長遠影響 的英文怎麼說
中文拼音 [zhǎngyuǎnyǐngxiǎng]
長遠影響
英文
long range effect-
The book makes a constant impact on readers
這本書對讀者產生了長遠影響。The book makes far - impact to readers
這本書對讀者產生了長遠影響。The government was actively considering and studying the setting up of a contingency fund to assist the families of deceased patients who died of sars ( severe acute respiratory syndrome ) and patients who had recovered but might have long term effects, the secretary for health, welfare and food, dr yeoh eng - kiong, said today ( october 4 )
?生福利及食物局局長楊永強醫生今日(十月四日)表示,政府積極考慮及研究成立應急基金,向沙士(嚴重急性呼吸系統綜合癥)死者家屬及康復但仍有長遠影響的病患者,提供濟急援助。His research interests have included property rights, transaction costs, economic organization in history, a theory of the state, the free rider problem ; and have focused on the formation of political and economic institutions and the consequences of these institutions on the performance of economies through time. that research was published by cambridge university press in institutions, institutional and economic performance
諾斯教授的研究興趣遍及產權、交易成本、歷史上的經濟組織、政體論、搭便車等問題,並集中研究政治和經濟制度的形成,以及這些制度對經濟表現的長遠影響,研究結果由劍橋大學出版社出版成書,題為《制度、制度的變革與經濟表現》 。If you are exposed to low to medium levels of air pollution, there is no general concern. for high level of pollution, there is no immediate concern but long - term effects are possible with persistent exposure. very high and severe pollution levels can mildly or significantly aggravate the symptoms to people with heart or reparatory illness
若空氣污染水平屬輕微至中等,表示對一般公眾沒有影響;若空氣污染水平屬偏高,表示雖然對一般公眾沒有即時影響,但長年持續暴露亦可對健康造成長遠影響;若出現甚高或嚴重空氣污染水平,可能會輕微或嚴重加劇患有心臟病或呼吸系統疾病人士的病徵。The repricing of risks and the inevitable boost in insurance and security - related expenditure by both the public and private sectors were likely to have long - term macroeconomic effects. members also noted the deteriorating situation in japan
公營部門及私營機構對風險重新定價,以及保險和有關保安的開支無可避免地增加,都可能對宏觀經濟構成長遠影響。Discussion with senior public health doctors and clinicians at cuhk enabled minister bennett and her colleagues ms yasmin ratansi, member of parliament, dr paul gully, deputy chief public health officer, public health agency of canada and mr michael spowart, chief of staff, office of the minister of state ( public health ) to discuss on the preparedness for future threats such as avian flu as well as the long term impact of sars to healthcare professions and the public
中大的公共衛生專家與代表團討論了防範疫癥如禽流感的重臨的工作,並就非典型肺炎對醫護人員及公眾帶來的長遠影響作出建議。代表團成員包括國會議員yasminratansi 、加拿大公共衛生局副首席衛生主任paulgully醫生及國務部長(公共衛生)辦公室主任michaelspowart 。In recent years, with the rise of the theory of constructivism and in - depths research on the conceptual and cultural factors in the process of international politics, the manifestations, the impact of phase of the process of political socialization in international politics have become accepted by scholars gradually for its value and significance, and the frequency of the use of the word “ socialization ” also increased in the papers and monographs of foreign scholars
在認同「文化是自我實現的預言」這一著名論斷,並且將過程性要素作為結構性要素的補充引入分析框架后,本文從社會化的視角出發,在綜合分析了國際政治社會化進程的短期效應與長遠影響之後,對于未來國際關系的總體發展方向做出了謹慎樂觀的預測。The book have affected the readers for long time
這本書對讀者產生了長遠影響。This book will make long - term infection on readers
這本書對讀者產生了長遠影響。This book has a long - term of effect on readers
這本書對讀者產生了長遠影響。The reader is impressed for long effect by this book
這本書對讀者產生了長遠影響。The book has a far - reaching impact on reader
這本書對讀者產生了長遠影響。The book has a long influence on readers
這本書對讀者產生了長遠影響。This book has long impact on the readers
這本書對讀者產生了長遠影響。The book has a long infection on readers
這本書對讀者產生了長遠影響。The book has a great effect on readers
這本書對讀者產生了長遠影響。The secretary for planning and lands, mr gordon siu, and british minister for trade, the rt hon richard caborn, today february 9 jointly launched the construction of the " flats for tomorrow " at tamar in central
該項研究於一九九七年展開,旨在發展一套有系統的程序,讓香港的決策人士運用前瞻性的可持續發展指標,以了解策略性政策或發展決定的長遠影響。As the hksar government s first formal step towards bringing sustainability considerations into the management of day to day activities in hong kong, the susdev 21 study has been primarily concerned with developing a systematic process to enable hong kong s decision makers to gain an understanding of the long term implications of strategic development decisions, using a set of forward - looking
本研究是香港特別行政區政府將可持續發展這概念正式納入政府日常管治工作的第一步。主要目的是發展一套有系統的程序,透過一系列用以預測日後影響的可持續發展指標,使香港的決策者可了解策略發展決策的長遠影響。Although it is still too early to develop any authoritative understanding of the long - term implications of these two events, i think that the economic ones should not be of a structural nature that require changes to structural policies
雖然要完全掌握這兩椿事件所造成的長遠影響為時尚早,但我認為對經濟方面的影響應該不會是結構性的,不致要修訂有關政策。分享友人