過的歲月,才發現,原來真的了。
  6. The university of hong kong proudly announces that professor kam louie, renowned sinologist, assumed his duty of deanship of the faculty of arts late november last year

    香港非常幸宣布,著名中國研究專家雷金慶教授已於去年十一月底履新,出任港院院
  7. He has been the pro - vice - chancellor and acting vice - chancellor of the university until his retirement in 1999. his tie with the university of liverpool continued since then when he was made emeritus professor in the same year. the achievements of professor tarn go beyond the education of young architectural professionals

    Johnnelsontarn教授先後出任過英國利物浦建築講座教授, roscoe建築講座教授,副校及署理校;一九九九年休后,再獲聘為利物浦休講座教授。
  8. Hku vice - chancellor receives honorary degree at tel aviv university

    獲特拉維夫頒授
  9. At today s ceremony hosted by the president and the dean of faculty of medicine, professor tsui said " it is a great privilege to be recognized by the university of toronto along side with the truly great giants in biomedical science, like banting and best whose work saved so many people

    今日揭幕禮由多及醫院院一同主持,徐教授說:十分幸獲多倫多推許,將我與生物醫界的真正偉人物諸如banting和best並列,他們的研究拯救了無數人。
  10. I major in business english. the main courses i have studied are the basic courses for english majors, french, fundamentals of business, macroeconomics, microeconomics, international commercial law, internatioal trade, the economics of money, banking and financial market & principles of marketing during my college time, i study hard, and get good marks in most of the subjects. i pay attention not only to my study but also to improving my social abilities, i taught in qin huangdao chuangzhi foreign studies school from july 2003 to 2004, was an interpreter for the world bicycle championships b 2001 in june 2001, taught in qin huangdao cambridge school from mar. 2001 to sep. 2001, and i have abundant house - teaching experiences. what ' s more, i practised in qin huangdao chia tai co. in jan. 2003. i also tried my best to improve my other abilities besides my major, such as computer, managing abilities. i got " 1st grade " in the " hebei college students ' plan for company - creating contest " ( our work will participate in the national college students ' plan for company - creating contest ), and got " excellent " in the " web - making contest " of yanshan university

    期間,我嚴格遵守校規章制度,尊敬師、團結同,有很強的集體譽感;習認真刻苦,成績良好,我的專業習涉及內容相當廣泛,包括英語的所有基礎課和國際商法、市場營銷、國際貿易、國際金融、工商導論、宏微觀經濟等;重視理論聯系實際,在好專業課的基礎上,積極參加各項社會實踐、實習活動, 2001年6月,我曾為世界b級自行車錦標賽(中國?秦皇島)擔當翻譯工作,在多所外語校擔任英語教師,還多次為北方物流置業有限公司(國家、河北省重點建設項目)翻譯招商材料,而且2002年年底,在秦皇島正有限責任公司行銷部實習;在好專業課的同時,為了補充和擴展自己的知識面,我廣泛涉獵其他科的知識,如計算機、網路、創業等,盡量使自身更快成為一專多能型人才, 2002年4月開始參加燕山生創業計劃賽,並在2003年上半年參加了河北省生創業計劃賽,獲得了一等獎的優異成績,並將報送參加國家生「世紀杯」創業計劃賽, 2002年4月,參加燕山「綠色網路」網頁製作賽,獲得了優秀獎。 。
  11. Five experts from both canada and china were invited to give lectures at this training session : mr. michael gifford, formerly canadas chief agricultural trade negotiator and currently senior advisor with the center of trade policy and law ctpl, carlton university, canada ; dr lars brink, senior advisor of global policy analysis, aafc ; mr. e. defeng, director of agriculture division, department of wto affairs, mofcom ; dr cheng guoqiang, deputy director of the research institute of market economy, drc ; prof. li xiaoyun, dean of the college of humanities and development, china agricultural university ; and, prof. he xiurong, from the college of economics management, china agricultural university

    此次培訓邀請了來自加拿和中國的5名專家共同授課。其中包括原加拿農業談判首席代表,現任加拿卡爾頓貿易政策和法律中心ctpl高級顧問的michael gifford專家加拿農業及農業食品部aafc全球政策分析高級顧問lars brink博士商務部世貿司農業處鄂德峰處國務院發展研究中心市場所程國強副所中國農業人文與發展院李小雲院,以及中國農業經濟管理院何秀教授。
  12. He has also been invited by the chief executive of the hksar to advise on the eradication of poverty in the territory. professor townsend has been conferred honorary doctorates by seven universities in the uk

    去年,他應邀在港舉行的貧窮高峰會議上發表演說,又獲香港特區行政官邀請,為滅貧提供意見。唐信教授曾獲英國七所頒授譽博士銜。
  13. And members include dr joseph ting, chief curator of hong kong museum of history ; dr t l lui, department of sociology of the chinese university of hong kong ; prof albert chen hung - yee, faculty of law of the university of hong kong ; prof tang shu - hung, department of economics of hong kong baptist university, dr tang chung, director of centre for chinese archaeology and art of the chinese university of hong kong ; prof liu shu - yong, honorary professor, lingnan university ; prof siu kwok - kin, department of chinese literature, chu hai college of higher education ; mr richard w c kan, director of in yam development limited ; and mr tam kwong - lim, managing director of kingstar shipping limited

