長的一邊 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎngdebiān]
長的一邊 英文
length side
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 邊Ⅰ名詞1 (幾何圖形上夾成角的直線或圍成多邊形的線段) side; section 2 (邊緣) edge; margin; oute...
  1. The length and azimuth of one side at each junction point is first decided on.

    每個交叉點上度和方位角是開始就決定
  2. Seen now, in broad day - light, she looked tall, fair, and shapely ; brown eyes with a benignant light in their irids, and a fine pencilling of long lashes round, relieved the whiteness of her large front ; on each of her temples her hair, of a very dark brown, was clustered in round curls, according to the fashion of those times, when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue ; her dress, also in the mode of the day, was of purple cloth, relieved by a sort of spanish trimming of black velvet ; a gold watch watches were not so common then as now shone at her girdle

    這會兒大白天,她看上去高挑個子,皮膚白皙,身材勻稱,棕色眸子透出慈祥目光細似畫睫毛,襯托出了她又白又大前額,兩鬢頭發呈暗棕色,按流行式洋束成圓圓卷發,當時光滑發辮和卷發,並沒有成為時尚。她服裝,也很時髦,紫顏色布料,用種黑絲絨西班牙飾加以烘托。隻金錶當時手錶不像如今這么普通在她腰帶上閃光。
  3. Sensible of a benignant persistent ache in his footsoles he extended his foot to one side and observed the creases, protuberances and salient points caused by foot pressure in the course of walking repeatedly in several different directions, then, inclined, he disnoded the laceknots, unhooked and loosened the laces, took off each of his two boots for the second time, detached the partially moistened right sock through the fore part of which the nail of his great toe had again effracted, raised his right foot and, having unhooked a purple elastic sock suspender, took off his right sock, placed his unclothed right foot on the margin of the seat of his chair, picked at and gently lacerated the protruding part of the great toenail, raised the part lacerated to his nostrils and inhaled the odour of the quick, then with satisfaction threw away the lacerated unguinal fragment

    隨后他彎下身去,解起打成結子靴帶:先掰搭鉤,松開靴帶,再隻只地脫下靴子235 。右那隻短襪濕了部分,大腳趾甲又把前面捅破並伸了出去,這下於便跟靴子分開了。他抬起右腳,摘下紫色松緊襪帶后,扒下右面那隻襪子,將赤著右腳放在椅屜兒上,用手指去撕扯得挺大拇腳趾甲,並輕輕地把它拽掉,還舉至到鼻子那兒,嗅嗅自己肉體氣味,然後就心滿意足地丟掉從趾甲上扯下來碎片。
  4. Barber to the careless way that it ' s a head - scratching a very long cuts, that the person you want to talk to me for dinner, then barber agreed, and later due to careless blowing a blanket policy, that the person you need to talk i eat two meal, barber also agreed, and later a barber and blowing people criticize that, then people say, you should eat a meal a few days, it was the last barber said the old fire, said : good, i support your lifetime okay, says that the knife in his head scratching his face all went

    到中途理發師不小心吧那人頭個颳了道很口子,那人說你要請我吃飯,那理發答應了,后來不小心又給颳了刀,那人說你要請我吃兩餐飯了,理發師又答應了,后來理發又颳了那人幾刀,那人就說你應該請吃幾天飯,最後理發師被那人說老火了,就說:好,我養你輩子好嗎,說著拿著刀在那人頭上刮他滿臉都是刀疤。
  5. The chair chuffed slowly up the incline, rocking and jolting on the frozen clods. and suddenly, on the left, came a clearing where there was nothing but a ravel of dead bracken, a thin and spindly sapling leaning here and there, big sawn stumps, showing their tops and their grasping roots, lifeless. and patches of blackness where the woodmen had burned the brushwood and rubbish

    小車子饅慢地駛上斜坡,在冰陳了泥塊上顛簸著前進,忽然左現出塊空地,是兒只有叢枯稿了蕨草,四下雜布著些斜傾小樹,幾根鋸斷了大樹樁,毫無生氣地露著頂和根還有幾處烏黑地方,那是樵夫們焚燒樹枝亂草和廢物過后痕跡。
  6. In data processing, several data file format exported from measuring system has been analysis in detail, and some research has been made in these file - formats, and some try was made also. the decision standard of a thin and long triangle was discussed. besides the minimum angle of a triangle, there also the no - equlangularity and the ratio of radius of inscribed circle and circumcircle of a triangle

    比如利用vc6 . 0開發了程序,可以計算三角片法矢量、三角片些特徵信息,以及狹三角形判斷,特別是分析了除最小角之外兩個判斷標準:外接圓和內切圓半徑之比值r r ,以及三角形不等度e ,及它們與最小角之間致關系。
  7. And tess won t look pretty in her best cloze no mo - o - ore ! her mother chimed in to the same tune : a certain way she had of making her labours in the house seem heavier than they were by prolonging them indefinitely, also weighed in the argument

    母親也在幫腔,唱著同樣調子:她要是不去,那就是把家裡負擔無限期地延了,使家裡負擔比原來變得更重了,因此這也加重了她母親說分量。
  8. The commissary of police, as he traversed the ante - chamber, made a sign to two gendarmes, who placed themselves one on dant s right and the other on his left

    穿過外客廳時候對兩個憲兵做了個手勢,他們就跟上來了,個站在唐太斯個站在他
  9. Again, on the bench, the same presiding commissioner was flanked by the elderly administrative law judge.

