長老理事會 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎnglǎoshìkuài]
長老理事會 英文
council of elders
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : 會構詞成分
  • 長老 : 1. [書面語] (年紀大的人) elder2. (對和尚的尊稱) elder of a buddhist monastery
  • 理事會 : administrative committee
  • 理事 : member of a council; director
  1. The van of the procession appears headed by john howard parnell, city marshal, in a chessboard tabard, the athlone poursuivant and ulster king of arms. they are followed by the right honourable joseph hutchinson, lord mayor of dublin, the lord mayor of cork, their worships the mayors of limerick, galway, sligo and watedord, twentyeight irish representative peers, sirdars, grandees and maharajahs bearing the cloth of estate, the dublin metropolitan fire brigade, the chapter of the saints of finance in their plutocratic order of precedence, the bishop of down and connor his eminence michael cardinal logue archbishop of armagh, primate of all ireland, his grace, the most reverend dr william alexander archbishop of armagh, primate of all ireland, the chief rabbi, the presbyterian moderator, the heads of the baptist, anabaptist, methodist and moravian chapels and the honorary secretary of the society of friends

    跟在後面的是都柏林市市閣下約瑟夫哈欽森208科克市市閣下利默里克戈爾韋斯萊戈和沃特福德等市的市閣下,二十八位愛爾蘭貴族代表209 ,印度的達宮貴人們,西班牙的大公們,佩帶著寶座飾布的印度大君,都柏林首都消防隊,按照資財順序排列的一群財界聖徒,唐郡兼康納主教210全愛爾蘭首席阿馬大主教紅衣主教邁克爾洛格閣下,全愛爾蘭首席阿大主教神學博士威廉亞歷山大閣下,猶太教教派教主席,浸禮再浸禮以及弟兄首腦,還有公誼的名譽幹
  2. Dr the honourable patrick ho, jp, secretary of home affairs ; mr vincent to, chairman of po leung kuk ; mr k m so, executive director of urban group ; mr m c chu, director of po leung kuk and chairman of the organizing committee of the district elderly campaign

    親臨主禮,聯同保良局主席杜偉強律師富城集團執行董蘇啟明先生保良局地區安計劃籌委主席朱文忠總及各贊助機構代表一同向出席者致意。
  3. China middle cable industry the best enterprise of quality and honor broadcast tv bureau cognizance certificate and so on. wang guiquan, who is chairman and general manager qingdao outstanding enterpriser, thanks for the care and help of all aspect of society. in new century, we would set up beautilul future together

    公司董總經青島市優秀企業家優秀企業家標兵王貴泉同志,衷心感謝社各界多年來所給予的關心和厚愛,在新的世紀里,願和各位新朋友攜手共創美好未來。
  4. The ceremony attracted many guests and friends of the hku family, including the principal and current students of his secondary school, munsang college, his former hallmates of st. john s, representatives of the hong kong chiu chow chamber of commerce, his colleagues in the croucher foundation and the basic law drafting committee, his former hku colleagues, teachers and students, and last but not least, members of the hku council and management team

    典禮吸引不少港大朋友及各界嘉賓到場,包括黃博士曾就讀的民生書院現任校及學生。他在聖約翰堂的前宿友、潮州商代表、曾在基本法起草委員之同僚及裘槎基金的代表、港大的師、職員及學生;並港大教務委員成員及管層。
  5. Mr. zhang tian - yuan, president of the chinese calligraphy and seal carving society, gave a detailed introduction to the origin of wu tzu poems and compared master to such ancient sages as lao tze and chuang tze

    中華書道印藝學張添原先生,詳盡介紹無子詩的由來,並以古代莊等聖人來比喻師父,盛贊無上師是一位修行圓滿的人。
  6. Chairman and general manager mr. sun xiuyi warmly welcome clients and friends to visit. let ' s make progress hand in hand

    萊州魯通特種紙業有限公司董、總經孫秀毅,熱忱歡迎新用戶及社各界朋友光臨指導,攜手並進,共圖發展。
  7. So this paper probes into the problems and reasons of currently social pension insurance in rural areas based on principium on social pension insurance and the theory of demology by means of literature search, conversation and compare research. and then this paper puts forward the long targets and stra tegic step on macroscopical lay and more specific and more pertinent measures on microcosmic lay

    因此,本文採用文獻法、訪談法及比較研究方法,運用社保險論和規律對當前農村社保險存在的問題及其原因進行了研究,在宏觀層面上研究農村養保險遠發展目標和戰略步驟;在微觀的操作層面上提出更具體更有針對性的措施和方案。
  8. Thank you for making learning not a job but a joy. thank you for making me feel valuable. thank you for helping me to discover what i do best - and to do it even better. thank you for taking away the fear of things i couldnot understand - and persuading me thati understood them after all. thank you for being someone i can always trust - and turn to when life gets difficult

    師:請聽我說. . . . .感謝您沒使學習變成勞作而成為一種歡樂;感謝您讓我明白自身的價值;感謝您幫助我發現了自己的專而且讓我把情做得更好;感謝您幫我驅走我對不物的恐懼一一一而且說服我去透徹地解它們;感謝您成為一個我能永遠信賴的人在生活中遇到麻煩便去求助的人。
分享友人