    ,當中包括香港歷史博物館原總館丁新豹博士香港中文社會系教授呂樂教授香港院教授陳弘毅教授香港浸會經濟系主任鄧樹雄教授香港中文中國考古藝術研究中心主任鄧聰博士嶺譽教授劉蜀永教授香港珠海書院中文系教授蕭國健教授現任發展有限公司董事簡永楨先生及恆和航運有限公司董事經理譚廣濂先生。
  14. From 1992 to 1996, he served as a co - director of the asia - pacific research center at stanford university, and from 1997 to 1999, as the director of the stanford institute for economic policy research. in july 2004, professor lau assumed office as president and vice - chancellor of the chinese university of hong kong, a post he has held since. he retired from stanford university in october 2006 as kwoh - ting li professor in economic development, emeritus

    他於一九九二年至一九九六年間擔任史丹福亞太研究中心的共同主任( co - director ) ;一九九七至一九九九年間出任史丹福經濟政策研究所主任;二零零四年七月起出任香港中文至今;二零零六年十月自史丹福退休,獲頒李國鼎經濟發展休講座教授銜。
  15. Professor walter willms, the pasture management expert with agriculture and agri - food canadas lethbridge research center, and professor zhao mengli, specialist in pasture zoology at the inner mongolian agriculture university, were invited to deliver this training. zebai, the dean and grassland management specialist of sichuan grassland science academy, li caiwang and bian zhigao, the grass planting and livestock breeding specialists, and luo guangrong and yang pinggui, yak feeding and breeding specialists, gave presentations on how to improve livestock production grazing management systems, how to evaluate pasture health and the grassland zoology systems, how to manage grazing on the natural grassland and co - manage the grassland and keep balance between the grass and herds

    此次培訓邀請了加拿農業部韋斯布里奇研究院牧場管理專家walter willms教授和內蒙古農業牧場生態專家趙萌莉教授,四川省草原科研究院院草地管理專家澤柏,牧草種植育種專家李才旺卞志高,氂牛飼養育種專家羅光楊平貴,就提高牲畜生產的放牧管理制度,牧場健康和草地生態系統服務評估,天然草地放牧管理及草地共管和草畜平衡,冬春打貯草基地與免耕種草技術,氂牛適時出欄和氂牛雜交改良技術氂牛本品種選育等先進經驗模式進行了介紹。
  16. November 11 - 23, aimed to enhance the implementation of the special programme of fostering talents for western regions, western regions programme delegation at the head of mr. li wangrong, secretary - general of csc, visits university of toulon du var, paris school of mines, university of stockholm and other three universities in france, sweden and denmark, and holds talks with royal swedish academy of sciences, presidents league of danish institutions and department of international cooperation education training of ministry of education of denmark

    11月11日至23日,以李旺秘書為團的西部項目代表團訪問了法國瑞典丹麥三國,以進一步落實"西部地區人才培養特別項目"的實施,訪問期間,代表團訪問了圖爾巴黎工藝與職業院巴黎礦業院卡羅林斯卡醫院斯德哥爾摩皇家獸醫與農業等6所,並與瑞典會丹麥聯合會丹麥教育部國際合作與教育培訓處進行了工作會談。
  17. The grand evening commenced with an opening speech delivered by dr. hung kwang chen, the university s founder and president, who stated the school s key principles. during the subsequent ceremonies, dr. chen unveiled bronze statues of emperor shun and supreme master ching hai, who was installed as honorary dean

    晚宴典禮開始於帝舜文化國際的創立人兼校陳洪鋼博士宣讀帝舜文化的成立宗旨與精神,並禮聘清海無上師為帝舜文化國際譽校,接著為舜帝和清海無上師的銅像揭幕。
  18. This level is conducted as two units of the changrong university graduate school of healthcare ; consequently, time is a constraint each unit material must be completed within one semester of 18 weeks

    此課程設在長榮大學健康科院醫研究所醫療政策管理組,因此,時間受限制必須在一期18周內完成。
  19. In order to help residents of southern formosa experience the book s essence, the supreme master ching hai publishing house held an introductory seminar during the fair. among those invited to share their insights about the text were mr. cai zhizhong, an associate professor at national chung cheng university ; professor xiong binbin from the department of translation, chang jung christian university ; dr. cheng huaxing, a physician at the kaohsiung medical college ; poet moeyai ; and mr lai tianman, senior civil engineer at the chinese petroleum corporation

    為了引導南部民眾置身清海無上師最新著作和平之道直接和上帝連線的境界中,出版社於22日舉行一場新書發表座談會,邀請中正副教授蔡志忠長榮大學翻譯系教授熊彬杉高雄醫院主治醫生程華興詩人莫野與中國石油資深土木工程師賴添滿先生,請他們分別以不同的角度來分享讀書心得,以饗現場來賓。
  20. A group of young art designers from dept. of visual art, changjung christian university holding the zeal for art, present their usual works in this exhibition

    一群來自長榮大學視覺藝術系的小小藝術設計家,秉持著對藝術的熱愛,將平日點點滴滴的創作,藉由此次機會展出。
分享友人