間接進口 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānjiējìnkǒu]
間接進口 英文
indirect importing
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : 進構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • 間接 : indirect; secondhand
  • 進口 : 1 (船隻進港) enter port; sail into a port2 (外貿進口) import3 (入口) entrance; [機械工程] i...
  1. Do processing of preliminary emergency treatment to want to notice : eye ministry is bumped by stupid thing, local generation strut reachs ache, without the cut that the skin opens, can use cold towel cold compress, reach with subsidence of a swelling reduce ache ; if eye ministry is traumatic, bleed, the gauze of usable cleanness wraps up ; if the eyewinker flies inside pleasant to see, must not rub rubs an eye, should close double key point gently or blink a bit, let express light foreign body to be poured out of along with tear ; if the eyewinker has entered eyeball deep, eyeball already break - through, cannot oppress absolutely right now eyeball, lest emergence is organized inside the eye ; if forehead and eyebrow bend ministry are contused to want to note the eyesight case of seasonable self - check eye, preliminary judgement has injure secondhand without optic nerve

    做初步急救處理要注重:眼部被鈍物撞擊,局部產生腫脹及疼痛,無皮膚開放的傷,可用冷毛巾冷敷,以消腫及減輕疼痛;若眼部外傷引起眼瞼裂傷或出血,可用清潔的紗布包紮;若有異物飛入眼內,千萬不要搓揉眼睛,要輕閉雙眼或稍眨眼,讓表淺的異物隨淚水流出;假如異物已經入眼球深部,眼球已經穿通,此時絕不可壓迫眼球,以免眼內組織脫出;若額頭和眉弓部被撞傷要注重及時自我檢查眼睛的視力情況,初步判定有無視神經損傷。
  2. Value-added taxes, sales taxes, and import duties are indirect taxes.

    增值稅、營業稅和稅都是稅。
  3. Although it is possible to accept the commission ' s submission that the price fixed for the approval procedure of imported vehicles does not affect competition between the various makes of motor vehicles offered for sale in belgium, nevertheless by requiring, in respect of parallel imports of vehicles of one make a rate for the approval procedure which is considerably higher than that applied to vehicles of the same make which are produced or assembled in the country or imported through its own network of approved dealers, a sole authorised agent may distort competition at the level of the distributors, favour its own distribution network and slow down parallel imports from the other member - states

    對于委員會關于固定汽車的批準程序的價格不會影響提供于比利時境內銷售的不同汽車品牌之的競爭的辯解,盡管受它是可能的,但是如果要求一個品牌的汽車的平行的許可程序所收費率比在國內生產或裝配或者通過其自身的授權經銷商網路的同一品牌汽車的費率顯著為高的話,一個獨家代理人可能會扭曲在同一層次經銷商之的競爭,因為它會偏愛自身的經銷網路而使從其他成員國的平行減少。
  4. This article studies the changes of the color of the fresh pork during the preservation under direct packaging ( be directly closed after the pork ' s being packaged ) and vacuum packaging of four oxygen barrier property plastic packaging materials

    摘要以生鮮豬肉為包裝對象,研究了用4種不同氧氣阻隔性的塑料包裝材料行直包裝(豬肉裝包裝袋后直)和真空包裝情況下,豬肉在保存期的顏色變化。
  5. On the one hand there are the importers, who import the products directly from the manufacturer. on the other hand there are the intermediate traders, who are located between the importer and the enduser in the value chain

    我們邀請兩類貿易商:一類是商,直從國外產品另一類是中商,在產業鏈中介於商和終端用戶。
  6. Article 31 should a well - established or fledgling industry at home be in substantial harm or under threat of such harm due to the import of goods that are exported under some kinds of subsidies of the exporting country or region, the state may take any countermeasures to expel or mitigate such harm of threat