    主席臺上,同個主持會議委員還是坐著那個年行政法官。
  10. " my opinion is, that all these old podestas, these ancient condottieri, - for the cavalcanti have commanded armies and governed provinces, - my opinion, i say, is, that they have buried their millions in corners, the secret of which they have transmitted only to their eldest sons, who have done the same from generation to generation ; and the proof of this is seen in their yellow and dry appearance, like the florins of the republic, which, from being constantly gazed upon, have become reflected in them.

    「我意見是,這些關大將,這些節度使。要知道卡瓦爾康蒂曾統領過大軍,坐鎮過幾個省。他們百萬家財都藏在秘密角落裡,只把這種秘密傳給他子,子再同樣代代傳下去,證據就是他們都干黃枯癟,象共和國金幣樣,真是愈看愈象。 」
  11. An appointment was made for us, by an old delaware to meet at the rock near the foot of this lake.

    位年特拉華人安排我們在湖塊巖石旁會面。
  12. This time, as the distance was short, i did not mount, but ran with dogger s stirrup - leather to the lodge gates, and the long, leafless, moonlit avenue to where the white line of the hall buildings looked on either hand on great old gardens here mr dance dismounted, and, taking me along with him was admitted at a word into the house

    這次,由於路程短,我沒有上馬,只是拉著道格爾馬鐙帶子跑向側面,走上那條沒有樹葉蔭蔽浴著月光林蔭道。那兒通向排兩都看得見古老大花園白色宅第。在大宅子門前,丹斯先生下了馬,帶著我道,立刻被請進了屋裡。
  13. A row of sunken dwarf willows borders the stream on one or both sides, while at a greater distance the meadow is skirted with maples, alders, and other fluviatile trees, overrun with the grape - vine, which bears fruit in its season, purple, red, white, and other grapes

    沿著溪流或者兩側有排沉入水中矮柳,而稍遠處,草甸則被楓樹、榿木以及其他在河裡樹圍繞著,葡萄藤則四處蔓延,到結果實季節,這里就會出紫,紅,白以及其他各種葡萄來。
  14. The eldest wore the white tie, high waistcoat, and thin - brimmed hat of the regulation curate ; the second was the normal undergraduate ; the appearance of the third and youngest would hardly have been sufficient to characterize him ; there was an uncribbed, uncabined aspect in his eyes and attire, implying that he had hardly as yet found the entrance to his professional groove

    年最個是助理牧師,系白色領帶,穿圓領背心,戴窄帽子第二個是通常大學生最小第三個似乎還很難看出他身分。從他眼神里和衣服上,可以看出種不拘形跡神情,暗示他到目前為止還沒有找到專門職業大門。
  15. The principal of the school will be an ex - officio member of the smc. other members will be elected by the teachers, parents and alumni

    如果校站在辦學團體,那末他十字架苦路就開始了,所以我在前面說校困難會更大了。
  16. Place the original face down with the long side to the left

    將原稿正面朝下,較長的一邊靠左。
  17. Length, represented by number 2 on the diagram, is the longest side of your package or object

    度(在圖表上以數字2表示)是包裹或物體長的一邊
  18. Some people find a left - hand prompt which changes in length such as when displaying pathnames a distraction because it means the position you start entering commands at is constantly changing

    些人發現可變提示符(例如顯示路徑名時候)經常更改令人心煩,因為它意味著您開始鍵入命令位置經常變化。
  19. An often portable structure consisting of two long sides crossed by parallel rungs, used to climb up and down

    梯子種通常是可移動結構物,由和兩平行梯級連接組成,用於爬上爬下
  20. This wall being describ d before, i purposely omit what was said in the journal ; it is sufficient to observe, that i was no less time than from the 3rd of january to the 14th of april, working, finishing, and perfecting this wall, tho it was no more than about 24 yards in length, being a half circle from one place in the rock to another place about eight yards from it, the door of the cave being in the center behind it

    這里只提下:從月三日至四月十四日,我直在修築這座圍墻。最後終于完成了,並盡可能做得完滿。圍墻呈半圓形,從巖壁,圍向另,兩處相距約八碼,圍墻全僅二十四碼,巖洞門正好處于圍墻中部後面。
分享友人