長須病 的英文怎麼說
中文拼音 [zhǎngxūbìng]
長須病
英文
barbone-
Answer : special disease includes the following range : ( one ) the outpatient service of malignant tumor puts cure, change cure ; ( 2 ) the outpatient service that chronic kidney merit fails is dialytic ; ( 3 ) after kidney transplant art fight repulsion to medication ; ( 4 ) chronic leukaemia ; ( 5 ) aplastic anemia ; ( 6 ) pajinsen disease ; ( 7 ) lupus erythematosus ; ( 8 ) liver is sclerotic ; ( 9 ) schizophrenia ; ( 10 ) other must undertake outpatient service medications uninterruptedly for a long time ( be like hypertensive, diabetic etc ), and cost of drug of every quarter outpatient service exceeds worker of the year on this city the disease of 15 % above plants average wage
答:非凡疾病包括以下范圍: (一)惡性腫瘤的門診放療、化療; (二)慢性腎功衰竭的門診透析; (三)腎移植術后的抗排斥藥物治療; (四)慢性白血病; (五)再生障礙性貧血; (六)帕金森氏癥; (七)紅斑狼瘡; (八)肝硬化; (九)精神分裂癥; (十)其他必須長期不間斷地進行門診藥物治療(如高血壓、糖尿病等) ,並且每季度門診藥品費用超過本市上年度職工平均工資15 %以上的病種。To make primary nursing work, the head nurse has to turn all decision - making work for patients to the staff nurses
為了更好地開展責任制護理工作,護士長必須把對病人的護理決定權交給護士。The researchers began by removing two genes from a vaccinia virus that are necessary for its growth in normal cells
研究人員們首先將痘苗病毒中在正常細胞中生長所必須的兩個基因去除。3. 2 if a priest is obliged to visit a sick person for example, for anointing or giving viaticum, he should wear a surgical mask, and should consult beforehand the matron of the ward concerned, so as to comply with the directions of the hospital
3 . 2司鐸如有需要探訪病人如傅油或送臨終聖體,必須戴上外科專用口罩,並須諮詢有關病房之護士長,以遵守醫院有關守則。Some were abandoned by their families, some are bed - ridden and some are chronically ill senior citizens who had previously been living alone. since the only financial assistance the residents receive comes from social welfare and neighbors, the center has to assume heavy monthly expenses of over a million nt dollars to supply their daily necessities, diapers and bed pads
經過院內陳麗如組長的解說,同修們了解到院內重殘朋友當中,大多數都是來自低收入戶或被家人棄養或長期臥床的重病患者,及重病的高獨居老人,他們都須仰賴社工或鄰居的接濟,才能勉強延續生命。Aside from assessing the eligibility of an applicant based on hisher household income and asset, medical social workers also take into account various non - financial factors such as ( i ) the patient s clinical conditions ; ( ii ) whether the patient is a person with a disability or a single parent with dependent children ; ( iii ) whether a fee waiver can help solve the patient s family problems ; and ( iv ) whether a patient has any special expenditure requirements that make it difficult for himher to afford public medical fees
醫務社工除了根據病人每月家庭收入和資產值去評估經濟情況外,亦會同時考慮各項非經濟因素,例如( i )病人的臨床情況、 ( ii )病人是否殘疾人士或須供養子女的單親家長、 ( iii )減免收費能否幫助病人解決家庭問題;以及( iv )病人是否因需付特別開支而令其難以支付公共醫療服務費用。It should be noted that the medical and financial needs of recovered sars patients and suspected sars patients treated with steroids need to be assessed according to the eligibility criteria set out in the relevant fcai. hence, processing of these applications may take longer than that for deceased cases
由於我們須根據有關的財委會議程文件載列的資格準則,評估綜合癥康復者和曾接受類固醇治療的綜合癥疑似患者在醫療和經濟上的需要,因此,處理這類申請所需的時間,或會較考慮病故者家屬申請所需的時間為長。To safeguard the rights of full medical care for the poor elders, there is a need to improve the social support and to create a favourable environment, including the provision of a helpful network, closer coordination among different services, promotion of disease prevention and care education, greater concerns for household and community environment, and so forth. the elders should be encouraged to express their needs so that the government shows awareness for service improvement
為確保貧窮長者有充份接受醫護的權利,必須改善現有社區的支援性環境和有利條件的營造,包括支援社區服務、增強服務聯系、預防疾病和護理教育的推廣、家居及社區安全環境的關注等,並鼓勵長者提出需要和訴求作為改善服務的依據,促使政府正視問題。Symptoms consist of nausea, vomiting and diarrhea which generally subside within a few days. elderly people and young children should be especially careful as the severe loss of body fluids from viral gastroenteritis may cause dehydration and electrolyte disorder
