門嫩 的英文怎麼說

中文拼音 [ménnèn]
門嫩 英文
mennen
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  • : 形容詞1 (初生而柔弱; 嬌嫩) tender; delicate 2 (某些食物烹調時間短 容易咀嚼) (of cooking) te...
  1. This door was a mockery to the conci rge, from whose vigilance and jurisdiction it was free, and, like that famous portal in the arabian nights, opening at the " sesame " of ali baba, it was wont to swing backward at a cabalistic word or a concerted tap from without from the sweetest voices or whitest fingers in the world

    這扇房嘲笑,因為雖有房警衛,它卻逃過了他的管轄開的方法,象一千零一夜裡的阿里巴巴喊一聲「芝麻開」一樣,只要由世界上最甜蜜的聲音說一個魔字,或由世界上最白的手叩一個暗號就得了。
  2. " king solomon has made for himself a sedan chair from the timber of lebanon

    歌3 : 9所羅王用利巴木、為自己製造一乘華轎。
  3. And all king solomon ' s drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of lebanon were of pure gold ; none were of silver : it was nothing accounted of in the days of solomon

    王上10 : 21所羅王一切的飲器、都是金子的利巴林宮里的一切器皿、都是精金的所羅年間、銀子算不了甚麼。
  4. And all king solomon ' s drinking vessels were of gold, and all the vessels of the lebanon forest house were of pure gold ; none were of silver, which was not considered as anything in the days of solomon

    21所羅王一切的飲器都是金的,利巴林宮里的一切器皿都是純金的,沒有用銀子作的;所羅年間,銀子算不了什麼。
  5. [ kjv ] and all king solomon ' s drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of lebanon were of pure gold ; none were of silver : it was nothing accounted of in the days of solomon

    所羅的一切杯爵都是金子做的;黎巴林宮里的一切器皿也都是精金做的,沒有用銀子做的;原來在所羅王的時代,銀子算不得什麼。
  6. The qing government made the ewenki of nen river valley to form into the banners and to set up assistant, managed by the butaha yaman

    清政府將江流域的鄂溫克族編旗設佐,由布特哈衙管理,令他們披甲駐防、貢納貂皮、進行漁獵牧墾。
  7. From mount halak, which goes up to seir, as far as baal - gad in the valley of lebanon under mount hermon : and all their kings he overcame and put to death

    從上西珥的哈拉山、直到黑山下利巴平原的巴力迦得並且擒獲那些地的諸王、將他們殺死。
  8. [ bbe ] from mount halak, which goes up to seir, as far as baal - gad in the valley of lebanon under mount hermon : and all their kings he overcame and put to death

    從上西珥的哈拉山、直到黑山下利巴平原的巴力迦得並且擒獲那些地的諸王、將他們殺死。
  9. Even from the mount halak, that goeth up to seir, even unto baalgad in the valley of lebanon under mount hermon : and all their kings he took, and smote them, and slew them

    17從上西珥的哈拉山,直到黑山下黎巴平原的巴力迦得,並且擒獲那些地的諸王,將他們殺死。
  10. Even from the mount halak, that goeth up to seir, even unto baal - gad in the valley of lebanon under mount hermon : and all their kings he took, and smote them, and slew them

    書11 : 17從上西珥的哈拉山、直到黑山下利巴平原的巴力迦得並且擒獲那些地的諸王、將他們殺死。
  11. All king solomon ' s goblets were gold, and all the household articles in the palace of the forest of lebanon were pure gold

    20所羅王一切的飲器都是金的,利巴林宮里的一切器皿都是精金的。
  12. 8 come with me from lebanon, my spouse, with me from lebanon : look from the top of amana, from the top of shenir and hermon, from the lions ' dens, from the mountains of the leopards

    我的新婦、求你與我一同離開利巴、與我一同離開利巴從亞瑪拿頂、從示尼珥與黑頂、從有獅子的洞、從有豹子的山、往下觀看。
  13. Come with me from lebanon, my spouse, with me from lebanon : look from the top of amana, from the top of shenir and hermon, from the lions ' dens, from the mountains of the leopards

    歌4 : 8我的新婦、求你與我一同離開利巴、與我一同離開利巴從亞瑪拿頂、從示尼珥與黑頂、從有獅子的洞、從有豹子的山、往下觀看。
  14. One houchia specialty is salted boiled duck. each duck weighs no more than 1. 8 kilos and the flesh is extremely tender. they re marinated for four or five hours in a special sauce with more than 30 ingredients, and then steamed. the taste is quite exceptional and when pingtung people go visiting family and friends, a houchia duck makes a very welcome gift to take along

    其中侯家鹵味以鹹水鴨馳名,每隻鴨不超過四臺斤,肉質腴,再用摻有三十多種香料的獨配方腌浸四五個小時后蒸熟,風味獨具,是屏東人探親訪友人手一包的最佳禮品。
  15. At the door to the restaurant, a stunning, porcelain - faced woman in traditional costume asked me to remove my shoes

    在通往餐廳的口有一位婦女,塗脂抹粉、細皮肉、身著和服、十分迷人,她叫我脫下鞋子。
  16. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布;深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;口的教堂、道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  17. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠口的教堂道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  18. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, [ color = red ] [ b ] azure [ / b ] [ / color ], marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布;深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;口的教堂、道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  19. He pulled the halldoor to after him very quietly, more, till the footleaf dropped gently over the threshold, a limp lid. looked shut

    他悄悄地把大帶上,又拉嚴實一些,直到底下的護皮輕輕地覆蓋住檻,就像柔的眼皮似的。
  20. Mild and professional skin care products for sensitive and tender eye skin, effectively firm fine lines, eye bags and swells

    針對敏感、嬌眼部而設計的溫和型專業護理產品,能有效改善眼紋、眼袋、眼部浮腫現象。
分享友人