    第三十一條的產品直或者受出國給予的任何形式的補貼,並由此對國內已建立的相關產業造成實質損害或者產生實質損害的威脅,或者對國內建立相關產業造成實質阻礙時,國家可以採取必要措施,消除或者減輕這種損害或者損害的威脅或者阻礙。
  7. The beacon receiver tester studied in this paper is a part of domestic ground check equipments of the some type airplane that our army imported from abroad. it is a new type of general - service check machine, and it can check if the work of various types of airborne beacon receiver testers is normal fleetly and accurately. thus, not only the operate personnel can be reduced to one person, but also the check time is short, and the check efficiency is high

    本課題所研究的軍用信標機檢查儀是我軍從國外某型飛機地面檢測設備國產化的一部分,是一種新型的通用信標檢查儀器,它可以快速準確地檢查多種機型的機載信標機是否工作正常,不但操作人員可以減少到一人,而且檢查時短,檢查效率高,並有很強的通用性,適用於我軍航空兵部隊多種機型的機載信標收機。
  8. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或入或企圖入卸貨港,或抵達或企圖抵達港通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港或地點,全部或部分將貨物卸在此港或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  9. Before a candidate entered the company or moved up, he spent a full day being interviewed and tested by the personnel staff.

    一位候選人入公司或晉升之前,要花一整天的時受人事部人員的頭審查和考核。
  10. The discuss starts from the " positive externalities " of tech - research and development, pointing out that the products of tech - research and development somewhat has the property of " public good ". without < wp = 8 > government ' s interfere, the intensity of tech - research and development by private section ca n ' t meet the need of " pareto optism " because of the " positive externalities ", as a result, the items of venture capital are insufficient and the development of venture captal will be pull back. rational policies of government expediture can internalize the " positive externalities " - transforming them to more revenue or less cost of the tech - research and development private suppliers. be feared of the high risk at the beginning of venture capital, the private section ca n ' t provide enough capital, the " capital gap " should be fetched up by government with equity capital, creditor ' s right capital, subcidy, at the same time, some other means, such as government purchase, credit guarantee, capital insurance, tax expenditure can promte private capital, is also important. in this part, the function of the above means, the establishment and enforcment of them are breafly discussed. because tax policies play a critical role in fiscal policy, r - y chart is used to analyse the relation between tax and venture capital, at last, a conclution is drawn : tax expenditure can promote venture capital

    這部分論述從科技研發成果的「外溢性」入手,指出科技研發成果在不同程度上具有「公共品」性質,這種外溢性使得在純市場條件下,私人部門研發活動強度達不到社會資源配置最優的要求,也使風險投資項目來源不足, < wp = 6 >阻礙風險投資的發展。合理的政府財政支出政策可以使「外溢性」內部化。之後,論述了風險投資資本來源與政府財政支出政策的關系,由於風險投資尤其是其初期的高風險性,民風險資本不足,應由政府以股權及債權投資、補助等財政直支出方式彌補資本缺,運用政府采購、財政擔保、保險、貼息、稅收優惠等支出方式,鼓勵民資本入風險投資領域也同樣重要。
  11. However, such services are exported indirectly through the exports of manufactured goods, especially advanced equipment and products which embody a high engineering services content

    不過,這些服務卻以出製成品的方式輸出,特別是工程服務含量高的先設備及產品。
  12. Non - construction related engineering services are mainly exported indirectly through the export of manufactured goods, especially advanced equipment and products which embody a high engineering services content

    與建造工程無關的工程服務,主要以出製成品的方式輸出,特別是工程服務含量高的先設備及產品。
  13. It is reflected in the aspects of quantity and quality ; ( 3 ) the unsatisfactory benefit. the number of enterprises entering the epz in per square kilometer, the amount of investment, and the total value of import and export are not satisfactory ; ( 4 ) the high cost of operating and managing the enterprises inside the epz. on one hand, indirect purchase inside the nation increases cost ; on the other hand, the transportation under the supervision of customs increases the cost of logistics ; ( 5 ) the little technological content of the enterprises inside the epz