癥狀包括惡心嘔吐及腹瀉,並會于數日內自行消退。長者及兒童必須特別留意預防,因為病毒性腸胃炎可令身體嚴重流失水分,引致脫水或電解質失調。So synthetical measures must be implemented to fight against poverty, including ecological immigrant, promoting new development of traditional agriculture and animal husbandry by improving levels of manpower quality of rural residents and establishing new villages, increasing employment opportunity by developing tourism to drive development of the third industry, preventing returning to poverty due to illness by changing medical resource distribution, controlling increase of population, intensifying legislation and setting up social guarantee fund etc
為此必須採用綜合性的反貧困措施:如生態移民;通過提高農牧民個人素質,促進傳統農牧業的發展,構建新農村;大力發展旅遊業,以增加就業機會;改變醫療資源配置,遏制因病返貧;控制人口增長;加強立法、建立社會保障基金等。Importationexportation of animals, birds, reptiles, plants, pesticides, soil and plant pests intoout of hong kong must be accompanied by a valid permit or licence issued in advance by the director of agriculture, fisheries and conservation
在香港進口出口任何動物、雀鳥、爬蟲、植物、除害劑、泥土及植物病蟲害,必須預先領有由漁農自然護理署署長所簽發的有效許可證或準許證。The following are the 3 most common eye diseases that can lead to blurred vision in elders. all require doctors diagnoses and treatment as appropriate
以下列舉三種引致長者眼蒙的常見疾病,每一種都須由醫生作出診斷,及因應病況而提供治療:Then the series of images can be connected into a w hole one by using the technique of image mapping. the real size of the flaw feature values ( such as area, length and width ) can be calculated by scaling the pixel on the spot
在計算疵病實際尺寸的時候,還必須進行現場定標,以得到圖像中的像素和實際尺寸的換算當量,然後利用換算當量計算圖像的特徵值(如疵病的面積、長度和寬度等) 。《 hepatology digest 》 : now the interferon therapy is definite therapy, do you think our patients with chronic hepatitis b must accept the peginterferon therapy before they accept the nucleotides analogues treatment
《國際肝病》 :目前干擾素治療慢乙肝具有肯定的療效,你認為慢性乙型肝炎患者在接受核苷類似物之前是否必須接受長效干擾素治療?I have recently developed a medical condition. what do i need to do ? under the road traffic ( driving licences ) regulations 9 ( 2a ), during the validity of your driving licence, once you become aware that you suffer from any disease or physical disability that may affect your driving of a vehicle of any such class as authorized by your driving licence to drive, you must immediately give notice in writing to the commissioner for transport
根據香港法例第三七四章《道路交通(駕駛執照)規例》第9條2a ,在你的駕駛執照有效期內,如果你有任何身體健康狀?的改變(如疾病或身體傷殘) ,以致可能影響你駕駛你的駕駛執照所授權駕駛的汽車種類,你便必須立即以書面形式通知運輸署署長。Under the road traffic driving licences regulations 9, during the validity of your driving licence, once you become aware that you suffer from any disease or physical disability that may affect your driving of a vehicle of any such class as authorized by your driving licence to drive, you must immediately give notice in writing to the commissioner for transport
根據香港法例第三七四章《道路交通(駕駛執照)規例》第9條2a ,在你的駕駛執照有效期內,如果你有任何身體健康狀的改變(如疾病或身體傷殘) ,以致可能影響你駕駛你的駕駛執照所授權駕駛的汽車種類,你便必須立即以書面形式通知運輸署署長。I have recently developed a medical condition. what do i need to do ? under the road traffic driving licences regulations 9, during the validity of your driving licence, once you become aware that you suffer from any disease or physical disability that may affect your driving of a vehicle of any such class as authorized by your driving licence to drive, you must immediately give notice in writing to the commissioner for transport
根據香港法例第三七四章《道路交通(駕駛執照)規例》第9條2a ,在你的駕駛執照有效期內,如果你有任何身體健康狀?的改變(如疾病或身體傷殘) ,以致可能影響你駕駛你的駕駛執照所授權駕駛的汽車種類,你便必須立即以書面形式通知運輸署署長。Mental illness is a kind of chronic illness which requires a longer period of treatment. most of the patients need receiving treatment in outpatient psychiatric clinics, instead of hospitalization
精神病屬于長期病患,治療過程較長,大部份病患者只需在精神科門診部接受治療,毋須住院。The public is advised to consult a chinese medicine practitioner for any questions regarding their body constitution, diagnosis or recuperation through dietary adjustments. individuals, in particular the elderly, children, pregnant women and patients with chronic disease, should consult a chinese medicine practitioner before using chinese medicines to prevent or treat colds
市民如果對自己的體質病證或飲食調養方法有任何問題,應請教中醫師,尤其是長者兒童孕婦或長期病患者,使用中藥預防或治療感冒須由中醫師指導。Managing patients with stable multiple chronic illnesses at integrated sopcs or general outpatient clinics with family medicine practice to reduce the need for these patients to attend separate follow - up consultations with different specialties
由綜合專科門診診所或提供家庭醫學護理的普通科門診診所治理患有不同慢性病但病情穩定的長期病患者,以避免病人須到不同專科門診診所覆診;分享友人