閃電之怒 的英文怎麼說
中文拼音 [shǎndiànzhīnù]
閃電之怒
英文
lightning fury-
The grave robbers planed to break open it to sell the waste copper which cost them about half of the night to cut down only one ear of the ding, suddenly came the strong gale, the lightning with thunders, the grave robbers thought they had enraged the heaven, they all one kneels begged for mercy with one kneels, after the lightning subsided, they buried si muwu ding hurriedly in the original grave
盜掘者又想把大鼎砸開賣廢銅,折騰了半夜,只砸下了一隻鼎耳,當鼎耳落地之時,突然之間狂風大作,電閃雷鳴,盜掘者以為觸怒了上天,嚇得一個個跪地求饒,當閃電平息之後,盜掘者急忙將司母戊鼎埋入原墓之中。Around the throne on high not a single star quivered ; but the deep intonations of the heavy thunder constantly vibrated upon the ear ; whilst the terrific lightning revelled in angry mood through the cloudy chambers of heaven, seeming to scorn the power exerted over its terror by the illustrious franklin
老天爺高高在上,四周無半點星辰閃爍炸雷滾滾,滿天轟鳴,震耳欲聾。憤怒的閃電穿過烏雲,劃破夜空,大有吞噬富蘭克林之感。這位傑出的科學家在閃電交織的時候勇敢地放飛風箏以測電能。
分享友人