    發展速度緩慢,主要體現在總量和速度兩方面;項目引難、規模偏小,主要體現在數量和質量兩方面;效益較差,每平方公里的區企業數、引資額、總額、出總額都不理想,收益微薄;入區企業運行維護成本高,一方面國內采購增加費用,另一方面海關監管運輸增加物流成本;入甲文摘要旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦區企業科技含量較低,五家企業中只有一家屬于高科技企業,另外四家都屬于傳統機加工企業;前後向聯系差,帶動效應弱。
  14. Taxation rebate is a mechanism that entitles the enterprises or companies, based on the laws and regulations of a country, to get back some indirect tax from the government after exporting their products, value added tax and excise tax for example, so that they could sell their products in the international market at a more competitive price. generally, the mechanism is implemented in the hope that the export sales of the whole country would be improved, and the macro economic condition could be ameliorated as a result

    退稅是指一個國家根據本國稅收法律的規定,對已經報關離境的出商品,將其在出前生產和流通各環節已經繳納的國內增值稅或消費稅等流轉稅的稅款退還給出企業,使出商品以不含稅的價格入國際市場,從而促該國的對外出貿易,同時調節與控制經濟運行的做法。
  15. Thermocouple and thermal resistance in power station suit to measure temperature of electric generator groups and auxiliary machine correspond to 300000 and 600000 kilowatt, which can substitute one from import with many advantages as shock - proof, pressure - resistant, long in service, and convenience in maintain etc. the protective tube is processed in a special construction by deep - blind hole technology whose end not be welded to enhance the strength and prolong service life. thermocouple or thermal resistance

    本公司生產的電站專用熱電偶阻,適用於我國30萬60萬千瓦等發電機組及輔機的測溫需要,產品安全可替代,具有防震耐壓使用壽命長,維修方便,保護管是採用深盲孔技術加工而成,端部不用焊,提高了保護管的強度和使用壽命,鎧裝熱電偶熱電阻採用彈簧壓著式結構,在運行中保護管與鎧裝熱電偶熱電阻測量端始終保持著良好的觸,抗震動,減少熱響應時,鎧裝熱電偶測量端採用絕緣形式,能防止電磁干憂。
  16. Seizing in his arms the friend so long and ardently desired, dant s almost carried him towards the window, in order to obtain a better view of his features by the aid of the imperfect light that struggled through the grating

    唐太斯用熱烈的擁抱來迎他這位渴望已久的朋友,然後把他拉到窗,以便借著從鐵柵欄來的微弱的光線把他整個人看得清楚些。
  17. The export figures do not include indirect exports involving ftz ( federal trade zone ) merchandise which undergoes further processing in the united states at non - ftz sites prior to export

    指標是不包括那些聯邦貿易區內的貿易貨物在內的貨物,這些在聯邦貿易區內交易的貨物在出前要經過一步的處理。
  18. Displacement ventilation also has higher energy using ration than other supply air systems, ie it has higher temperature effectiveness, and that displacement ventilation system always has part quantity of heat lying upside area of room, air supply outlet lies at low side, supply air direct come into workaround, and only absorb heat and humid of workaround, assure satisfaction of the design conditions of workaround

    對于置換通風其節能性也優于其它的送風方式,即其溫度效率高,而且置換通風總有部分熱量處于房上部區域,送風設在低部,送入空氣直入工作區,只是吸收了工作區的熱、濕量,保證工作區的氣象參數滿足要求。
  19. The international competitive of certain products can be directly expressed by the occupancy to the world market and benefit competence alongside, which essentially means the capacity to fight for existence and development in the international market, this capacity of competition not only conclude that to break the foreign trading barrier and occupy the counterpart ’ s market, but also contain that to fight against and take the place of foreign products alike in home market

    產品國際競爭力直表現為某產品在占據一定國際市場份額的基礎上實現的盈利水平,其實質是該產品在國際競爭中謀求生存和發展空的能力。產品國際競爭力既包括突破貿易壁壘占據對方市場的能力,也包括抵禦外來產品競爭替代的能力。
  20. Many studies based on an accounting identity of gross domestic product found that the contribution of international trade to china ' s economic growth in the past 20 years was every small

    摘要出的增長除了能夠直推動經濟增長之外,還對消費、投資、政府支出、造成影響,從而刺激經濟增長。
分享友人